Português

In anderen Sprachen · Dans d'autres langues · En otras lenguas · På andra språk
На других языках · Muilla kielillä · その他の言語で · 用别的语言 · Á öðrum málum
User avatar
Visinoid
light
light
Posts: 1038
Joined: Thu 04 Aug 2011, 04:13
Location: Sparta

Português

Post by Visinoid » Sat 06 Aug 2011, 03:10

Quem fala português? Sento-me como o sozinho que o fala aqui neste forum.

(Note that my portuguese needs to be improved. :3)
Raydred
cuneiform
cuneiform
Posts: 124
Joined: Sun 15 Aug 2010, 03:50

Re: Português

Post by Raydred » Mon 08 Aug 2011, 00:48

Visinoid wrote:Quem fala português? Sento-me como o sozinho que o fala aqui neste forum.

(Note that my portuguese needs to be improved. :3)
Português (Europeu) é a minha língua nativa. Quem quer que tenha perguntas, pergunte que eu tentarei ajudar como poder.
Além disso, acho que a maioria das pessoas aqui não fica ofendida com correções por isso: A tua última frase tem um erro:
Acho que querias dizer "sinto-me"(I feel (myself)) e não "sento-me" (I sit (myself)).
Sabes Português como só por curiosidade?

(European) Portuguese is my native language. Whoever has questions, ask them and I'll try to do help as I can.
On another note, I guess most people here aren't offended by corrections so: Your last sentence has a mistake. [...]
User avatar
Visinoid
light
light
Posts: 1038
Joined: Thu 04 Aug 2011, 04:13
Location: Sparta

Re: Português

Post by Visinoid » Thu 11 Aug 2011, 12:48

I DO want to be corrected. :)

Sorry. :( Even though French, my native language, has nasal vowels, it's hard to not mix the other ones I'm not used with in Portuguese. ^^'
Sabes Português como só por curiosidade?
I grammatically understood it... but I'm not sure of it's meaning. :(

Because I speak Spanish and I found Portuguese very French-like and interesting. :P

Edit: E ninguém o viu mais...
Tiago
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: Mon 19 Dec 2011, 19:17

Re: Português

Post by Tiago » Tue 20 Dec 2011, 23:16

Esta secção do fórum anda um pouco morta...
Toca a acordá-la!

Só tu é que falas português no fórum, Visinoid?

Outra coisa, "o único", soa melhor que o sozinho, no contexto da frase.
User avatar
Avo
light
light
Posts: 1011
Joined: Fri 20 Aug 2010, 02:04
Location: Berlin, Germany

Re: Português

Post by Avo » Wed 21 Dec 2011, 10:33

Não falo portugês. Bacalhão.
Tiago
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: Mon 19 Dec 2011, 19:17

Re: Português

Post by Tiago » Wed 21 Dec 2011, 12:33

Avo wrote:Não falo portugês. Bacalhão.
Eu já te digo quem é o Bacalhau [B)]
User avatar
Avo
light
light
Posts: 1011
Joined: Fri 20 Aug 2010, 02:04
Location: Berlin, Germany

Re: Português

Post by Avo » Wed 21 Dec 2011, 14:13

Tiago wrote:
Avo wrote:Não falo portugês. Bacalhão.
Eu já te digo quem é o Bacalhau [B)]
Tudo bem! Como dizia(?), infelizmente não falo portugês. [:(] Mas na Itália temos o baccalà.
User avatar
Visinoid
light
light
Posts: 1038
Joined: Thu 04 Aug 2011, 04:13
Location: Sparta

Re: Português

Post by Visinoid » Thu 22 Dec 2011, 03:03

Então, de que falamos? :3

Tiago, você é de que parte do mundo? :3
Bristel
greek
greek
Posts: 527
Joined: Sat 14 Aug 2010, 18:50

Re: Português

Post by Bristel » Sat 24 Dec 2011, 01:12

Eu não falo português, infelizmente.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīqua cupiditāte illectus hōc agō.
[tiː.mɔ.tʉɥs god.lɐf hɑwk]
Tiago
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: Mon 19 Dec 2011, 19:17

Re: Português

Post by Tiago » Mon 26 Dec 2011, 16:57

Visinoid wrote:Então, de que falamos? :3

Tiago, você é de que parte do mundo? :3
Eu sou de Portugal!

