Skriv på ein annen måte!

Diskutera konstgjorda/kunstige språk, kulturer, världar/verdener, nærstående vitenskaper og mykket/meget annat!
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Skriv på ein annen måte!

Post by Aszev » Sat 05 Nov 2011, 16:30

Eg tenkte at vi i denne tråden kunne prøve å skrive på andre skandinaviske skrivemåtar enn dei som me normalt nyttar [:)]

Så f.eks. viss du vanlegvis nyttar svensk må du skrive på norsk eller dansk her! No skriv eg på (ny)norsk!
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by rickardspaghetti » Mon 07 Nov 2011, 09:50

Jag kan veel skriiva poo svenska meed neederlaandsk influeenz? Vad sijer ni? [xD]
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 5309
Joined: Sun 22 Aug 2010, 17:46

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Xing » Sat 12 Nov 2011, 17:10

Jāg skrīver pā mit ēget set, som jāg tyker ēr myket betre en standardortografīn.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Aszev » Sun 13 Nov 2011, 03:09

Mja, det var kanskje ikkje slik eg hadde tenkt meg... men det kan vel måtte vere [:P]
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by rickardspaghetti » Sun 13 Nov 2011, 12:02

Дå кан яг скрива пå куриллиска истаьллет! :mrgreen:
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
Thaeri
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: Fri 10 Feb 2012, 15:49
Location: Lidköping

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Thaeri » Fri 10 Feb 2012, 18:06

Kann eg skriva á føroyskum? [:P]

Eg veit, at tað ikki er eitt skandinaviskt mál, men tað er norðurlendskt.
Mórsmåł :vgtl:, dess standardvariant :swe:, fluent :eng:, snakker :nor:, læser :dan:, dugi eitt sindur :fao:
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by rickardspaghetti » Fri 10 Feb 2012, 20:09

Thaeri wrote:Kann eg skriva á føroyskum? [:P]

Eg veit, at tað ikki er eitt skandinaviskt mál, men tað er norðurlendskt.
Meh. Man kan la räkna mé dom om man vill. Ingen jävel kommer märka nåt. [:P]
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Ceresz » Fri 10 Feb 2012, 20:10

Du kan ju alltid starta en tråd i "Other languages" om du vill. Skógvur lär sig också färöiska.

(Ursäkta svenskan, men jag är alldeles för lat för att skriva på ett annat mål)
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by rickardspaghetti » Fri 10 Feb 2012, 20:43

Vovadod sosägogsos omom rorövovarorsospoproråkoketot dodå, gogotottot fofololkok? [:P]
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: Sun 22 Jan 2012, 18:33

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Shrdlu » Wed 27 Feb 2013, 21:25

I vejt et vo I weL djäre borte häjna...
... kansce åt hä jär bätter sönna. Hav jä aLe sett noi-Logga min? Hän jär wort arve borte keLtom sum I hav. I jär faktiskt ötefrå ejn ov LågLands schLäktom dän o hä jär väLdans minimaLt men I fick Likschom e infaL jänna. "I nögges nagge noitt, så vo schko I ta häjn gånga?".
I kill threads!
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Prinsessa » Thu 28 Feb 2013, 19:08

Scal ec swā prōfa at scrīfa nocuð sem līcnar wið gomlu engelscu, men fyr at scrīfa swænscu, ellir hwat wir nū wilġum calla þetta. Mā ec secga, at þat iċċi sēr allt illa ūt!
Last edited by Prinsessa on Tue 05 Mar 2013, 15:27, edited 1 time in total.
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by DrGeoffStandish » Fri 01 Mar 2013, 22:55

rickardspaghetti wrote:Vovadod sosägogsos omom rorövovarorsospoproråkoketot dodå, gogotottot fofololkok? [:P]
Det sräkmdnmae är att jag itne hdae ngråa pblerom att lsäa det där, knsogitt. :roll:
User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: Sun 22 Jan 2012, 18:33

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Shrdlu » Fri 01 Mar 2013, 23:01

Skógvur wrote:Scal ec swā prōfa at scrīfa nocuð sem līcnar wið gomlu engelscu, men fyr at scrīfa swænscu, eller hwat wir nū wilġum calla þetta. Mā ec secga, at þat iċċi sēr allt illa ūt!
.... och jag hade inga problem att förstå dethär./\
I kill threads!
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Prinsessa » Tue 05 Mar 2013, 15:31

jagh hgorde en liteb eändrugb där fölr hag jom ppå at dets såpg litet dfyhmt ut när ett orid mjtt u slytade med -e
udbrar hur kött det ärt att läsa nära man bara ftyrycker ltiuet slarvigt med htyp halvtra ghanden på tanghertnetrna

ekkletg oim man djfrjbvrt medf mjnöåässanj iui stioera vbhoikswtäåbve4r5
(«eller om man skriver med näsan i stora bokstäver» - verkar dock som om att jag missade knappen när jag skulle göra dem stora; ack)

... Visst är det «kött» att läsa?! [>_<]
Detta säger nog en del om den stora näsan min. Jag skrev dock så fort jag kunde, för icke skall här fuskas och fifflas.

Visst er det «kjøt» at lesa?!
Detta seger nok e del om de stora nesa mi. Jag skrev dok so fort jag kunnde, fyr ikke skal her fuskas og fiflas.

