Search found 103 matches

by Toko
Fri 12 Apr 2013, 11:58
Forum: Translations
Topic: Kittens
Replies: 48
Views: 5791

Re: Kittens

http://kibj.nprog.ru/khzay/images/icon_zai.png shibush nye shib sob /ʂɨ'buʂ nʲe ʂɨb sob/ cat-baby SBJ cat young oshj shibush nye gizhyeshj sta /oɕ ʂɨ'buʂ nʲe gɨ'ʑeɕ sta/ have cat-baby SBJ leg four zye ku sva nye shibush vub /zʲe ku sʋa nʲe ʂɨ'buʂ ʋub/ think person many SBJ cat-baby cute -Tshj'da? /...
by Toko
Sat 22 Dec 2012, 00:55
Forum: Translations
Topic: Not yet
Replies: 14
Views: 1758

Re: Not yet

Image
toyk ko khy nje "Khobyt"
/toɪk ko xɨ nʲe xo'bɨt/
yet NEG see SBJ Hobbit

svutj toyk ko khy nje "Khobyt"
/sʋutʲ toɪk ko xɨ nʲe xo'bɨt/
continued yet NEG see SBJ Hobbit
by Toko
Thu 06 Dec 2012, 23:37
Forum: Translations
Topic: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test
Replies: 44
Views: 4165

Re: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test

Another meaning of the phrase could be that you bought coffee and tea, together with milk (items: coffee, tea, milk). The two for Khzayskje aren't subject to this either luckily. tshu (seen with lybu' tsh ), the word used for the "with" in the original sentence, actually means something more like "...
by Toko
Thu 06 Dec 2012, 20:05
Forum: Translations
Topic: Dalek war cry
Replies: 2
Views: 583

Re: Dalek war cry

Image
Nay'lo, ykazh shta!
Ykazh shta, ta skjeku'b!
Skjeku'b, ta dakoshj!


/naɪˈɭo ɨˈkaʐ ʂta/
/ɨˈkaʐ ʂta ta skʲeˈkub/
/skʲeˈkub ta daˈkoɕ/

skjek svay sha!
by Toko
Thu 06 Dec 2012, 19:39
Forum: Translations
Topic: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test
Replies: 44
Views: 4165

Re: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test

In http://hawkinsroad.com/toko/icon_zai.png Khzayskje , the way the two items are ordered will dispel this particular type of ambiguity: 1. ut ak nje jes pytsh lybu'tsh'ta /ut ak nʲe ʝes pɨtʂ lyˈbutʂta/ 2. ut ak nje jes pytsh'ta lybu'tsh /ut ak nʲe ʝes pɨtʂˈta lyˈbutʂ/ In essence lybu'tsh is being u...
by Toko
Wed 05 Dec 2012, 19:57
Forum: Conlangs
Topic: How are the letters of the alphabet said in your conlang?
Replies: 14
Views: 3329

Re: How are the letters of the alphabet said in your conlang

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png Khzayskje's Myk script http://hawkinsroad.com/toko/Myk/myk.png (picture from a still rather blocky Fontstruct font for the script) /sɨ zaɪ ʂɨ tɕe sʋɨ ʐoɪ gaɪ vo mat xu ʝɨt bɨ koɪ nu pat ɭu dʲe tɨ o a u e ɨ oɪ aɪ/ (ignore the doubling of the vow...
by Toko
Mon 26 Nov 2012, 03:05
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: National anthem
Replies: 6
Views: 1382

Re: National anthem

My conworld most certainly has no unified anthem, however the Khymas Zjelsje , like many nations of my conworld, has it's own anthem. Written in 856 by Pulsko Konogo Layana , it was commissioned by the newly empowered National Council in commemoration of the revolution three years previous, which sa...
by Toko
Sun 25 Nov 2012, 19:57
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Education systems
Replies: 10
Views: 1126

Re: Education systems

Attendance of a public school is mandatory of all children in the Khymas Zjelsje. Children begin school at the age of 5, and their education should last until they reach adulthood at 24. If they have not met their educational requirements by this time, they may choose to "drop out". However, a full ...
by Toko
Tue 13 Nov 2012, 22:35
Forum: Conlangs
Topic: Endonyms and exonyms
Replies: 13
Views: 3284

Re: Endonyms and exonyms

Khzayskje has held a lot of names over the (in-world) years. It's popular modern name comes from the common nickname of the Khymas Zjelsje (the " Khzay "), its nation of origin, which in turn is from the initialism of the nation's name in the Myk script, Kh or "khu" and Z or "zay". Prior to this, t...
by Toko
Thu 01 Nov 2012, 23:01
Forum: Translations
Topic: Indirect questions
Replies: 18
Views: 2791

Re: Indirect questions

myz nje ysj etshj gavj kvu
[m1z n'e 1s' ets\ gav\ kv\u]
wonder SBJ tap 3S.ANIM door who


jvo nje zho'ylo koda ga dol zho ju
[j\v\o n'e z`oIl`o koda ga dol` z`o j\u]
speak SBJ 3S.M to evening previous use 3S.M about
by Toko
Thu 01 Nov 2012, 22:35
Forum: Conlangs
Topic: Names in your conlang
Replies: 11
Views: 3371

