Highland Symiric (Symiric: Vokmá jaroz, Highland Symiric: Ymir waqhas, Ymirsuddan) is a descendant of the Symiric language family. It is spoken in Armenia and Turkey, by a minority. The language split up from Old Symiric at around the 8th or 9th centuries. Its vocabulary is mostly of Symiric origin, with a few Armenian, Turkish, and Avestan loanwords. Most Highlanders are Eastern Orthodox, and a minority is Muslim.
This is the Symiric consonantal system, using symbols from the IPA:
Nasal m n ŋ
Plosive p b t d k g
Fricative θ ð s z ʃ ʒ x (ç) ʁ
Approximant ʋ l j
Almost every consonant may be geminated, written by doubling a single letter grapheme: ⟨bb⟩ for [bː], ⟨pp⟩ for [pː], ⟨ss⟩ for [sː] etc., or by doubling the first letter of a grapheme cluster: ⟨tth⟩ for [θː], ⟨ggh⟩ for [ʁː], etc.
Symiric has eight pairs of corresponding short and long vowels. Their phonetic values do not exactly match up with each other, so ⟨e⟩ represents /ɛ/ and ⟨é⟩ represents /e:ː/; likewise, ⟨a⟩ represents /ɑ/ while ⟨á⟩ represents /aː/.
As in Finnish, Turkish, or Mongolian, vowel harmony plays an important part in determining the distribution of vowels in a word. Symiric vowel harmony classifies the vowels according to front vs. back assonance and rounded vs. unrounded for the front vowels. Excluding compound words, Symiric words have either only back vowels or front vowels due to these vowel harmony rules. These rules are reflected mostly in morphological processes, such as derivation and conjugation.
Close i • i: • y • y: u • u:
Mid e: • ø: o:
Open-Mid ɛ • œ ɔ
Open a: ɑ
While [i iː] are front unrounded vowels, they are considered to be "neutral vowels" in Symiric vowel harmony. Therefore if a word contains back vowels, neutral vowels may appear alongside them. However, if only neutral vowels appear in a stem, the stem is treated as though it is of front vowel assonance and all suffixes must contain front vowels.
During various morphological processes, short middle vowels often syncope, e.g. jaroz "language) » jarzot "languages."
Volhavar ja arhan
("The King and the God")
Sentence by sentence:
Mala erdüh volhavar armoban. Grílü volhavar velis.
[ˈmɑlɑ ˈɛrdyç ˈʋɔlxɑʋɑr ˈɑrmɔbɑn gri:ly ˈʋɔlxɑʋɑr ˈʋɛlis]
be-3SG.PST once king child-ABES want-3SG.PST king son-ACC
"Once there was a childless king. The king wanted a son."
Réhnele irnelen ardhailan: “Sülkimbü rúsud veli!”
[ˈreːçnɛlɛ ˈirnɛlɛn ˈɑrðɑi̯lɑn ˈsylkimby ˈruːsud ˈʋɛli]
ask-3SG.PST his-ABL priest-ABL birth-PASS.SUBJ-3SG.FUT 1SG.LAT son
"He asked his priest: “May a son be born to me!”"
Vaghla ardhai volhavarsud: “Ulvaghzak Ahsundul arhan.”
[ˈʋɑʁlɑ ˈɑrðɑi̯ ˈʋɔlxɑʋɑrsud ˈulʋɑʁzɑk ˈɑxsundul ˈɑrxɑn]
say-3SG.PST priest king-LAT pray-2SG.COND-FUT Ahsun-LAT god
"The priest said to the king: “Pray to the god Ahsun.”"
Ókurmulu volhavar Ahsundul arhan, éghréhnelmeg ezdüh arhandul.
[ˈoːkurmulu ˈʋɔlxɑʋɑr ˈɑxsundul ˈɑrxɑn ˈeːʁreːxnɛlmɛg ˈɛzdyç ˈɑrxɑndul]
approach-3SG.PST king Ahsun-lat god pray-REFL now god-LAT
"The king approached the god Ahsun to pray now to the god."
“Künzek rús, Ahsun attai!” Günkívile Ahsun arhan serktelen.
[ˈkynzɛk ruːs ˈɑxsun ˈɑtːɑi̯ ˈgyŋkiːʋilɛ ˈɑxsun ˈɑrxɑn ˈsɛrktɛlɛn]
hear-2SG.COND-FUT 1SG.ACC Ahsun father descend-3SG.PST Ahsun god sky-PL.ABL
"“Hear me, father Ahsun!” The god Ahsun came down from heaven."
“Sis gríthük?” - “Gríthür velis.” - “Samba,” vaghla Ahsun ithû arhan.
[sis ˈgriːθyk griːθyr ˈʋɛlis ˈsɑmbɑ ˈʋɑʁlɑ ˈɑxsun ˈiθyː ˈɑrxɑn ]
what-ACC want-2SG.AOR want-1SG.AOR son-ACC be-SUBJ-3SG.FUT say-3SG.PST Ahsun bright god
"“What do you want?” “I want a son.” “Let this be so,” said the bright god Ahsun."
Süllü volhavaran kunsiva velis.
[ˈsylːy ˈʋɔlxɑʋɑrɑn ˈkunsiʋɑ ˈʋɛlis]
birth-3SG.PST king-GEN lady son-ACC
"The king's lady bore a son."
Ahsun ("Snake") is the serpent god of wisdom, fertility, and the moon. He is also known as Irvošir (“The White”), Vokun Ürjö (“The Great Serpent”), and Ithû (“The Bright”). He is considered to be the main god of the Symiric pantheon. He is the child of Dúhir ("Depth"), and sibling to Moghun ("Spider"), the god of lies, murder, plots, and sex.
Feel free to ask anything or... laud covertly.