Edit: Moro na zona de Lisboa (Lisbon).
Já agora como ponho as línguas por baixo dos meus posts?
User avatar
Visinoid
light
light
Posts: 1038
Joined: Thu 04 Aug 2011, 04:13
Location: Sparta

Re: Português

Post by Visinoid » Fri 30 Dec 2011, 23:49

São smileys na tinha signatura.
Ean
cuneiform
cuneiform
Posts: 148
Joined: Thu 30 Aug 2012, 23:35

Re: Português

Post by Ean » Fri 31 Aug 2012, 15:39

Visinoid wrote:São smileys na tinha signatura.
"yours (fem.)" is tua
assinatura

Eu também gosto muito do português! Bom dia a todos vocês. Gostam mais do brasileiro ou do lusitano?
Nemesis
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 30
Joined: Wed 10 Oct 2012, 22:33
Location: Portugal

Re: Português

Post by Nemesis » Thu 11 Oct 2012, 00:30

Hello everyone!

Are there any portuguese speakears here? I am myself a native portuguese speaker (European portuguese), and in my (not so) humble opinion, european portuguese is so much better-sounding than brazilian portuguese, and they are two varieties so different between them. Most brazilians can't just understand european portugueses at first.
:por: :eng: :con: (Docian) :esp: :fra:
Ean
cuneiform
cuneiform
Posts: 148
Joined: Thu 30 Aug 2012, 23:35

Re: Português

Post by Ean » Fri 19 Oct 2012, 12:01

Nemesis wrote:Hello everyone!

Are there any portuguese speakears here? I am myself a native portuguese speaker (European portuguese), and in my (not so) humble opinion, european portuguese is so much better-sounding than brazilian portuguese, and they are two varieties so different between them. Most brazilians can't just understand european portugueses at first.
Então por que é que tás a falar inglês xD?!

Eu posso falar português de Portugal, mas eu não sou nativo; a minha língua nativa é o espanhol da Espanha. Concordo contigo que a variedade portuguesa soa melhor; mas claro, há gostos para tudo xD. Uma amiga brasileira disse-me que em Portugal falavam como chineses com tantas vogais nasais xD.

É claro que pode custar perceber no início quando mudas de uma variedade para a outra; talvez alguns portugueses tenham o mesmo problema quando forem ao Brasil. O meu professor, não obstante, não tinha esse problema porque o homem era um brasileiro de nascimento que veio para a Europa e já viveu muito tempo em Portugal.
Nemesis
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 30
Joined: Wed 10 Oct 2012, 22:33
Location: Portugal

Re: Português

Post by Nemesis » Thu 25 Oct 2012, 13:55

Ean wrote:
Nemesis wrote:Hello everyone!

Are there any portuguese speakears here? I am myself a native portuguese speaker (European portuguese), and in my (not so) humble opinion, european portuguese is so much better-sounding than brazilian portuguese, and they are two varieties so different between them. Most brazilians can't just understand european portugueses at first.
Então por que é que tás a falar inglês xD?!

Eu posso falar português de Portugal, mas eu não sou nativo; a minha língua nativa é o espanhol da Espanha. Concordo contigo que a variedade portuguesa soa melhor; mas claro, há gostos para tudo xD. Uma amiga brasileira disse-me que em Portugal falavam como chineses com tantas vogais nasais xD.

É claro que pode custar perceber no início quando mudas de uma variedade para a outra; talvez alguns portugueses tenham o mesmo problema quando forem ao Brasil. O meu professor, não obstante, não tinha esse problema porque o homem era um brasileiro de nascimento que veio para a Europa e já viveu muito tempo em Portugal.
Pronto, de facto esqueci-me de colocar uma tradução em português. Coloco-a agora:
"Olá a todos!

