Last word you learned in a foreign language

What can I say? It doesn't fit above, put it here. Also the location of board rules/info.
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1608
Joined: Sun 25 May 2014, 13:17

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Iyionaku » Mon 12 Feb 2018, 08:41

Creyeditor wrote:
Sat 10 Feb 2018, 18:46
English: finale /fɨˈnæli/
English stress is so crazy. How are people supposed to know where the stress is? Is that French -é? If so, why not have ultimate stress? Is it English -e? If so, why pronounce them at all? Seems it's from Italian [¬.¬]
The history of those words is a little riddiculous. English already has "final" that is a cognate to German "Finale" and both come from Latin fīnālis. English "finale", however, comes from Italian, but ultimately also from fīnālis. How the distinction between "final" and "finale" could survive is inexplicable to me.
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2636
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by GrandPiano » Wed 14 Feb 2018, 04:24

Iyionaku wrote:
Mon 12 Feb 2018, 08:41
How the distinction between "final" and "finale" could survive is inexplicable to me.
The two words are semantically fairly different. “Final” simply means “last”, while “finale” refers to the grand final part of something—originally probably specifically of a musical piece, since lots of musical terms come from Italian. Furthermore, “final” is usually an adjective, while “finale” is a noun, and though “final” does have a few uses as a noun, none of them overlap with finale. They’re phonetically pretty different, too: /ˈfaɪ̯nəl/ vs. /fɪˈnæli/. So, I don’t see any reason why they would get mixed up.

This is hardly a unique phenomenon, anyway; words that ultimately have the same etymology but arrived through different etymological routes are fairly common. They’re called doublets.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1036
Joined: Sun 17 Aug 2014, 02:22
Location: Michigan, USA

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by alynnidalar » Wed 14 Feb 2018, 17:23

The last word I've learned in a foreign language is ano, which evidently means "yes" in Slovak. (although upon further [careful] googling, it appears it should actually be áno)

I assure you it does not mean "no" in Spanish, however...
Hominid
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 59
Joined: Sat 20 May 2017, 22:33

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Hominid » Thu 15 Feb 2018, 22:51

alynnidalar wrote:
Wed 14 Feb 2018, 17:23
The last word I've learned in a foreign language is ano, which evidently means "yes" in Slovak. (although upon further [careful] googling, it appears it should actually be áno)

I assure you it does not mean "no" in Spanish, however...
Context? Why would anyone think it means no in Spanish?
shimobaatar
darkness
darkness
Posts: 10630
Joined: Fri 12 Jul 2013, 22:09
Location: PA → IN

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by shimobaatar » Thu 15 Feb 2018, 23:07

Hominid wrote:
Thu 15 Feb 2018, 22:51
alynnidalar wrote:
Wed 14 Feb 2018, 17:23
The last word I've learned in a foreign language is ano, which evidently means "yes" in Slovak. (although upon further [careful] googling, it appears it should actually be áno)

I assure you it does not mean "no" in Spanish, however...
Context? Why would anyone think it means no in Spanish?
I assume because it's ano.

It is, however, the Spanish word for anus.
User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1036
Joined: Sun 17 Aug 2014, 02:22
Location: Michigan, USA

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by alynnidalar » Fri 16 Feb 2018, 15:03

The joke is that a word with a perfectly ordinary meaning in one language has a much less innocuous meaning in another; I find this sort of thing humorous.
User avatar
gestaltist
mayan
mayan
Posts: 1702
Joined: Wed 11 Feb 2015, 11:23

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by gestaltist » Fri 16 Feb 2018, 15:36

The joke would go better with colloquial Polish where "no" means yes.
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2636
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by GrandPiano » Sat 17 Feb 2018, 19:08

gestaltist wrote:
Fri 16 Feb 2018, 15:36
The joke would go better with colloquial Polish where "no" means yes.
Except the joke is that “ano” has a much less innocent meaning than just “yes” or “no” in Spanish.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2636
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by GrandPiano » Sun 22 Apr 2018, 03:18

