Biblical Hebrew

A forum for guides, lessons and sharing of useful information.
User avatar
Davush
greek
greek
Posts: 479
Joined: Sat 10 Jan 2015, 14:10

Re: Biblical Hebrew

Post by Davush » Sat 19 Nov 2016, 21:14

Shemtov wrote: Example:
Absolute state dob̠or "word; "thing"
Construct state: dəb̠ar

The Contruct state of masculine plural Nouns:
This also applies to feminine nouns that form the plural in iym
The iym ending is switched to ēy, and then the same rules as the singular noun are apllied.
thus the plural dəb̠oriym "words; things" is dəb̠ə̥rēy.
Isn't the construct of dvarim divrey? Sorry I don't know your transliteration system. Is there a reason why it might be dəb̠ə̥rēy?
User avatar
Isfendil
greek
greek
Posts: 680
Joined: Fri 19 Feb 2016, 03:47

Re: Biblical Hebrew

Post by Isfendil » Wed 23 Nov 2016, 21:01

Davush wrote:
Shemtov wrote: Example:
Absolute state dob̠or "word; "thing"
Construct state: dəb̠ar

The Contruct state of masculine plural Nouns:
This also applies to feminine nouns that form the plural in iym
The iym ending is switched to ēy, and then the same rules as the singular noun are apllied.
thus the plural dəb̠oriym "words; things" is dəb̠ə̥rēy.
Isn't the construct of dvarim divrey? Sorry I don't know your transliteration system. Is there a reason why it might be dəb̠ə̥rēy?
It's diβrēy in the course I'm taking as well.
User avatar
Shemtov
mayan
mayan
Posts: 2443
Joined: Mon 29 Apr 2013, 03:06

Re: Biblical Hebrew

Post by Shemtov » Wed 23 Nov 2016, 23:40

You're right, I should have transcribed it dib̠ə̥rēy; in my reading pronunciation Shva Na approaches /ɪ/, and unstressed /i/ also approaches /ɪ/ (we often default to Milra), so doing it from memory, I got confused. The Schwa is after the b̠ to signal the Shva Nach, which I note as, a. My transcription system is a fusion between a pure transcription and a transliteration (as I feel a lot of the phonological processes are easier to show with a representation of the Hebrew Alphabet) and b. Shva Nach can become vocalized in some cases. <b̠> ius my way of representing β.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
Post Reply