cii means "and" without anything too special going on.
ebe is more like "and also" - it implies that what comes after it is surprising in relation to the first part, or that the connection between the two parts isn't obvious.
These can be used to connect both verb and noun phrases.
rim would end up translated as "and", but it can only be used with verb phrases describing events, and means they happened the same time.
There are two words for "but", tian and ize. I'm still not sure what the difference is. I think one will add new contrasting information, and the other will limit the previous part of the sentence - something like X but not Y. I should find a better way to explain it but I have work tomorow
![:S [:S]](./images/smilies/icon_confused2.png)