Reformtankar

Diskutera konstgjorda/kunstige språk, kulturer, världar/verdener, nærstående vitenskaper og mykket/meget annat!
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Mon 30 Jan 2012, 04:28

Jag bläddrade igenom gamla anteckningar jag har... en annan sak som är problematisk för min egen del är hur pass dialektvariation i normen man ska tillåta, för det kan bli rätt stora skillnader ibland :\
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Reformtankar

Post by Prinsessa » Sun 05 Feb 2012, 11:28

Kvinnköns bestämda ändelse -a som tillåten sidoform, tack.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Thu 09 Feb 2012, 14:37

Några spontana ord som enligt mig borde stavas om, oavsett reformnivå i övrigt:

tjusa → kjusa (fsv. kjúsa), inkl. förkjusning osv.
med → mäd (fsv. með)
det → dät (fsv. þeð)
sto → stod (fsv. stóð)
och → og (fsv. ok)
också → også (< ok svá)
kärv → tjärv (fsv. þjarfr)
för → for (fsv. for)
hål → hol (fsv. hol)

hade → hadde alt. havde (fsv. hafði)
sade → sa alt. sagde (fsv. sagði)
lade → la alt. lagde (fsv. lagði)
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Thu 09 Feb 2012, 14:48

Aszev wrote: tjusa → kjusa (fsv. kjúsa), inkl. förkjusning osv.
Absolut. Ingen tvekan om saken.
Aszev wrote: med → mäd (fsv. með)
det → dät (fsv. þeð)
Ser ganska fult ut (ser nog bättre ut med æ), men det skulle nog hjälpa dagens stavningsuttal. Jag har ganska ofta /e:/ i både med och det. Ibland har jag /ɛ/. Antar att jag oftast har /e:/ i betonad ställning. Det uttalas ofta /de:/ framför /e:/ (är) för mig . Att säga /dɛ: e:/ funkar ju, men ja... det blir lät /dɛ: ɛ:/ då.

Hur som helst håller jag med här också.
Aszev wrote: sto → stod (fsv. stóð)
Alternativt kan man släppa <d> i orden som egentligen inte ska ha dem? Typ <sta(d)> osv.
Aszev wrote: och → og (fsv. ok)
också → også (< ok svá)
kärv → tjärv (fsv. þjarfr)
för → for (fsv. for)
hål → hol (fsv. hol)

hade → hadde alt. havde (fsv. hafði)
sade → sa alt. sagde (fsv. sagði)
lade → la alt. lagde (fsv. lagði)
Håller med om allt här. Är lite tveksam för <for>, men annars ser det bra ut.

Jag brukade skriva <hadde> när jag var yngre, så det ser bra ut. Formen <havde> ser också snyggt ut.

Av alla dessa ord gillade jag nog <kjusa> bäst [:)].
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Thu 09 Feb 2012, 15:53

Ja det är ett kjusigt ord.

Tyvärr kan jag bara hålla med om att mäd och dät ser fult ut [:(] mæd ser helt okej ut, men dæt är fortfarande fult tycker jag personligen. Jag tröstar mig med att det iaf ser liite bättre ut än däd/dæd, som var en form jag bollade mycket med förut.
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Thu 09 Feb 2012, 16:01

Om man inte bryr sig allt för mycket med att få tillbaka originalvokalen så kan man väl fortsätta köra på med og det. Annars kan man väl släppa d og t (mä/mæ, dä/dæ), även om det nu är mysigt att behålla dem.

Jag gillar męd og dęt, men det känns bara dumt att lägga till ett nytt tecken :roll:.
User avatar
Aleco
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 46
Joined: Mon 22 Nov 2010, 16:27
Location: Osaka

Re: Reformtankar

Post by Aleco » Thu 09 Feb 2012, 16:55

Kanskje vi treng å venjast til å skrive "det" som "de/dä/dæ" snart? Er jo litt tett at dei stumme medljodi skal stå der, er det ikkje? "Det" har vel berre vorti teki vare på av di "de" er eit anna varaord.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Fri 10 Feb 2012, 14:40

Aleco wrote:Kanskje vi treng å venjast til å skrive "det" som "de/dä/dæ" snart? Er jo litt tett at dei stumme medljodi skal stå der, er det ikkje? "Det" har vel berre vorti teki vare på av di "de" er eit anna varaord.
Den främsta anledningen till att jag skrev dät och inte med mer konsekventa däd, är att i götamål finns /t/ kvar när det är enklitiskt, som i ta däta't.

Edit: Ifall någon undrar så är sveamålsmotsvarigheten 're (ta're), det i samtida rikssvenska populära 't är en götainfluens.
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Fri 10 Feb 2012, 15:21

Det är roligt det (som jag säkert tidigare sagt), då jag använder götaformen i skrift ibland, men jag använder alltid sveaformen/r-formen i tal.
User avatar
Thaeri
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: Fri 10 Feb 2012, 15:49
Location: Lidköping

Re: Reformtankar

Post by Thaeri » Fri 10 Feb 2012, 21:03

Aszev wrote:
Aleco wrote:Kanskje vi treng å venjast til å skrive "det" som "de/dä/dæ" snart? Er jo litt tett at dei stumme medljodi skal stå der, er det ikkje? "Det" har vel berre vorti teki vare på av di "de" er eit anna varaord.
Den främsta anledningen till att jag skrev dät och inte med mer konsekventa däd, är att i götamål finns /t/ kvar när det är enklitiskt, som i ta däta't.
Då tycker jag det skulle vara bättre att tillåta '(e)n och '(e)t som obetonade objektsformer faktiskt, med tanke på hur duktiga folk är på att uttala saker som de låter.

