Famous CBB Quotes Thread

What can I say? It doesn't fit above, put it here. Also the location of board rules/info.
opipik
runic
runic
Posts: 2667
Joined: Thu 12 Mar 2015, 19:41

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by opipik » Thu 23 Apr 2015, 12:05

[quote="At the "Ak" thread, Prinsessa"]Maybe I should change my name to Akakak.[/quote]
Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 1863
Joined: Sat 14 Aug 2010, 08:36
Location: California über alles

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Khemehekis » Mon 04 May 2015, 03:44

Lambuzhao wrote:
Khemehekis wrote: In other words, a terrapin.

Well, yes but no. That depends a lot on what side of The Pond you may be. It's funny how generalizable or how specific a loanword may become, the farther it goes from its source. Take the humble Chiclet. In 'Murica, everyone knows that chiclets are the smallish, squarish flavorful nuggets of candy-coated chewing gum. It's shape and it's candy-coating have made it pretty unique in a world of all sorts of stick, ball, rod (cigarette), barrel, and even fluffy cuboidal (Am I describing gum or bacteria, here?) shapes of chewing gum. The original substance from which chewing gum was derived, chicle, was either Nahuatl or Maya, so that connection was no doubt preserved in at least Mexican Spanish. Nonetheless, years ago (at least soon after 1905)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ,_1905.jpg

the brand-name Chiclet became ensconced in Spanish-speaking countries (and lots of other parts of the world) pretty much unanimously as the go-to chewing gum, while in 'Murica, Cadbury-Adams got stiff competition from companies like Wrigley stick-gums Juicy Fruit (1893) Doublemint (1914), Topps' Bazooka (1947), etc. For decades, Chiclet was the only gamegum in town, if your town was outside of the U.S. of A. And, as a side note, anyone remember those rubber 'chiclet keyboards' of maniacally arsethurlish design, from the 1980s?
Yes, I'm looking at you Aquarius w/ yer 'el crappo' keboard composed of square eraser nubs. Fie on you, Aquarius, fie! [}:(] :mrred: :mrred:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... er_Mod.png



Sort of similarly, while certain varieties of water-going turtles may be called "terrapin" in the UK and elsewhere, really, that's not quite the case today in the land where the terrapin originally roams free. In Murican English, definition numero uno for terrapin is
US

a small edible turtle with lozenge-shaped markings on its shell, found in coastal marshes of the eastern US.
Red Eared Sliders might very well be edible. In fact, that might be a novel way to curb their exponential growth as a species well beyond their original range. Nonetheless, the toitle of which they speak is this absolutely beautiful, unworthy-of-the-pot-despite-it's-deliciousness Diamondback Terrapin, which had an impressive original range up and down the North American Atlantic Coastal marshes and wetlands.
I mean, just take a look at this thing of beauty:
http://3.bp.blogspot.com/-r_fojR59hAg/T ... +month.jpg

http://media-cache-ak0.pinimg.com/736x/ ... b3a3e5.jpg

http://www.neoterrapin.com/genus/ornatejuv.jpg

While this is not to be confused with Tuck the Turtle, this turtle is certainly a WonderPet all its own, though pretty strictly protected in its range due to overfishing in the past. My son and I love to see the Terrapin Hatchery at the Stone Harbor Wetlands Institute in NJ every summer without fail. They are just so unreal, their leopard spots and their colorful 'lozenges' on the carapace. Seeing them swimming in the holding tanks is just plain mesmerizing... even more so than watching a Red-Eared Slider like Tuck and Ahzoh's Turtle.

