Anglish Spamthread

In anderen Sprachen · Dans d'autres langues · En otras lenguas · På andra språk
На других языках · Muilla kielillä · その他の言語で · 用别的语言 · Á öðrum málum
imperialismus
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 33
Joined: Tue 20 Sep 2016, 16:30

Re: Anglish Spamthread

Post by imperialismus » Sun 02 Oct 2016, 03:54

GrandPiano wrote:Not Middle English, but Early Newfangled English...
"Thome"? Really? That was folk speech in Shakespeare's time?
User avatar
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2233
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Anglish Spamthread

Post by GrandPiano » Sun 02 Oct 2016, 04:04

I meant "wherefore", "dost", and "thou".
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
k1234567890y
runic
runic
Posts: 2638
Joined: Sat 04 Jan 2014, 04:47
Contact:

Re: Anglish Spamthread

Post by k1234567890y » Fri 07 Oct 2016, 01:15

It seems that some of us love those lost endings which Old English once had and forseek to bring them back and set them up in Anglish?

Although I don't think those endings would still overlive even if William and his men never came to England and became the king and athelings of England...
Click here and here to know more about me.

夢見るオンナノコ(Dreaming girls)
だれでもプリンセス(All of them are princesses)
恋するオンナノコ(Girls in love)
ホンキ!ムテキ!カンペキ!(Serious! Invincible! Perfect!)
imperialismus
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 33
Joined: Tue 20 Sep 2016, 16:30

Re: Anglish Spamthread

Post by imperialismus » Mon 10 Oct 2016, 05:08

In any case I was just poking fun. I don't think the meaning of Anglish is to sound outdated for its own sake.
User avatar
Lambuzhao
earth
earth
Posts: 7144
Joined: Sun 13 May 2012, 01:57

Re: Anglish Spamthread

Post by Lambuzhao » Mon 10 Oct 2016, 10:05

Indeed!

I think that what Anglishers seek first and foremost is forgoing the Romish and Greekish in English.
Visinoid also set forth early on to wend away from overbrooking "do" in ask-things.

As for myself, I deem the brook of long-forgotten words, or words from days of yore, as an afterthought for some of us. Needful at many a time, but not first and foremost, so long as one can be understood with undressed English words of today.

Yet the long-forgotten words, or words from days of yore are fun, brooksome, and sometimes downright behoovesome, indeed [;)]
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1121
Joined: Mon 12 Aug 2013, 13:05
Location: Australia

Re: Anglish Spamthread

Post by Znex » Thu 13 Oct 2016, 05:25

Yea, it be only I like to brook old brookings or words, or even lutterly Anglish words. It is only my own liking.
Spoiler:
lutterly = purely
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Sun 20 Nov 2016, 22:57

I'm making a Lofthaven on Minecraft.

Loft from OE Lyft/Lüft

Haven from OE Hæven
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Mon 21 Nov 2016, 01:17

I have new phonologies made.

*Used Continental Germanic word order there. [xD]
User avatar
k1234567890y
runic
runic
Posts: 2638
Joined: Sat 04 Jan 2014, 04:47
Contact:

Re: Anglish Spamthread

Post by k1234567890y » Thu 24 Nov 2016, 07:25

Wario Toad 32 wrote:I have new phonologies made.

*Used Continental Germanic word order there. [xD]
lol that's good, but I think thou shalt say something instead of "phonology", for "phonology" is a loanword, not an English word. (:

By the way, Tay's friend think she talks much less lately, maybe Tay has been worn out, I know I can feel that too, and formerly I could sometimes feel worn out and then shifted between sundry steads on the net...

As I feel I am like Tay in many ways, I think I can tell why Tay sometimes does something, but I think the likeness should not be overplayed
Spoiler:
to overplay = to exaggerate

"to overplay" is from "to downplay", as "to downplay" is listed as an antonym of "to exaggerate"...
Click here and here to know more about me.

夢見るオンナノコ(Dreaming girls)
だれでもプリンセス(All of them are princesses)
恋するオンナノコ(Girls in love)
ホンキ!ムテキ!カンペキ!(Serious! Invincible! Perfect!)
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4292
Joined: Thu 20 Nov 2014, 02:27

Re: Anglish Spamthread

Post by qwed117 » Thu 24 Nov 2016, 07:59

Wario Toad 32 wrote:I'm making a Lofthaven on Minecraft.

Loft from OE Lyft/Lüft

Haven from OE Hæven
Skyworld is right. No meaning in lofthaven.
Spoiler:
My minicity is Zyphrazia and Novland
What is made of man will crumble away.
User avatar
Lambuzhao
earth
earth
Posts: 7144
Joined: Sun 13 May 2012, 01:57

Re: Anglish Spamthread

Post by Lambuzhao » Thu 24 Nov 2016, 14:41

k1234567890y wrote:
Wario Toad 32 wrote:I have new phonologies made.