:chn: 引擎 yǐnqíng “engine” (loanword from English)
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1608
Joined: Sun 25 May 2014, 13:17

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Iyionaku » Mon 23 Apr 2018, 09:31

:chn: 高跟鞋 gāogēnxié - high heels
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!
User avatar
KaiTheHomoSapien
greek
greek
Posts: 569
Joined: Mon 15 Feb 2016, 06:10
Location: Stanford, California

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by KaiTheHomoSapien » Wed 02 May 2018, 05:46

:jpn:u - cormorant

I randomly discovered this monosyllabic bird name today and thought it was pretty interesting :)
Don't live to conlang; conlang to live.

My conlang: Image Lihmelinyan
Pāṇini
rupestrian
rupestrian
Posts: 20
Joined: Sat 16 Sep 2017, 13:24
Location: Somewhere beyond the sea.

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Pāṇini » Fri 18 May 2018, 12:03

Mine would be :bra: :por: cegante - blinding. I only learnt this because cegador isn't actually a real word in Portuguese, tragically enough.

Native Languages:
English, Spanish
Acquired Languages:
Portuguese
Half-learnt Languages:
Italian, Latin
Wish List
Quechua, Hindi
Spoiler:
/kʌm.ˈplej.nɪng wɪð.ˈaʊt ʌ sə.ˈlu.ʃn̩ ə̆s kɑɫd ˈwaɪ.nɪŋ/ — /ˈθi.ʌ.dɔər ˈroʊ.zə̆.veɫt/.
User avatar
Omzinesý
mayan
mayan
Posts: 2444
Joined: Fri 27 Aug 2010, 07:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Omzinesý » Fri 19 Oct 2018, 15:39

I checked Swedish word "lä", and dictionary gave Finnish word "lee", which must be a Swedish loan. I've never heard it. They seem to mean some kind of 'heaven'.
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1508
Joined: Tue 11 May 2010, 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Aszev » Fri 19 Oct 2018, 17:56

Omzinesý wrote:
Fri 19 Oct 2018, 15:39
I checked Swedish word "lä", and dictionary gave Finnish word "lee", which must be a Swedish loan. I've never heard it. They seem to mean some kind of 'heaven'.
Apparently it's lee in English as well! Its core meaning is 'place where there is no wind, shelter from wind'. In Finnish it appears to be used mostly in nautical contexts, from what I can gather.
Sound change works in mysterious ways.

Image CE
shimobaatar
darkness
darkness
Posts: 10630
Joined: Fri 12 Jul 2013, 22:09
Location: PA → IN

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by shimobaatar » Sat 20 Oct 2018, 01:32

Omzinesý wrote:
Fri 19 Oct 2018, 15:39
They seem to mean some kind of 'heaven'.
Some kind of "heaven"? What do you mean by that?
Edit: Oh, wait, given what Aszev said, did you mean "haven"?
User avatar
Omzinesý
mayan
mayan
Posts: 2444
Joined: Fri 27 Aug 2010, 07:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by Omzinesý » Sat 20 Oct 2018, 10:29

shimobaatar wrote:
Sat 20 Oct 2018, 01:32
Omzinesý wrote:
Fri 19 Oct 2018, 15:39
They seem to mean some kind of 'heaven'.
Some kind of "heaven"? What do you mean by that?
Edit: Oh, wait, given what Aszev said, did you mean "haven"?
Yes, it seems I typed it wrong, which is not uncommon.
shimobaatar
darkness
darkness
Posts: 10630
Joined: Fri 12 Jul 2013, 22:09
Location: PA → IN

Re: Last word you learned in a foreign language

Post by shimobaatar » Sat 20 Oct 2018, 12:57

Oh, no worries, of course. I was just curious what you meant.

Anyway:

:arab: منطقة minṭaqa "region, area"
Post Reply