Search found 391 matches

by Jackk
Sat 24 Feb 2018, 12:53
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

The other most obvious confusing is Moc o ziem avua gadoddi obe nest for "The kind man opened the window" when the gloss is put pfv man kind window away open . I'm sure I explained the phrasal verb moc obe "push" anywhere" :D. There's so much interesting stuff to read through - this is why I love pa...
by Jackk
Sat 24 Feb 2018, 12:48
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

Actually the tables were part of Jackk's Duban language, not Lozkazmat. Fixed! The meanings changed pretty drastically. The big handedness was my fault, it seems i messed up quite a bit when translating Duban. Following the link, it seems Jackk has an impressively extensive dictionary, so I think s...
by Jackk
Mon 05 Feb 2018, 18:32
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

Torch sent to Parlox.
by Jackk
Sun 04 Feb 2018, 04:19
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

Torch received from Ser.
by Jackk
Thu 01 Feb 2018, 07:05
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

I'm ready to go whenever. Just waiting for the torch from Ser.
by Jackk
Wed 31 Jan 2018, 08:51
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

kiwikami wrote:
Wed 31 Jan 2018, 05:03
Have you gotten the torch from Ser?
Not yet. :-)
by Jackk
Mon 29 Jan 2018, 19:27
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

Cool, just checking :-)
by Jackk
Sun 28 Jan 2018, 17:52
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

@Ser, did you receive the torch?
by Jackk
Thu 18 Jan 2018, 17:18
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

If possible I would like to be moved to after Tuesday 23rd Jan, as I have work to do with a deadline that day. Sorry if I cause any inconvenience.
by Jackk
Sun 07 Jan 2018, 23:23
Forum: Conlangs
Topic: CBB Conlang Relay IX
Replies: 144
Views: 4928

Re: CBB Conlang Relay IX

I'd like to participate with my conlang Duban. Here's the torch I sent in a previous relay for comparison: Ba s’nuk ei a jon llu res wot ōg s’llu res inam s’llu res guwak s’llu ma – dadū jonak; b’ō ūrunte s’tebe a jon ti b’illow is. embēr k’llu ti belān s’tebe is llibu s’ked āron. llibu s’nati llu a...
by Jackk
Thu 09 Nov 2017, 14:33
Forum: Translations
Topic: Before the car hit it
Replies: 23
Views: 1605

Re: Before the car hit it

:con: Duban Moc non o zouvu te paris cur cu yuc om ose. put 1d.ex pfv dog from danger on time beat man 3s.an.obl We saved the dog and then the man beat it. Moc non o zouvu te paris cur cu yuc eppe om ose. put 1d.ex pfv dog from danger on time beat irr man 3s.an.obl We saved the dog before the man co...
by Jackk
Mon 09 Oct 2017, 17:54
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Questions Yes/No Questions Any statement can be turned into a question with just sentence-final rising intonation: Hian os o bes. / Hian os o bes? lose 3s pfv ball She lost the ball. / Did she lose the ball? Optionally we can add the tag , teom? (literally sure? ) in the same manner as English tag ...
by Jackk
Sun 01 Oct 2017, 17:22
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Writing Duban is written vertically and then left-to-right, having an alphabet with a few ligatures: https://preview.ibb.co/nc58fb/IMG_20171001_165621.jpg (there are other ligatures for geminate consonants but most of them are not really different from just doubling the glyph.) A couple of the desi...
by Jackk
Sun 01 Oct 2017, 00:01
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Tomorrow I'm going to do a post on the writing system, but I need sleep, so for now here's a snippet (same quote as in my signature):

Image
by Jackk
Wed 27 Sep 2017, 23:33
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Quick update - first version of the Duban-English dictionary is done and can be found here. It's woefully incomplete, even missing some words I've already made, and the entries need filling with examples and derivation, but I like it as a start.
by Jackk
Wed 27 Sep 2017, 12:36
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Voice Duban has several valency-changing strategies. Covered before is the passive suffix -pan , which becomes -ban after vowels, voiced stops and nasals: sip ~ sippan take ~ be taken fey ~ feiban kill ~ be killed Sip o simi mur spar. Sippan o mur sparde. take pfv man-p 4 spear | take-psv 4 spear-s...
by Jackk
Tue 26 Sep 2017, 23:28
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

The Natural Numbers ℕ Duban uses a base-12 counting system, and in finger-counting, you touch the thumb to each of the phalanges of the other four fingers. (There is a different system for displaying an amount to someone else on the hands.) 1 - uc 2 - ne 3 - ra 4 - mur 5 - bon 6 - bec 7 - gie 8 - s...
by Jackk
Mon 25 Sep 2017, 15:34
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

Copulae - usage notes Some of the copulae have irregular negative forms. For other verbs, to express the negative we place the particle da before the verb. However, we have: a / da ---- be / not be sow / dassu ---- there is / there is not F'acka rew dassu uc ascom obe? ( audio ) /ˈfak.ka ˈɾew ˈdas....
by Jackk
Sat 23 Sep 2017, 17:57
Forum: Conlangs
Topic: Duban - scratchpad
Replies: 17
Views: 1615

Re: Duban - scratchpad

The Genitive Pronouns The genitive pronouns in Duban have a few functions - the primary one is as possessive adjectives: Sip o ascom aurtara cois. ( audio ) /ˈsip o ˈa.skom ˈawɾ.ta.ɾa ˈkojs/ [ˈsi.po ˈa.skõˌm‿awtːə.ɾa ˈkɔsʲ] take pfv farmer cat-dim-obl 2p.gen The farmer took your kitten. However, th...
by Jackk
Tue 12 Sep 2017, 20:20
Forum: Translations
Topic: I don't understand what you're saying. Speak English!
Replies: 198
Views: 25221

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

:con: Duban Fa du da yon isa yemban t'are. Emma tu wed Duban! /fa ˈdu da ˈjon i.sa ˈyem.ban ˌta.ɾe || ˈem.ma ˈtu wed ˈdu.ban/ [fəˌdu ˈdjo.ni.zə ˈyæ̃.bɑ̃ ˌta.ɾə || ˈɛm.mə ˈtu.wɛd ˈdu.bɑ̃] to 1s neg seen this say-ptcp.psv from 2s.obl || speak imp with Duban I don't understand what you're saying. Speak...