Salmoneus wrote: ↑
Fri 20 Jul 2018, 14:36
No, one does not. If one does, one is likely to be accused of being greatly offensive. I assume this was unintentional.
Then again, given how arrogant you'd have to be to make your whole thing on this board be insisting that our* language isn't good enough for you
La House Stile is no mai creacion, is la rezult af a plebisito na TESS, The English Spelling Society, vo mi supone ki plu ki 95% du membris is nativo spikis. So lis mei faz a campania tu beteriz el inglish ortografie, ma no nenativo spikis? Wai la membris dat is nativo spikis electou un autlandi pro su directorum - dat was a stupido desicion? E wat yu sei abaut naijiris o malaysis, lis mei critik el inglishe lingua, o solo la naciones vo inglish is el unico lingua?
Mi scrivou ale mai bukes in reformee deutsh (e "brazileis"), e somwen mi eliminou ale gramatica du deutshe lingua (nixe gener, cazos o conjugaciones), et i was nominee bai la deutshe prezidenti pro la Prix af Inovacion, et i winou diverso literatura prix. La deutshis is plu tolerante dan el anglis? Dat is difisile tu imagin, lorske mi scriv in otre inglishe spicale forumes - nelinguisticus - e nixi ha problema co main ortografie e main otre changus. Mi expectau protestus in a "forum pro la corect uzu af inglishe lingua", mas in a forum abaut conlanges dat sonen a bit strange tu mi.
The House Stile isnt my creation, it is the result of a referendum in TESS, The English Spelling Society, ware i guess that mor than 95% of members ar inglishe nativ speekers from all over the world. So they ar alowd to make a campane for improving inglishe spelling, but not non nativ speekers? Wy the nativ speeking members chose a forener to be in thare comittee, was this a stupid thing to do? Wat about naijiris or malaysis, ar they alowd to criticize the inglishe language - or eeven to be activ for its reform - or only the cuntrys ware inglish is the only language?
I rote all my books in reformd deutsh (and "brazileis"), reforming spelling and sumtimes taking all grammar from the deutshe language (no gender, no cases, no conjugations), and i was nomminated by the deutshe president for the Prize of Inovation, and i wun sevral litrature prizes. Ar deutshis mor tollerant than anglis? Hard to imagin, since i rite in uther non linguistic forums (in inglishe language) and no one has problems with my spelling and my uther changes. I'd expect protest in a "forum for the usage of correct english", but in a forum about conlangs this dus sound strange to me.
and we ought to improve it for you,
Hu sei yu mus beterize lu pro mi? Mi beterize lu (auminus in mai sens), e si algi vol uza la changus, li welcom, ma certli mi critica no pople coze lis uza tradicional ortografie et/o gramatik.
Who is saying u hav to improve it for me? I'm improving it (at leest in my sense), and if sum peeple want to pik up sum of the changes and use them, they'r welcum to do it, but i certanly dont criticize peeple for using traditional spelling and/or grammar.
and then forcing us to wear out our eyes trying to pick out meaning from that unintelligible and hideous 'reform'
Ta forum is pleni linguas vo mi supone yu can no comprend un unico vord, e yu sei main inglish ortografie is nelerable? Wen mi looke la laste sentens, wat is so necomprendable in main inglish: la vord unintelligible, la vord is, la vord spelling, la vord inglishe, la vord my, la vord say, la vord u, la vord and? Lis izi pro normalis, ma no pro linguistis o linguis as yu?
Yu vou mei sei, "auminu la conlangis uza no su conlanges tu comunica co nu", ma wat is la sens in creating a lingua dat is non uzee pro comunicacion?
Yu eva criticou esperanto or otre conlang hir coze lu renominou geografico nomes, o yu solo critica lu wen la lingua creati take la vord ki la nativis uza? Esperanto Hungario is OK, mas europano Magyarorszag no? Is OK creating a neu nom, ma non OK taking la nome du lingua du mencionee land?
Or al is acceptable in eni conlang, ma non in un ortografie reform? Bon, OK, in ta cazo mi can nomize la HS co mai personale modo de trating geografico nomes a conlang, unu dat is fortli bazat in inglish, con a legerli diferent ortografie et a legerli diferente vocabular e gramatica wen la tema is geografico nomes.
This forum is full of languages from wich i supose u dont understand a single word, and u say my inglishe spelling is unintelligible? Wen i look at the last sentence, wat is so unintelligible in my inglish: the word unintelligible, the word is, the word spelling, the word inglishe, the word my, the word say, the word u, the word and? Ar they eesy for normal peeple, but not for a linguist or language nerd like u?
U mite say, "at leest the conlangers dont use thare conlangs to comunicate with us", but wats the point of creating a language that isnt used for comunication?
