Search found 2585 matches

by Dormouse559
Wed 15 Aug 2018, 08:47
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: (C&C) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 1604
Views: 193498

Re: (C&C) Q&A Thread - Quick questions go here

Another question: Is there such a thing as a dualative (dualitive?) derivation? Like a collective, but instead of turning "a tree" into "a group of trees," it would turn it into "a pair of trees." Just to give another answer. In Mee (Trans-New Guinea; Papua, Indonesia), you can suffix a reduced for...
by Dormouse559
Wed 15 Aug 2018, 06:21
Forum: Everything Else
Topic: Language practice thread
Replies: 6160
Views: 420285

Re: Language practice thread

shimobaatar wrote:
Wed 15 Aug 2018, 04:04
あのう、分かりません。私はストレスがたくさなります。
Anō, wakarimasen. Watashi wa sutoresu ga takusan arimasu.
Well, I don't know. I'm feeling pretty stressed.
Ben, j'espère que tu te sentiras plus à l'aise avec le temps.
Well, I hope you feel more comfortable with time.
by Dormouse559
Wed 15 Aug 2018, 04:01
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 14164
Views: 937972

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

In a language with a phonetic inventory of [m m̥ n n̥ t tʰ k kʰ s h l l̥ r r̥ j j̥ w w̥] in which all sequences are phonetically CV, is it more appropriate to analyze a sequence such as [m̥a] as /m̥a/ or /mha/? Perhaps more to the root of my question is: must a language have clusters of some conson...
by Dormouse559
Wed 15 Aug 2018, 03:40
Forum: Everything Else
Topic: Language practice thread
Replies: 6160
Views: 420285

Re: Language practice thread

明日は大学に帰りますよ。 Ashita wa daigaku ni kaerimasu yo. I'm going back to school tomorrow. Moi je ne retourne pas à l'école demain. I'm not going back to school tomorrow. Tu as hâte de faire quoi ? What are you looking forward to? ¿Debería decir "ashita wa" o solo "ashita"? Should I say "ashita wa" or just...
by Dormouse559
Thu 09 Aug 2018, 21:35
Forum: Conlangs
Topic: Yay or Nay?
Replies: 2876
Views: 224972

Re: Yay or Nay?

I have to say, creating Ởnh·Vú has been a far more amazing way to learn about East Asian cultures than I ever would have expected. It’s strengthened my love for conlanging in a way I didn’t see coming. So gratifying to hear that. The opportunity to learn about natlangs and -cultures is one of the m...
by Dormouse559
Thu 09 Aug 2018, 14:45
Forum: Translations
Topic: Fish smoking cigarettes
Replies: 15
Views: 1085

Re: Fish smoking cigarettes

cigarette butts ganajdadsüch ← rhüküch them fish víöbsöp ← rhöböch them Hmm, is your gloss correct? It seems to match víöbsöp to DEF . ( A Géarthçins would rather self-immolate than use three exclamation points in a row. And on a public sign, oh, the horror. ) ( Dear me, a whole culture of punctuat...
by Dormouse559
Tue 07 Aug 2018, 21:31
Forum: Translations
Topic: Fish smoking cigarettes
Replies: 15
Views: 1085

Fish smoking cigarettes

I saw this sign (in spoiler) on Facebook, and I thought it would be funny to translate it. But it also includes two third-person plural pronouns (them = cigarette butts, them = fish) that neither the original French nor the English translation distinguish. Only the context clears up the ambiguity. H...
by Dormouse559
Thu 02 Aug 2018, 04:43
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 14164
Views: 937972

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

felipesnark wrote:
Thu 02 Aug 2018, 04:23
For a naturalistic conlang, is it unrealistic to have separate personal endings on verbs for active, middle, and passive voice?
Not at all. The reflexive-pronoun origin for middle voice makes a lot of sense.
by Dormouse559
Tue 31 Jul 2018, 18:11
Forum: Everything Else
Topic: Weird Dream Thread
Replies: 216
Views: 38475