Há alguns falantes de português por aqui? Eu sou um falante nativo de português (português europeu), e na minha (não tão) humilde opinião, o português europeu soa muito melhor que o português brasileiro, e são duas variedades mesmo diferentes entre si. A maioria dos brasileiros não consegue entender os portugueses à primeira"

Eu acho que os portugueses conseguem perceber os brasileiros muito melhor do que os brasileiros aos portugueses, e isto porque há um fluxo muito grande de telenovelas brasileiras e música brasileira para Portugal, coisa que não acontece de Portugal para o Brasil, logo os portugueses estão muito habituados a ouvir o português do Brasil, mas se calhar a maioria dos brasileiros até pode nunca ter ouvido um português de Portugal a falar.
:por: :eng: :con: (Docian) :esp: :fra:
pyrrhic
rupestrian
rupestrian
Posts: 19
Joined: Mon 08 Jul 2013, 21:22

Re: Português

Post by pyrrhic » Tue 06 Aug 2013, 22:31

Desculpe-me escrever sem os diacriticos, pois estou no trabalho com teclado em Ingles e nao o posso mudar!

Sou nascido e criado no Brazil, portanto falo o portugues brasileiro perfeitamente. O europeu eu entendo, mas alguns sotraques sao mais dificeis de entender.

Acho o portugues lisboeta muito engracado, pois falam todos os S como se fossem X: so as sete horas = xo a' xet'oras!

Mas sendo carioca (natural do Rio de Janeiro), eu tambem tenho um sotaque fluminense bem forte: Rio de Janeiro = Riu dji Janeiru.

Acho que a razao pq os portugas entendem o PT brazuca e pq os sons do PT BR sao sons que existem em sotaques regionais em Portugal, enquanto nem todos os sons do PT EU existem no Brasil. O jeito de falar no Brasil tb e mais suave, enquanto o Europeu fala-se mais truncado, com um ritmo bem diferente. Portugues Europeu me lembra muito da lingua Russa, ha uns sons bem parecidos.
Squall
greek
greek
Posts: 583
Joined: Thu 28 Nov 2013, 14:47

Re: Português

Post by Squall » Sun 18 Jan 2015, 19:15

Este tópico está morto e precisa ser ressuscitado. [:)]

Também acho a fala do português de Portugal difícil de entender.
Mas eles têm uma entonação própria que conseguimos identificar como de Portugal, mesmo não entendo bem o que está sendo falado.
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Português

Post by Prinsessa » Sun 18 Jan 2015, 21:46

Eu aprendo português de Portugal também, mas às vezes eu digo palavras como 'di' como 'dji', mas não sei porquê. :E
Squall
greek
greek
Posts: 583
Joined: Thu 28 Nov 2013, 14:47

Re: Português

Post by Squall » Sun 18 Jan 2015, 23:58

A pronúncia de 'di/ti' é 'dji/tchi' em muitos lugares no Brasil, inclusive nas áreas de maior influência política.
Como não sou professor, não sei qual pronúncia recomendar a quem está aprendendo.
Tem várias outras coisas que variam na pronúncia, como o L no final da sílaba ou o R no início da palavra.

Outra coisa interessante é que a maioria dos brasileiros não sabem conjugar os verbos na segunda pessoa. Eles preferem usar o pronome 'você' ao pronome 'tu'. 'você' é conjugado na terceira pessoa e os brasileiros que usam 'tu' conjugam na terceira pessoa, exceto em alguns lugares do Sul. Usar o pronome 'tu' na terceira pessoa e misturar 'você' e 'te' são casos considerados "incorretos" de acordo com as "normas cultas da língua portuguesa", que é um imenso conjunto de regrinhas bobas que nem os brasileiros entendem.
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]
User avatar
Ketumak
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 32
Joined: Wed 31 Dec 2014, 20:50
Location: Harrogate, North Yorkshire, UK
Contact:

Re: Português

Post by Ketumak » Thu 22 Jan 2015, 19:18

Falo-a tambem, mas não sou falante nativo. Aprendi o português europeu por o meu trabalho como bibliotecario, havia a perto de vinte anos. Ao momento utlilizo a lingua cada semana.
Good: :fra: :esp: :por: | OK :ita:

Mohai
Post Reply