Hade nog av samma anledning också hellre sett ett stumt ð istället för att d ska uttalas i vissa ord och positioner och i andra inte.


Ska även lägga till att för min del är kort e och kort ä inte allofoner, åtminstone inte fullt ut. I de flesta ord spelar det ingen roll vilket av dem man använder, men i till exempel "en" och "än" är det jätteviktigt att använda rätt vokal.
Mórsmåł :vgtl:, dess standardvariant :swe:, fluent :eng:, snakker :nor:, læser :dan:, dugi eitt sindur :fao:
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Fri 10 Feb 2012, 21:17

Jag håller inte riktigt med om det där med ett stumt ð istället för ett stumt d, men det är trevligt att se lite andra åsikter [:)].
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Fri 10 Feb 2012, 23:34

Thaeri wrote:
Aszev wrote:Den främsta anledningen till att jag skrev dät och inte med mer konsekventa däd, är att i götamål finns /t/ kvar när det är enklitiskt, som i ta däta't.
Då tycker jag det skulle vara bättre att tillåta '(e)n och '(e)t som obetonade objektsformer faktiskt, med tanke på hur duktiga folk är på att uttala saker som de låter.
Hahaha <3
Thaeri wrote:Hade nog av samma anledning också hellre sett ett stumt ð istället för att d ska uttalas i vissa ord och positioner och i andra inte.
Det är faktiskt en idé jag lekt med flera gånger.

Thaeri wrote:Ska även lägga till att för min del är kort e och kort ä inte allofoner, åtminstone inte fullt ut. I de flesta ord spelar det ingen roll vilket av dem man använder, men i till exempel "en" och "än" är det jätteviktigt att använda rätt vokal.
På väldigt många håll, om inte de flesta, är de just inte det. Mitt största personliga problem är att det är en väldigt subtil skillnad som är svår att lägga till sig med, plus att æ/ä överallt ser så fult ut [:'(]
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Sat 11 Feb 2012, 00:15

Jag håller med om att <æ> överallt ser ganska stökigt ut, men jag börjar faktiskt vänja mig vid det.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1473
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Aszev » Sat 11 Feb 2012, 00:17

Vanans makt är stor.
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Reformtankar

Post by Ceresz » Sat 11 Feb 2012, 00:26

Visst är den? Men ibland vill jag ändå använda <e> eftersom att det är snyggare. Frågan är väl om man vill gå på det estetiska (det subjektiva) eller det etymologiska (det objektiva) [:|]. Det är iaf frågan för mig...
User avatar
Aleco
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 46
Joined: Mon 22 Nov 2010, 16:27
Location: Osaka

Re: Reformtankar

Post by Aleco » Sun 12 Feb 2012, 22:55

Aszev wrote:
Aleco wrote:Kanskje vi treng å venjast til å skrive "det" som "de/dä/dæ" snart? Er jo litt tett at dei stumme medljodi skal stå der, er det ikkje? "Det" har vel berre vorti teki vare på av di "de" er eit anna varaord.
Den främsta anledningen till att jag skrev dät och inte med mer konsekventa däd, är att i götamål finns /t/ kvar när det är enklitiskt, som i ta däta't.

Edit: Ifall någon undrar så är sveamålsmotsvarigheten 're (ta're), det i samtida rikssvenska populära 't är en götainfluens.
Vi au [:D]

ta det/han/henneta't/ta'n/ta'a
med det/han/henneme't/me'n/me'a

Skjøner at det kan vera vanskeleg for vi har ikkje nokon stutt [e] her, så "än" er jo "enn" og "en" er "e(i)n". Stutt [E] og lang [e](/tviljod).
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Reformtankar

Post by DrGeoffStandish » Sun 19 Feb 2012, 02:09

Aszev wrote:<hj lj> finns inte kvar som annat än /j/, afaik.
Överkalixmål: Svenska hjul uttalas där /heul/; svenska ljus uttals /leus/.
Älvdalska: Svenska ljus uttalas där /liuos/ (/lyös/ etc.; notera att l:et är tjockt vilket kan förklara bevarandet).
Aszev wrote:<tj kj> uttalas av vissa som /ts\/, ja.
Detta är standard för många traditionella dialekter.
Aszev wrote:<gj> kanske uttalas som /dz\/ av nån, men det är inget jag känner till spontant sådär.
I norrbottnisk bondska, ovansiljansmål och österbottniska.
Golahet
sinic
sinic
Posts: 212
Joined: Thu 12 Aug 2010, 15:01

Re: Reformtankar

Post by Golahet » Fri 30 Mar 2012, 14:28

När jag skriver på svenska, så skriver jag med rikssvensk stavning förutom exempelvis dessa skillnader:

och -> o

"dagen" skrivs "dan":

dagen -> dan
lördagen -> lördan
etc

verb som slutar på "ade" (förutom "hade") skrivs utan "de":

skickade -> skicka
simmade -> simma
etc

"Jag skickade en bok och en penna" -> "Jag skicka en bok o en penna"
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Reformtankar

Post by rickardspaghetti » Fri 30 Mar 2012, 15:13

Jag skriver med &-tecken istället. Iallafall när jag skriver för hand.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Reformtankar

Post by Prinsessa » Fri 30 Mar 2012, 17:02

Vem är Dan?
Post Reply