Re: Weird Dream Thread

Very good point … … Oh, you! [:D] Did the pigs appear vegetative in any way? Did they act like pigs/animals, or just kind of stand there like a plant? Did you do anything with the pigs? Chased them? Played with them? How big did they get? Did you eat the pigs? If so, did they taste 'porky' or 'vegg...
by Dormouse559
Tue 31 Jul 2018, 16:59
Forum: Everything Else
Topic: Weird Dream Thread
Replies: 216
Views: 38475

Re: Weird Dream Thread

"They don't stop coming, and they don't stop coming" (from Smashmouth 'Rock Star') was playing in the background, probably. "Rock Star"? I believe you mean "All Star". Uff! Yes. Thanks! [:$] Little-known fact: The song is actually "Awl Star" because, much like an ill-maintained awl, the speaker ain...
by Dormouse559
Mon 30 Jul 2018, 17:56
Forum: Conlangs
Topic: Yay or Nay?
Replies: 2876
Views: 224972

Re: Yay or Nay?

Yay or nay: Pelsodian my romlang builds the pluperfect like Slovene or Croatian, taking the past form of the word "to be," and adding the participle of a verb. This seems to be an areal feature . This differs from French, which builds it with "to have," and Romanian/Portuguese, which still build it...
by Dormouse559
Sun 29 Jul 2018, 05:48
Forum: Conlangs
Topic: Yay or Nay?
Replies: 2876
Views: 224972

Re: Yay or Nay?

Latin did away with the synthetic passive. Were there any other ways to build the passive in VL? I don’t know about Vulgar Latin, but French has a couple other ways. There’s “se faire [infinitive]”. It also uses “on” plus an active clause in some cases that would be translated in English with a pas...
by Dormouse559
Sun 29 Jul 2018, 04:20
Forum: Conlangs
Topic: Yay or Nay?
Replies: 2876
Views: 224972

Re: Yay or Nay?

French does use “to be” for some verbs, e.g. J’étais allé au marché “I had gone to the store”. However, it would be difficult for French to use “to be” for all verbs because most of the time it would be identical to a past passive-voice. Does Pelsodian have a different passivization strategy?
by Dormouse559
Thu 26 Jul 2018, 22:24
Forum: Conlangs
Topic: Yay or Nay?
Replies: 2876
Views: 224972

Re: Yay or Nay?

Using multiple strategies can be fun. I'd go for Option 4.
by Dormouse559
Thu 26 Jul 2018, 15:44
Forum: Conlangs
Topic: Silvish
Replies: 182
Views: 25788

Re: Silvish

Trust me, you aren't the only one struggling here. Pelsodian has changed many forms, from an originally agglutinative Turkish inspired romlang to something more realistically in line with Romance dialectology as of the same date. And the more I read (I just bought a book on Vegliote Dalmatian and R...
by Dormouse559
Wed 25 Jul 2018, 23:30
Forum: Conlangs
Topic: Silvish
Replies: 182
Views: 25788

Re: Silvish

I feel bad making all these updates over and over again. Really, the language is all there in my head. It's just taking the time to write everything out that I have trouble with. And then by the time I get started, I'm already changing things, and since the whole thing is an interlocking mass of mov...
by Dormouse559
Mon 23 Jul 2018, 22:56
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: English Orthography Reform
Replies: 821
Views: 86131

Re: English Orthography Reform

[…] When you write in a conlang, alternative orthography or non-English language on a forum or thread not specifically dedicated to the use of said system, kindly include a traditionally spelled English translation, as a courtesy to your fellow forum members. There is no reason to abandon your bloc...
by Dormouse559
Mon 23 Jul 2018, 21:51
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Conworlders' religious influences on conworlds
Replies: 141
Views: 10498

Re: Conworlders' religious influences on conworlds

To be clear, the CBB does not have a No Cross, No Crown rule as such. The relevant part of our forum policy is Rule No. 3, "Tread lightly around sensitive subjects".
by Dormouse559
Mon 23 Jul 2018, 00:01
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: English Orthography Reform
Replies: 821
Views: 86131

Re: English Orthography Reform

Zé, while nothing in our rules explicitly requires you to give traditionally spelled English versions of things you write in other languages/orthographies, it is a widely followed custom on this board. This makes communication easier for people who don't speak a given language or would rather not de...