Re: Names in your conlang

Traditional Zjelsjen names come from a set of "naming" symbols known modernly as the Takoy. Each symbol may have up to three different pronunciations, depending on the gender of the name. These are typically considered the male, female, and neuter or unisex pronunciations of the symbol. This traditi...
by Toko
Thu 01 Nov 2012, 18:51
Forum: Translations
Topic: Maths 404
Replies: 3
Views: 831

Re: Maths 404

shto kutj "sta kyt sta" na zoz! [s`to kut' sta k1t sta na zo] stop problem 4 100 4 DESC more bje sta kyt sta tshyshj sta nje va kyt [b'e sta k1t sta ts`1s\ sta n'e v\a k1t] equal four hundred four share four SBJ one hundred bje sta kyt sta kotshj va kyt nje khje kyt khje [b'e sta k1t sta kots\ v\a ...
by Toko
Thu 01 Nov 2012, 18:49
Forum: Translations
Topic: Maths 101
Replies: 13
Views: 2033

Re: Maths 101

bje ja tshy ja nje sta. [b'e j\a ts`1 j\a n'e sta] equal two add two SBJ fou r bje sta kotshj ja nje ja. [b'e sta kots\ j\a n'e j\a] equal four remove two SBJ two bje ja vy ja nje sta. [b'e j\a v\1 j\a n'e sta] equal two duplicate two SBJ four bje sta tshyshj ja nje ja. [b'e sta ts`1s\ j\a n'e j\a]...
by Toko
Fri 19 Oct 2012, 06:01
Forum: Translations
Topic: Are you learning a new language?
Replies: 69
Views: 9603

Re: Are you learning a new language?

aku'b nje zjetj zjel vazo ju'kj?
/akub nʲe zʲetʲ zʲel ʋazo ʝukʲ/
get 2S SBJ fluency language another about Q


aku'b nje zjetj zjel ju da?
/akub nʲe zʲetʲ zʲel ʝu da/
get 2S SBJ fluency language about which
by Toko
Thu 18 Oct 2012, 23:06
Forum: Translations
Topic: Translate "Translate"
Replies: 17
Views: 2885

Re: Translate "Translate"

luvj Vlansjeskje sha nje Ynljeskje. transcribe French ADV SBJ English /ɭuʋʲ ʋɭansʲeskʲe ʂa nʲe ɨnlʲeskʲe/ latj luvj zjel sha'b nje lukhas ky? complete.successfully transcribe language ADV 2S SBJ document Q /ɭatʲ ɭuʋʲ zʲeɭ ʂab nʲe ɭuxas kɨ/ vazje sj'nje tu luvj zjel na. need 1P SBJ this transcribe l...
by Toko
Mon 15 Oct 2012, 13:52
Forum: Translations
Topic: I love you
Replies: 291
Views: 35234

Re: I love you

Image

dva nje'l
/dʋa nʲeɭ/
love SBJ 2S.beloved
by Toko
Thu 04 Oct 2012, 22:39
Forum: Translations
Topic: Aphrodite's Child
Replies: 3
Views: 581

Re: Aphrodite's Child

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png vje syk nje svolooooooovj ja syk njeee jeeeeeeee khje syk nje koloooooovj zha syk njeee vyyyyys [v\'e s1k n'e sv\ol`ov\'] [j\a s1k n'e j\e] [x'e s1k n'e kol`ov\'] [z`a s1k n'e v\1s] leading horse SBJ white two horse SBJ red three horse SBJ blac...
by Toko
Thu 04 Oct 2012, 22:06
Forum: Translations
Topic: would could can't won't
Replies: 34
Views: 3586

Re: would could can't won't

Image

dyvje dovo, toy dol by, nyga ko dyvje, by ko dol.
/dɨ'ʋʲe do'ʋo toɪ doɭ bɨ nɨ'ga ko dɨ'ʋʲe bɨ ko doɭ/
able if will use SBJ 3S.N.INAN thus but NEG able thus NEG use SBJ 3S.N.INAN
by Toko
Sun 30 Sep 2012, 18:08
Forum: Translations
Topic: Love, Hate and Desire
Replies: 3
Views: 910

Re: Love, Hate and Desire

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png sova nje lavatj [so"v\a n'e l`a"v\at'] want SBJ aeroplane d'ju as loshj [ dju as l`os\] desire about be fly sova sva sha nje sto [so"v\a sv\a s`a n'e sto] like very ADV SBJ wine sova sva sha vokj nje sklu [so"v\a sv\a s`a v\ok' n'e skl`u] like ...
by Toko
Mon 24 Sep 2012, 19:33
Forum: Translations
Topic: A place for everything and everything in it's place
Replies: 10
Views: 1202

Re: A place for everything and everything in it's place

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png http://f.cl.ly/items/1j1N2y2V3g342A2d1A1y/place.png ytshj tshy vatshj na, ta tshy svo nje'ytshj svu tje /ytɕ tʂɨ ʋatɕ na ta tʂɨ sʋo nʲetɕ sʋu tʲe/ place thing each for and-INCL thing all SBJ place REFL personal A place for everything, and all t...