BTW, careful with etymology. Terrapin seems to be derived from Algonquin sources, sure. But a little more digging unearths the probable culprits.
Abenaki (Maritime Canada & New England homeland) turepe, or Munsee (a Lenni-Lenape dialect spoken in Coastal NY, Northern NJ, and Northeastern PA) tolpew, or what survives in the Delaware (Lenni-Lenape). So, were these Algonquin words referring only to the ornate Diamondback? Most prolly not. A local toponym Tulpehocken comes from Delaware, and while the Delaware generic word for turtle is tahkox, Tulpehocken contains the root *tulpe-, and, unsurprisingly, it means 'land of turtles'. Nonetheless, a not so quick search of cognates in some Algonquian sisterlangs makes it pretty clear that the root *tulpe referred to smaller riparian/lacustrine/litoral chelonians .
Spoiler: show
Eastern

Abenaki-Pennobscot doleba (*turepe)
Lenape (Delaware) tahkox (but also *tulpe-)
Unami (Delaware) pisëla~tulpe ‘softshell turtle’
Passamaquody-Maliseet cihkonaqc, mikcikc
Micmac migjigj
Munsee takwáx (but also tolpew)

Central
Cree mihkinâhk
Menominee: mehkɛ·na·h (“big turtle”)
Kickapoo maskoteehkeeha
Montagnais misinak
Ojibwe mikinaak (snapping turtle); mishiikenh (ibid.); miskwaadesi (painted turtle)
Sauk meshihkêha
Shawnee skutelawe

Plains
Arapaho be'enoo
Gros Ventre be'enou
Blackfoot sspopíi
Cheyenne ma'eno

Ritwan
Wiyot čačkhíwačk
Yurok krhlkrh

Most of these terms came from Lists of Animal Names from this site:
http://www.native-languages.org/famalg_words.htm
I also followed their classification, for better or worse.

Of the above, Wiktionary only had a Proto-Algonquian root-forms *mexkena·hkwa and *meʔšixkena·hkwa 'snapping-turtle' for the terms in red
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix: ... %C2%B7hkwa. By extension, in comparison to the Cheyenne, the terms in Arapaho and Gros Ventre could very well be related. I just don't know enough about Plains Algonquian sound-changes to be 100% certain.
This certainly was an interesting excursus, though!

If anyone can pinpoint a source that gives a Proto-Algonquian etymon for *tulpe/*torope (the thought crossed my mind that mebbe this is a loanword from another , non-Algic origin) much ojibliged.

When the ancestral form torope landed in Europe, it no doubt came to mean just about any kind of "foreign" turtle. But especially in Eastern "Murica, and especially bolstered by heavy conservation efforts therein, when folks mention 'terrapin', they mean Diamondback, just like Chiclet means one specific kind of gum in this little corner of Angledom.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 55,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!
User avatar
gestaltist
roman
roman
Posts: 1387
Joined: Wed 11 Feb 2015, 11:23

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by gestaltist » Mon 04 May 2015, 10:43

Sḿtuval wrote:
Ahzoh wrote:I made many great posts in this thread and I can't find them...
This is why whenever I say something genius/witty/awesome I write it down in a notebook. That way, when I die and people read it (because I'll have destroyed any other evidence of who I was) their first impression of me will be:

Image

And they will cry the rest of their lives, thinking of how the world used to be a better place.
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Prinsessa » Mon 04 May 2015, 10:58

epic maymay
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Prinsessa » Mon 04 May 2015, 10:59

opipik wrote:[quote="At the "Ak" thread, Prinsessa"]Maybe I should change my name to Akakak.
[/quote]
Hey, that's almost your name but in a different direction.
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 847
Joined: Wed 09 Oct 2013, 23:56
Location: somewhere

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Sḿtuval » Fri 22 May 2015, 01:11

shimobaatar wrote:
Sḿtuval, out of context, wrote:Do you want to lick my turtle?
Absolutely.
I need to get a turtle now. [xD]
Ka ütesäzalüm fi, pȍ tözzalüm.
/kɑ ʉtesæzɑlʉm fi pɵ̀ tɵzɑlʉm/
User avatar
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2233
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by GrandPiano » Fri 22 May 2015, 01:39

Sḿtuval wrote:
shimobaatar wrote:
Sḿtuval, out of context, wrote:Do you want to lick my turtle?
Absolutely.
I need to get a turtle now. [xD]
By any chance, does the context have to do with Mandarin slang?
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
shimobaatar
darkness
darkness
Posts: 8684
Joined: Fri 12 Jul 2013, 22:09
Location: PA → IN

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by shimobaatar » Fri 22 May 2015, 01:51