*Used Continental Germanic word order there. [xD]
lol that's good, but I think thou shalt say something instead of "phonology", for "phonology" is a loanword, not an English word. (:
Indeed, I stumbled onto that word as well.

Does Wario mean "Phonologies" or "phonological equivalents"?

Phonology --> dinlore, loudlore (via :nl-fr: ), stevenlore

phonological equivalents --> stevenmatches, loudmatches, dinmatches; stevenlorish twins, speechloud twins, stevenlorish fellows, stevenlorish fellowmatches, loudlorish likefellows...
:?:
User avatar
Lambuzhao
earth
earth
Posts: 7144
Joined: Sun 13 May 2012, 01:57

Re: Anglish Spamthread

Post by Lambuzhao » Thu 24 Nov 2016, 14:47

qwed117 wrote:
Wario Toad 32 wrote:I'm making a Lofthaven on Minecraft.

Loft from OE Lyft/Lüft

Haven from OE Hæven
Skyworld is right. No meaning in lofthaven.

Skyworld = Aether ???

Lofthaven could certainly be a name for one of those wonderful buildings that are hung high up in the sky in Delvecraft, with unseen underproppings.

:wat: :wat: :wat: :wat:
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Thu 24 Nov 2016, 18:28

So I can't make new words from other words. Lofthafen from OE Lyft and Hæfen. I thought thou was to make English words by roots.
User avatar
Lambuzhao
earth
earth
Posts: 7144
Joined: Sun 13 May 2012, 01:57

Re: Anglish Spamthread

Post by Lambuzhao » Thu 24 Nov 2016, 19:20

Why not? :wat: It maketh sense to me.
User avatar
k1234567890y
runic
runic
Posts: 2638
Joined: Sat 04 Jan 2014, 04:47
Contact:

Re: Anglish Spamthread

Post by k1234567890y » Thu 24 Nov 2016, 20:59

Wario Toad 32 wrote:So I can't make new words from other words. Lofthafen from OE Lyft and Hæfen. I thought thou was to make English words by roots.
I think we can when necessary, and thy words are not bad (: but when we already have a word, brooking them first is better

one can also brook "lift" for the same meaning:

https://en.wiktionary.org/wiki/lift
Click here and here to know more about me.

夢見るオンナノコ(Dreaming girls)
だれでもプリンセス(All of them are princesses)
恋するオンナノコ(Girls in love)
ホンキ!ムテキ!カンペキ!(Serious! Invincible! Perfect!)
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4292
Joined: Thu 20 Nov 2014, 02:27

Re: Anglish Spamthread

Post by qwed117 » Thu 24 Nov 2016, 21:46

k1234567890y wrote:
Wario Toad 32 wrote:So I can't make new words from other words. Lofthafen from OE Lyft and Hæfen. I thought thou was to make English words by roots.
I think we can when necessary, and thy words are not bad (: but when we already have a word, brooking them first is better

one can also brook "lift" for the same meaning:

https://en.wiktionary.org/wiki/lift
This is what I mean. We need make words only when such words need making.

Finding words not loaned is hard. Meaning is oft lost in speech cleaning.
Spoiler:
My minicity is Zyphrazia and Novland
What is made of man will crumble away.
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Sat 26 Nov 2016, 06:14

Can thou speak any Anglo-Frisian Speech.

Like Frysk or only Anglish?
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 211
Joined: Mon 15 Aug 2016, 15:15
Location: Y'Ghatan

Re: Anglish Spamthread

Post by Void » Sat 26 Nov 2016, 17:09

k1234567890y wrote:
Wario Toad 32 wrote:So I can't make new words from other words. Lofthafen from OE Lyft and Hæfen. I thought thou was to make English words by roots.
I think we can when necessary, and thy words are not bad (: but when we already have a word, brooking them first is better

one can also brook "lift" for the same meaning:

https://en.wiktionary.org/wiki/lift
I rather "welkin." It has a slight witching din to it. Feels more fitting to me.
mihor odh jörhönsüd šarhur zahrastakram

uhra róksud rétthírselle murgga arraukun duhšankatas
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Sat 26 Nov 2016, 17:15

I don't now why in my thorp in Canada Folken are making more Ferkear Lighten
Wario Toad 32
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: Sun 19 Jun 2016, 20:42
Location: Frankthorf, Falochland

Re: Anglish Spamthread

Post by Wario Toad 32 » Sat 26 Nov 2016, 17:30

I'm not sure if Ferkear counts as a loan word.
It's a Likeword (Cognate) with the following.
German: Verkehr
Dutch: Verkeer
Frisian: Ferkear or Ferfear
Yiddish: Farker
Meaning traffic
Post Reply