Search found 5603 matches

by Lao Kou
Sun 24 Jun 2018, 14:50
Forum: Translations
Topic: About
Replies: 29
Views: 3296

Re: About

http://i.imgur.com/DL5vo8E.png Géarthnuns 1. Fí la va ípwapsat helkepat ba tlöth ba balaf kalokh. 1 SG-NOM.NEG AUX.PRES DEF.NEG girl- ACC.NEG that- ACC.NEG PTCL think.about PTCL stop be.able I can't stop thinking about that girl. 2. Chü síürksüt chí fsurols lé sek dalthsef palavmnöthef ilkeu haubek...
by Lao Kou
Fri 22 Jun 2018, 08:29
Forum: Everything Else
Topic: (EE) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 619
Views: 87292

Re: (EE) Q&A Thread - Quick questions go here

Why are there so many blonde Koreans in Korean manga? In real life I’ve never met a blonde Korean; not even one who had dyed their hair. There are also a few more blondes than I would have expected in Japanese and Taiwanese and HK manga; but significantly fewer, it seems to me (I could be wrong.) I...
by Lao Kou
Thu 21 Jun 2018, 10:04
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 8380
Views: 593629

Re: Conlang Conversation Thread

Kiki dwopaˤai zaɂōɂiθitiθ ɂeiχō ˤeidwo: I have been growing microgreens out the wazoo: Yaza varnuθin, ˤa ɂelaudfyuefuenaoθizan, ˤa θyezunaoθin, ˤa ɂæwagūngθyezunaoθin, ˤa neketuθiwuʕauθin, ˤa zrufθiwuʕaoθin ɂebhrueɂi. dandelion, radish, onion, Asian garlic chives, purslane, and soon curly dock. At ...
by Lao Kou
Thu 21 Jun 2018, 05:39
Forum: Conlangs
Topic: Lexicon sculpting
Replies: 2260
Views: 184566

Re: Lexicon sculpting

Next: arjankhar [ɑrˈdʒɑŋχɑr] "fertile soil; land fit for agriculture" arjankhars [ˌaɾdʒaŋˈkaɾs] n. weeding ( removing of weeds ) , cleaning of mold ( say, from bathroom grout ) ; ( by metaphoric extension ) rooting out ( of corruption ) arjankhazh [ˌaɾdʒaŋˈkaʒ] vti. weed ( remove weeds ( from + acc...
by Lao Kou
Fri 15 Jun 2018, 21:32
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Today I learned ...
Replies: 3
Views: 269

Re: Today I learned ...

But it appears that on Géarthtörs, peshmelbs is almost a state of mind. At its essence, it's an ice cream flavor, with tiers of ice cream flavor ((maybe) artificial) peach-vanilla-raspberry, like harlequin, or some sort of mélange of flavored ice cream with chunks of peach and raspberries therein. ...
by Lao Kou
Fri 15 Jun 2018, 12:48
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Today I learned ...
Replies: 3
Views: 269

Re: Today I learned ...

One can always make the actual dessert, pêche Melba, which would be, of course, peshmelbalats . But it appears that on Géarthtörs, peshmelbs is almost a state of mind. At its essence, it's an ice cream flavor, with tiers of ice cream flavor ((maybe) artificial) peach-vanilla-raspberry, like harlequi...
by Lao Kou
Thu 14 Jun 2018, 08:12
Forum: Translations
Topic: Sun always...
Replies: 7
Views: 542

Re: Sun always...

Image Géarthnuns

Zhdanis faum lat hautel sho, chau mörs lü aukhbrelü íömé hehof.
even.when 3SG-NOM.NEG AUX.PRES.PASS see-SPEC PTCL, DEF sun-NOM AUX.TRANSC nevertheless always shine-CONCL
The sun always shines, even when unseen.
by Lao Kou
Tue 12 Jun 2018, 12:29
Forum: Conlangs
Topic: What's your favorite word or phrase in your conlang (sound-wise)?
Replies: 10
Views: 519

Re: What's your favorite word or phrase in your conlang (sound-wise)?

Another fave sound is [ɒ], which I have forever transcribed as [ɔ]. Though I guess they're distinct sounds, I, as a native English speaker, have often confused them and carried this confusion over into Géarthnuns. I shan't worry about this, as such confusion seems to be cross-linguistically rather c...
by Lao Kou
Tue 12 Jun 2018, 10:43
Forum: Conlangs
Topic: Lexicon sculpting
Replies: 2260
Views: 184566

Re: Lexicon sculpting

gestaltist wrote:
Tue 12 Jun 2018, 08:54
Next: ṣubbaqwáro [ˌsˤɯ̞bːaˈqʷáɾo] - noun an amazing, astonishing thing, a surprise
subakwars [ˈsubaˈkwaɾs] n. marvel, wonder, sensation, rage

Next: dhewesteb [ˈðɛʋɛˌstɛb]/[ˈðɛwɛˌstɛb] adj. pushy, big-mouthed, overly candid
by Lao Kou
Tue 12 Jun 2018, 08:49
Forum: Conlangs
Topic: Lexicon sculpting
Replies: 2260
Views: 184566