GrandPiano wrote:
Sḿtuval wrote:
shimobaatar wrote:
Sḿtuval, out of context, wrote:Do you want to lick my turtle?
Absolutely.
I need to get a turtle now. [xD]
By any chance, does the context have to do with Mandarin slang?
Time to roll up my sleeves and fulfill my destiny, I suppose. [:P]

Context:
Spoiler: show
From this thread/post.
Sḿtuval wrote:About practicality... you shouldn't worry too much about that. If you're going for a naturalistic language, it'd be more realistic to have a couple arbitrary rules. For example, English's rule that requires the auxiliary do in questions without an auxiliary (like in Do you want to lick my turtle?) seems impractical when you think about it. Or how Spanish requires some verbs to use a reflexive pronoun without meaning something reflexive (like in Él se cayó he REFL fall-3SG.PRT He fell, which literally means He fell himself [O.o]).
But now you've got me caught up on the fact that damn near a billion people are apparently walking around just casually talking about licking turtles on a daily basis. [O.O]

Jokes aside, I really am curious how this fits in with Mandarin slang. Perhaps this will be the topic of your next lesson (I really need to set aside some time for myself to get caught back up with that thread…)?
User avatar
Lambuzhao
earth
earth
Posts: 7142
Joined: Sun 13 May 2012, 01:57

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Lambuzhao » Fri 22 May 2015, 02:47

eldin wrote:Clearly, a Galbator is one who Galbates.
And, through the magic of folk-etymology,
we now have a brand-new synonym for trolling
i.e. gallbaiting.

See ya later, Gallybator!
After while, Phlegmadile!

Galleybator - The food service-lift on a Medieval rowing ship.

Gaul Vader - Dark Druid of the Sith
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1120
Joined: Mon 12 Aug 2013, 13:05
Location: Australia

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Znex » Fri 22 May 2015, 03:04

shimobaatar wrote:But now you've got me caught up on the fact that damn near a billion people are apparently walking around just casually talking about licking turtles on a daily basis. [O.O]

Jokes aside, I really am curious how this fits in with Mandarin slang. Perhaps this will be the topic of your next lesson (I really need to set aside some time for myself to get caught back up with that thread…)?
Apparently a turtle head is slang for a certain part of male genitalia.
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska
shimobaatar
darkness
darkness
Posts: 8684
Joined: Fri 12 Jul 2013, 22:09
Location: PA → IN

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by shimobaatar » Fri 22 May 2015, 03:06

Oh goodness me.
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 847
Joined: Wed 09 Oct 2013, 23:56
Location: somewhere

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Sḿtuval » Fri 22 May 2015, 03:08

Oh god I see it now. Can someone stick a pencil in my eyes?
Ka ütesäzalüm fi, pȍ tözzalüm.
/kɑ ʉtesæzɑlʉm fi pɵ̀ tɵzɑlʉm/
User avatar
Ahzoh
korean
korean
Posts: 5961
Joined: Sun 20 Oct 2013, 01:57
Location: Tom-ʾEzru lit Yat-Vṛḵažu

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Ahzoh » Fri 22 May 2015, 03:21

Znex wrote:Apparently a turtle head is slang for a certain part of male genitalia.
Image
Image Ӯсцӣ (Onschen) [ CWS ]
Image ʾEšd Yatvṛḵažaẇ (Vrkhazhian) [ WIKI | CWS ]
User avatar
Lao Kou
korean
korean
Posts: 5471
Joined: Sun 25 Nov 2012, 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Lao Kou » Fri 22 May 2015, 05:02

