Skandinavistik

Diskutera konstgjorda/kunstige språk, kulturer, världar/verdener, nærstående vitenskaper og mykket/meget annat!
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skandinavistik

Post by Prinsessa » Tue 24 Jan 2012, 13:56

Uhaltigt ö är vidrigt.
User avatar
Ceresz
shadowlight
shadowlight
Posts: 2680
Joined: Sat 16 Oct 2010, 01:14
Location: North
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Ceresz » Tue 24 Jan 2012, 14:03

Ö-haltigt u[:P]?
User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: Thu 12 Aug 2010, 03:26

Re: Skandinavistik

Post by rickardspaghetti » Tue 24 Jan 2012, 14:07

Ceresz wrote:Ö-haltigt u[:P]?
Vi göteborgare måste framstå som aggressiva och våldsamma eftersom vi tilltalar folk genom dödshot. [:P]
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skandinavistik

Post by Prinsessa » Wed 25 Jan 2012, 15:09

Ceresz wrote:Ö-haltigt u[:P]?
Lika hemskt.
User avatar
Aleco
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 46
Joined: Mon 22 Nov 2010, 16:27
Location: Osaka

Re: Skandinavistik

Post by Aleco » Thu 26 Jan 2012, 13:34

Flotte kart, Aszev!

Det finst så skræmande få opplysingar om målføre i Skandinavia (i alle fall Noreg), og eg må slite meg gjennom nettet for å finne noko. Det einaste norske målet eg finn noko om er vallemål. Kva med i Sverige?
Systemzwang
greek
greek
Posts: 615
Joined: Sun 15 Aug 2010, 14:48
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Systemzwang » Thu 26 Jan 2012, 20:55

rickardspaghetti wrote:
Ceresz wrote:Ö-haltigt u[:P]?
Vi göteborgare måste framstå som aggressiva och våldsamma eftersom vi tilltalar folk genom dödshot. [:P]
IMD har "du" sammanfallit med "dö", trots att vi normalt har *u = /u/ eller /Yu)/ (eller om det egentligen är *u som i standard-svenskan blivit *u

(IOFS kan detta bero på /du/ -> /dy/ och sen har /y/ backat till [Y], där det och /2/ är rätt nära varandra. Många som talar den här dialekten skriver /y/ som /ö/ med motiveringen "men det är ju inget y" och uttalar det sista y:et som i standardsvenskan (och av samma orsak skriver de i som e, eftersom det också är /I/ IMD. Detta leder till att y och ö inte skiljs i hemmagjorda ortografier, och inte heller i och e. Å andra sidan skiljer många i skrift e och ä, vilket inte är fonemiskt motiverbart, utan är heltigenom importerat från skriftspråket :| (I långa vokaler är e och ä distinkta, dock).
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Aszev » Sun 29 Jan 2012, 17:10

Aleco wrote:Det finst så skræmande få opplysingar om målføre i Skandinavia (i alle fall Noreg), og eg må slite meg gjennom nettet for å finne noko. Det einaste norske målet eg finn noko om er vallemål. Kva med i Sverige?
Nä, det är mer eller mindre samma situation i Sverige. Man kan hitta en del om älvdalska om man letar, även om det mest är akademiska texter. Annars är det rätt snålt. Jag har varit tvungen att raida antikvariat för att hitta böcker om dialektgrupper och mer genuina folkmål [:(]
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Aszev » Sun 06 May 2012, 00:11

I nån tråd var det prat om det arbiträra i att dra linjer inom ett dialektkontinuum, så jag ritade av två andra klassifikationer jag sett lite hastigt, för jämförelsens skull [:)]

Image
Bandle 1974

Image
Lundell 1880

(Jag översatte bara termerna som fanns på mina kartor, så det är inte mina etiketter här!)
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skandinavistik

Post by DrGeoffStandish » Sun 06 May 2012, 01:57

Jag föredrar Bandle av de två, men jag tycker Dalarna (utom västligaste delen), Väster- och Norrbotten ska infogas i östsvenska (men kalla det endast svenska för guds skull! [}:D]) och att sydskandinaviska tar litet för stor plats där. Notera att götiska skulle kunna kallas centralskandinaviska och att (öst-)svenska skulle kunna kallas östskandinaviska. Gutniska kanske borde kallas särskandinaviska?
Last edited by DrGeoffStandish on Sun 06 May 2012, 02:31, edited 2 times in total.
User avatar
Aleco
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 46
Joined: Mon 22 Nov 2010, 16:27
Location: Osaka

Re: Skandinavistik

Post by Aleco » Sun 06 May 2012, 02:07

Eg er sams med han Hunef. Synest begge gonger det var merkeleg å setja nordnorsk i same bås som austlandske mål, men greitt nok. Og om det fyrst skal gjera det, synst eg ikkje skiljet mellom søraustlege norske og sørvestlege svenske mål skal gå langsmed grensa. Gjev meir meining å gruppere t.d. østfoldsmål med båhuslensmål i så fall.