Vist er det «kjøt» å lesa?
Detta seger nok e del om de stora nesa mi. Jeg skrev dok så fort jeg kunne, for ikke skal her fuskas og fiflas.

Vidst er det «kjøt», at læsa?
Detta seger nok en del, om den stora næsan min. Jeg skrev dok så fort jeg kunne, for ikke skal her fuskas og fiflas.

Visst er það «kjöt» at lesa?
Þetta segir nok ein deil, um þa stóra nesan mín. Ég skreif þok svo fórt ég kunni, fyr ikki skal her fuskast og fiflast.
Last edited by Prinsessa on Wed 06 Mar 2013, 04:30, edited 1 time in total.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Aszev » Wed 06 Mar 2013, 01:18

Nu vet jag inte med säkerhet vad 1 & 2 ska representera, men jag är tämligen säker på att del bör va maskulint. Likaså bör väl den inte ha n-bortfall i femininum (såvida det inte är en analogiskt bildad parallellform)?
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Prinsessa » Wed 06 Mar 2013, 04:29

Att slå upp «del» i norsk ordbok talar för att du har rätt, och urgermanskans *dailiz lika så, men icke alla gånger stämmer målen över ens och stundom händer dumheter (och svenskan kan sådana), men jag ser ingen egentlig anledning till att detta ord skulle ha vacklat i kön, så rätt bör du få där.

Med förutsättningen att «den» är bildad ur ackusativet «þann» (uppenbart i detta ord, vars nominativ var «sá» i maskulinum och «sú» i femininum i norröna) bör det saknas i enlighet med isländska kvinnskönsackusativet «þá» och färöiskans «ta», i synnerhet då dessa båda än då har ett (ogeminerat) -n även i slika former och inget bortfall där i vanliga fall, men i just dessa ord faktisk avsaknad (jag skulle vilja se norrönans form före jag fastslår något helt, men det känns troligt att ennet saknas även där i och med dessa båda), verkar det snarare som att ett -n här i femininum vore den analogiskt bildade parallellformen.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Aszev » Wed 06 Mar 2013, 05:46

Skógvur wrote: men icke alla gånger stämmer målen över ens och stundom händer dumheter (och svenskan kan sådana)
Jodå, har hatt min beskärda del sådana også..
Skógvur wrote:Med förutsättningen att «den» är bildad ur ackusativet «þann» (uppenbart i detta ord, vars nominativ var «sá» i maskulinum och «sú» i femininum i norröna) bör det saknas i enlighet med isländska kvinnskönsackusativet «þá» och färöiskans «ta», i synnerhet då dessa båda än då har ett (ogeminerat) -n även i slika former och inget bortfall där i vanliga fall, men i just dessa ord faktisk avsaknad (jag skulle vilja se norrönans form före jag fastslår något helt, men det känns troligt att ennet saknas även där i och med dessa båda), verkar det snarare som att ett -n här i femininum vore den analogiskt bildade parallellformen.
Ja absolut, jag var otydlig här. Det är ju også det som har hänt, att det maskulina þænn (som var den östliga formen) ersatt den feminina formen. Det jag menade egentligen var att ditt de skulle kunna va en femininform bildad ur den maskulina genom analogi av typen min~mi osv. Den ursprungliga femininen þá skulle blitt enligt ljudlagarna.

EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.

(Mina källor förtäljer inte om þǿn hade långt eller kort n, men jag vågar chansa på att det var kort)

EDIT2: De förtäljer ju heller inte om det ens är ett ǿ eller om det egentligen ska va ett *þaun eller *þøyn. De flesta källor som skriver om fornsvenska har redan monoftongiserat samt markerar inte långt vs kort n [>:|]
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by DrGeoffStandish » Wed 06 Mar 2013, 21:40

Aszev wrote:EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.
Eller dä, dö? :wat:
Aszev wrote:De flesta källor som skriver om fornsvenska har redan monoftongiserat samt markerar inte långt vs kort n [>:|]
Man borde normera den fornsvenska stavningen. Borde inte vara större problem att normera fornsvenska än fornvästnordiska. (Runsvenska brukar man däremot normera av någon anledning.)
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by Aszev » Thu 07 Mar 2013, 00:12

Morpheus wrote:
Aszev wrote:EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.
Eller dä, dö? :wat:
Du har rätt, jag missade möjligheten att det var ett é och inte från ei. Dubbelkollade i min bok nu, och rimligtvis bör det ha varit ett ursprungligt *þei, eftersom ord som knä skrivs med ä i samma bok (längd markeras ganska inkonsekvent).

I en annan bok hittar jag att þǿn skulle motsvara fgut. þaun, samt att þé kopplas ihop med övriga é:n i paradigmet. Det boken har en mer konsekvent transkribering, och använder sig av ǣ i ord som fä, vilket även det stöder att þē skulle komma från þei.
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
paa pəpaa
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: Fri 07 Feb 2014, 10:29

Re: Skriv på ein annen måte!

Post by paa pəpaa » Mon 10 Feb 2014, 13:48

Är det endast svenskar här, inga nordmenn? Jag ber om urschekt (men för helvete, det ser ju helt förjævligt fel ut. Hur skrivar ni det ordet?) för at jag genupplivade en död tråd, men jag tycker det är lite roligt at forsöka skriva på svenska, själv om jag nog vet at jag suger. [:P]

Kram och puss på er från en riktig nordbagge [;)]
Post Reply