Re: Lexicon sculpting

Géarthnuns: Next: hẹrùn [həˈɾɯ̞̀n] - nominal stem iron hökuns [ˈhøkũs] n. rebar Next: hawampayam - act.vb. scurry about busily; attend to minor details rhawempaíans [ˌXaʋɛmˈpajãs]/[ˌXawɛmˈpajãs] n. puffed rice Next: dhewesteb [ˈðɛʋɛˌstɛb]/[ˈðɛwɛˌstɛb]* adj. pushy, big-mouthed, overly candid *N.B. T...
by Lao Kou
Sat 09 Jun 2018, 13:27
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 546
Views: 52153

Re: False friends and other unfortunate coincidences

To add to the Russian one. :idn: suka means like. Well then, :idn: suka, :jpn: 好き suki "like" Those would be false cognates, wouldn’t they? Sure. I left it here because :idn: suka first appeared here , and I was too lazy to seek out the "false cognate" thread. Since you were concerned, I sought out...
by Lao Kou
Sat 09 Jun 2018, 13:13
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False cognates
Replies: 603
Views: 68206

Re: False cognates

:idn: suka, :jpn: 好き suki "like"
by Lao Kou
Sat 09 Jun 2018, 11:04
Forum: Everything Else
Topic: Introduction thread(s)
Replies: 582
Views: 87258

Re: Introduction thread(s)

Random8k wrote:
Sat 09 Jun 2018, 10:40
Anyways, that's pretty much me in a nutshell, and I hope to get along well with all of you!
Welcome, Random. [:)]
by Lao Kou
Fri 08 Jun 2018, 18:11
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 546
Views: 52153

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Birdlang wrote:
Fri 08 Jun 2018, 11:32
To add to the Russian one. :idn: suka means like.
Well then, :idn: suka, :jpn: 好き suki "like"
by Lao Kou
Fri 08 Jun 2018, 08:40
Forum: Conlangs
Topic: What's your favorite word or phrase in your conlang (sound-wise)?
Replies: 10
Views: 519

Re: What's your favorite word or phrase in your conlang (sound-wise)?

estéleget - /ɛ.'stɛ.lɛ.gɛt/ he was awaiting, expecting Well, that is nice. But I also like it because it also has a Hungarian vibe visually. I believe it would be read [ˈɛʃteˌlɛget], and I don't know if it's an actual word in Hungarian, but who cares? It's a great word both in Lihmelinyan and Hunga...
by Lao Kou
Thu 07 Jun 2018, 11:26
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 8380
Views: 593629

u

Alùalılur Xırxrìruuḷa daıs? Will the pragmatics homework ever end? Lu i ma teye wuse yo mate see yepo miwi po rilo tee. Sometimes I ask that about all work. Odü chí Üls la chí razhílsít fanfelít híau haujönégrazh. Perhaps Death will put an end to all work. De, chö grubesebs la haumiçnakh sho, sí la...
by Lao Kou
Thu 07 Jun 2018, 05:32
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 8380
Views: 593629

Re: Conlang Conversation Thread

Alùalılur Xırxrìruuḷa daıs? Trası uhŭsuatús. Will the pragmatics homework ever end? I am in a small version of hell. Chí ngkélsít hükfínöföl. Pass the salt. Cha hengedíns la shtön mva hönöi? It's cold in here, isn't it? Sí la cheveçö hözçeth? How do I look? HETAUM: OR: Chí ovmals hengel lan sít höi...
by Lao Kou
Tue 05 Jun 2018, 09:07
Forum: Conlangs
Topic: Lexicon sculpting
Replies: 2260
Views: 184566

Re: Lexicon sculpting

Tuyono wrote:
Mon 04 Jun 2018, 23:33
Next: múlipo [ˈmuːlɪ.pɔ] adj. sudden; random; unexpected; strange
mnülípaub [ˌmnyliˈpɔb] adj. spontaneous, impromptu, extemporaneous

Next: gböizçüth [gbøjˈʑyθ] vi. dilly-dally, shilly-shally, dawdle
by Lao Kou
Sat 02 Jun 2018, 13:11
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 8380
Views: 593629

Re: Conlang Conversation Thread

Lambuzhao wrote:
Sat 02 Jun 2018, 11:11
:roll:
Chel bithsezh shmauföltalöthezh. Sí lí balaf.
Rolled eyes. I shall desist.
by Lao Kou
Sat 02 Jun 2018, 10:12
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 8380
Views: 593629

Re: Conlang Conversation Thread

Close: :con: Talarian cos tû-ta stopamawan-ca pâtâhsi: hayacalcani-han-he harcawaxatacalcanani-han-he: itay-ca haryanar-hal: nawahamcamto-ma hestopishshar-ta-he: malitar-ma carnatofrûcar-ta-he: malcmar-ta-he Thus is fed the temple Cat: upon a dish of bronze or silver, according to her regal stature...