Men jau, Bandle verka heilt klårt som det beste av dei. Interessant. Takk for at du lagde dei ut [:)]
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skandinavistik

Post by DrGeoffStandish » Sun 06 May 2012, 02:30

Här är i alla fall mitt förslag till hur de olika varianterna är besläktade ur kladistisk synvinkel (med tiden har släktskapen suddats ut p.g.a. spridning av novationer som har hoppat mellan grenarna):

Image

Varje ny delning borde kunna förklaras genom en kolonisering, antingen fysisk eller språklig. Exempelvis västskandinaviska torde ha kommit ur äldre sydvästskandinaviska genom kolonisering av Västnorge från norra Jylland. Det behöver inte betyda fysisk kolonisering, det kan förstås ha varit en språklig och kulturell kolonisering. Kanske man talade nordöstskandinaviska i Västnorge från början? Kanske en egen variant av skandinaviska, idag utdöd. Notera att den sista delningen, den mellan nordskandinaviska och östskandinaviska, borde ha skett i slutet av urnordisk tid precis innan den vikingatida expansionen då den öst-västliga gradienten blev dominerande och som är orsaken till att man idag pratar om västnordiska och östnordiska (som alltså är sekundär, icke-kladistisk klassificering).

Lite mer om koloniseringen. Nordöstskandinaviska kommer antagligen ur en mycket tidig kolonisering av dagens Västergötland från Danmark och dagens sydvästra Sverige. Ungefär samtidigt som Västnorge koloniserades från Danmark så koloniserades Gotland från det nordöstskandinavisktalande Småland. Ännu senare så koloniserades Svealand och Östnorge. Östskandinaviska och nordskandinaviska är nog inget resultat av ytterligare kolonisering utan en konsekvens av urnordiskans allt snabbare modernisering som tog sig olika uttryck i nordväst och i sydöst. jag poängterar att det inte behöver ha handlat om fysisk kolonisering.
Aleco wrote:Eg er sams med han Hunef. Synest begge gonger det var merkeleg å setja nordnorsk i same bås som austlandske mål, men greitt nok.
Oj, det missade jag. Nordnorska är förstås västskandinaviska. Jämför med hur norr- och västerbottniska borde tillhöra östskandinaviska och inte nordskandinaviska.
Aleco wrote:Og om det fyrst skal gjera det, synst eg ikkje skiljet mellom søraustlege norske og sørvestlege svenske mål skal gå langsmed grensa. Gjev meir meining å gruppere t.d. østfoldsmål med båhuslensmål i så fall.
Östfoldsmål är definitivt götiskt snarare än nordskandinaviskt, ja. Bara en sån enkel sak som att -t i t.ex. huset är bevarat är ett indicium för detta.
Last edited by DrGeoffStandish on Sun 06 May 2012, 02:42, edited 2 times in total.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Aszev » Sun 06 May 2012, 03:06

Nåt i den här stilen tänker du dig?

Image
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Aleco
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 46
Joined: Mon 22 Nov 2010, 16:27
Location: Osaka

Re: Skandinavistik

Post by Aleco » Sun 06 May 2012, 11:09

No skal eg vedkjenne at eg ikkje kan så veldig mykje om nørdre mål som eg burde (både i Sverige og Noreg), men alt ser greitt ut for meg her, trur eg. Det einaste eg er litt uviss på er dei nørdre og nordvestre grensene for nordskandinavisk innanfor Noreg. Eg kjenner til dømes to frå Møre og Romsdal som har fleire tydelege vestlandstrekk og ikkje austlandstrekka som trøndske mål har. Men grensene er jo flytande i overgangane hokke som, så eg likar dette framlegget, Aszev [;)]
Last edited by Aleco on Sun 06 May 2012, 16:55, edited 1 time in total.
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skandinavistik