Znex wrote:
shimobaatar wrote:I really am curious how this fits in with Mandarin slang.
Apparently a turtle head is slang for a certain part of male genitalia.
If that's where GrandPiano was going with this, it's not slang; it's the bona fide word for the glans penis (dictionaries have it, whereas they don't include vulgar slang). I can't see the Mandarin wikipedia "penis" page (perhaps the Central Committee feels it offends delicate Chinese sensibilities (though the Cantopage is viewable, go figger), but the Japanese page (which apparently has the same word) has a diagram with the term pointing at said portion.
Edit: There's also a "glans penis" page with similar viewability issues (though the Chinese link shows "turtle head"), but the Japanese page uses the term without any tee-hee-heeing ribaldry. (Presumably, those of you elsewhere can read the Chinese pages if you care to)
Given that,
Sḿtuval wrote:
shimobaatar wrote:
shimobaatar wrote:
Sḿtuval, out of context, wrote:Do you want to lick my turtle?
Absolutely.
Time to roll up my sleeves and fulfill my destiny, I suppose. [:P]
Oh god I see it now. Can someone stick a pencil in my eyes?
perhaps you should both close your eyes and think of Beijing. [;)]
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1120
Joined: Mon 12 Aug 2013, 13:05
Location: Australia

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Znex » Fri 22 May 2015, 05:36

Lao Kou wrote:
Znex wrote:
shimobaatar wrote:I really am curious how this fits in with Mandarin slang.
Apparently a turtle head is slang for a certain part of male genitalia.
If that's where GrandPiano was going with this, it's not slang; it's the bona fide word for the glans penis (dictionaries have it, whereas they don't include vulgar slang). I can't see the Mandarin wikipedia "penis" page (perhaps the Central Committee feels it offends delicate Chinese sensibilities (though the Cantopage is viewable, go figger), but the Japanese page (which apparently has the same word) has a diagram with the term pointing at said portion.
Edit: There's also a "glans penis" page with similar viewability issues (though the Chinese link shows "turtle head"), but the Japanese page uses the term without any tee-hee-heeing ribaldry. (Presumably, those of you elsewhere can read the Chinese pages if you care to)
Yeah, the Mandarin page uses a similar diagram and freely uses the word 龟头.

If GP didn't mean that, I'm not really sure what else they could be referring to.
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska
User avatar
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2233
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by GrandPiano » Fri 22 May 2015, 20:04

That is what I meant... For some reason, I could have sworn that MDBG said it was slang...
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4277
Joined: Thu 20 Nov 2014, 02:27

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by qwed117 » Thu 25 Jun 2015, 16:39

idov wrote:Using umlauts where they don't belong since 2015.
Spoiler: show
My minicity is Zyphrazia and Novland
What is made of man will crumble away.
User avatar
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2233
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by GrandPiano » Sun 12 Jul 2015, 17:49

qwed117 wrote:
idov wrote:Using umlauts where they don't belong since 2015.
Context?
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
idov
sinic
sinic
Posts: 337
Joined: Mon 13 Apr 2015, 20:02

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by idov » Mon 13 Jul 2015, 16:49

Romanization game; page 76:

/n ɳ ŋ/ <n ñ ŋ>
/t ʈ k q/ <t ṭ g k>
/s ʂ ɕ x χ h/ <s ṣ x ch q h>
/l ɭ ʟ/ <l ḷ ll>
/r ɽ ʀ/ <r ṛ rr>
/ɾ ɾ˞/ <d dd>
/ɹ ɻ/ <y ỵ>
/i ɨ u/ <i ü u>
/a/ <a> I'm proud now.

/b t d k g/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/f s h/ <f s h>
/j w l/ <j w l> I'm a bit less proud now.

/ɑ ɑ̃ e ẽ i ĩ o õ u ũ/ <a ä e ë i ï o ö u ü> idov, using umlauts where they don't belong since 2015.

Next phonology!:
/b bʱ t tʰ d dʱ k kʰ g gʱ q qʰ ɢ ɢʱ/
/ɸ β s z ʃ ʒ χ h/
/m n/
/l ʎ ʟ/

/i u/
/ə o ɔ ʌ/
/a/

I hope that helps.
Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 1863
Joined: Sat 14 Aug 2010, 08:36
Location: California über alles

Re: Famous CBB Quotes Thread

Post by Khemehekis » Sun 19 Jul 2015, 03:10

Salmoneus wrote: I also don't get the joke. How is saying "here is a [thing that isn't here]" a joke? I am an eggnog, here is a sandwich, elephants are purple, 2+2=5, wow I've suddenly become hilarious.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 55,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!
Post Reply