Post by DrGeoffStandish » Sun 06 May 2012, 14:42

Aszev wrote:Nåt i den här stilen tänker du dig?
Ja, fast man får ju ha i åtanke att gränserna är suddiga (med några undantag, t.ex. i Dalarna). Förresten, kan du koda gränserna (t.ex. genom tjockleken) så att trädets förgreningskronologi indikeras? D.v.s. t.ex. en väldigt tjock gräns mellan sydvästliga mål å ena sidan och nordöstliga å andra etc., och till sist en väldigt tunn gräns mellan nordliga och östliga mål. Totalt fyra olika tjocklekar om det är tjocklekar som används vid indikeringen. Dessutom, den grå samiska zonen bör gå ända ned till gränsen för nordskandinaviska. I västligaste Västerbotten är det sentida nybyggarmål som talas. Den grå zonen bör liksom smalna av som en kil mot det nordskandinaviska området, om du förstår. Gränsen som dras genom den grå zonen bör vara streckad för att markera att den i bästa fall är väldigt diffus.

Notera att jag funderar på om inte nordskandinaviska och götiska hör samma i en undergrupp under nordöstskandinaviska och att östskandinaviska och gutniska hör samman i en annan undergrupp. Men det kanske bara är inbillning, verkar inte logiskt ur koloniseringssynvinkel. Norskandinaviska, östskandinaviska och gutniska måste alla tre kunna härledas ur ett urgammalt götiskt språk - urnordöstskandinaviska - som har spridits.
Aleco wrote:Me grensene er jo flytande i overgangane hokke som, så eg likar dette framlegget, Aszev [;)]
Ja, det är ju ingen exakt vetenskap.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Aszev » Sun 20 May 2012, 03:10

Danska dialekt.dk har förbättrat och stajlat till sina dialektkort! http://dialekt.ku.dk/dialektkort/
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1476
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Skandinavistik

Post by Aszev » Mon 02 Jul 2012, 23:23

Vill dela med mig av ett bra citat jag la märke till när jag satt och läste igenom en gammal östgötsk dialektavhandling från 1700-talet:

"Språk skilges sålunda ifrån Dialect, dermed at det förra är hela landets allmänna skrifsätt; men den senare [en] Provinces egenteliga talesätt."
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skandinavistik

Post by DrGeoffStandish » Tue 03 Jul 2012, 00:20

Aszev wrote:"Språk skilges sålunda ifrån Dialect, dermed at det förra är hela landets allmänna skrifsätt; men den senare [en] Provinces egenteliga talesätt."
Definitivt en träffande beskrivning så länge man rör sig inom en kultursfär där användande av ett skriftspråk är något som är självklart för gemene man. men på Nya Guinea kanske det inte är tillämpligt.
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Skandinavistik

Post by Prinsessa » Mon 09 Jul 2012, 22:53

Aszev wrote:Danska dialekt.dk har förbättrat och stajlat till sina dialektkort! http://dialekt.ku.dk/dialektkort/
Oksby och Sønder Bork... Spännande. Nästan färöiskt stuk. Dessa err. Ny kunskap för mig, detta! Tackar.
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: Sun 19 Feb 2012, 00:53

Re: Skandinavistik

Post by DrGeoffStandish » Wed 11 Jul 2012, 19:03

Skógvur wrote:Oksby och Sønder Bork... Spännande. Nästan färöiskt stuk. Dessa err. Ny kunskap för mig, detta! Tackar.
Frisisk påverkan? Det låter som danska bruten på holländska.
User avatar
HinGambleGoth
greek
greek
Posts: 459
Joined: Tue 01 Jul 2014, 04:29
Location: gøtalandum

Re: Skandinavistik

Post by HinGambleGoth » Mon 01 Sep 2014, 03:28

Aszev wrote:Vill dela med mig av ett bra citat jag la märke till när jag satt och läste igenom en gammal östgötsk dialektavhandling från 1700-talet:

"Språk skilges sålunda ifrån Dialect, dermed at det förra är hela landets allmänna skrifsätt; men den senare [en] Provinces egenteliga talesätt."
Den där boken vill jag få tag på. [:)]
Aszev wrote:Danska dialekt.dk har förbättrat och stajlat till sina dialektkort! http://dialekt.ku.dk/dialektkort/
Jyska är väldigt intressant, kanske främst bevarandet av /w/ (både tonande och tonlöst) och velariserade l.
[:D] :se-og: :fi-al2: :swe:
[:)] :nor: :usa: :uk:
:wat: :dan: :se-sk2: :eng:
[B)] Image Image :deu:
Post Reply