Hav u evver criticized esperanto or enny uther conlang heer for renaming geografical names, or u only criticize it wen the language creator piks up the word the nativs use? Is Hungario OK, but Magyarorszag a no-go? Is it OK to create a new name, but it's not OK to pik up the name in the language of the mentiond cuntry?
Or evrything is acceptable in enny conlang, but not a spelling reform? Wel, OK, in this case i can call the HS with my personal handling of geografic names a conlang, one that is strongly based on inglish, with a slitely difrent spelling and a slitely difrent vocabulary and grammar wen it cums to geografic names.
if we want to discuss it with you - let alone the arrogance of renaming every place and people in the world with no concern either for the real words in English or for the wishes of the people who live there, even when doing so is obviously offensive (I'm sorry, "slavski cuntries"!? Just a warning there, that's a level of sounding-horrifically-racist that'll get you banned from a lot of places) - and let alone the arrogance of assuming that everyone here is male, when you're talking to a woman, and then responding to her politely telling you not to do that by you lecturing her about what words mean in her language, which you're not fluent in...
Nau ven, hu profess un otre membri hir? Si mi sei "sum-one", mi spik non abaut a certo membri, dat can no bi difisile tu comprend. Si algu disaparou de mai haus et i supon un unico personi robou lu, mi sa no si a fraz as "Sum-one came into my house, he must hav cum thru the chimny" vou bi fals et/o discriminale coze mi exclude femas as posible robis, meibi lu is e yu can clarifie mi abaut lu. In el otre linguas dat i spik lu vou no bi, lorske la pronome pro "sum-one" vou bi "he", oso wen yu exclude no femas - as nixi exclude femas in Brazil wen lis sei "Os brasileiros gostam de comer carne" (Brazilis laike manja meso), meme si la vord is na manale form. In inglishe mi vi frecuentli "they" vo la vord na pre was uzee na singular, ma mi sabou no ki lu can oso bin uzee pro "sum-one". Mas encora mi havau problemas co lu, lorske mi supone dat un unico personi venou in mai haus, e no plusis, so mi supone mi vad uza "li", de main europan.
No, mi sei no tu la pople ki lis mus change su ortografie o lingua tu bin adecuato pro mi, mi solo scriv in a conlang dat is bene similare tu inglish. E meibi algi can profita de lu.
Cum on, who's lecturing enny member heer? If i say 'sum-one', i'm not talking about a particcular member, that cant be so hard to understand. If sumthing disapeerd from my house and i assume that a single person stole it, i dont no if a sentence like "Sum-one came into my house, he must hav cum thru the chimny" would be rong and/or discrimminating becaus i'm excluding wimmen as possible theevs, maybe it is and u can clarify me about that. In the uther languages i speek it wouldnt, since the pronoun for "sum-one" would be "he", also if u'r not excluding wimmen - as nobody is excluding wimmen in Brazil wen they say "Os brasileiros gostam de comer carne" (Brazilians like to eet meet), eeven if the word is in the masculin form. In inglish i see offen 'they' ware befor a word in the singular was used, but i didnt no it can be used eeven for "sum-one". But i stil would hav problems with it, since i'm assuming that a single person enterd my house and not sevral, so i guess i'l use 'li', from my europan.
No, i'm not telling peeple to change thare spelling or language to sute me, i'm just riting in a conlang that is quite simmilar to inglish. And maybe sum peeple can proffit from it.
... there's a level of 'unintentional' obliviousness that becomes offensiveness through negligence.
Mi supone yu corect. Mi was nowen excludet af a grup, ma pre no longo tempo mi was excludet af a linguistico grup. Coze mi had uza la vord 'teroris' e 'Saudi Arabia' na same paragraf, e somis comprendou ki mi ha sei ki ale teroris veni de Saudi Arabia. Mi ha trai explica dat i volou no sei dat, ki dat vou bin a super absurdo ding tu sei, ma lis had ja exclude mi. Pro mi dat is linguistik incuizicion (naturali la consecuenses is no so wild), mas is la svet vo mi viv, so mi mus atent. Mantene mi informee, si lu no tu mult efortu pro yu. Meme si mi acorda no ki reforming (pro self, e pro lis ki laike lu) un otre lingua is arogans.
I guess u'r rite. I'm in quite a few non linguistic groups, and i was nevver excluded from a group befor, but not a long time ago i was excluded from a linguistic group. Becaus i had mentiond the words "terrorists" and "Saudi Arabia" in the same paragraf, and it seems that sum peeple, including the modrator, understood that i was saying that all terrorists cum from Saudi Arabia. I tried to explane that i certanly didnt want to say that, that it is quite an absurd thing to say, but they had alredy excluded me. For me thats linguistic inquisition (of corse the consequences arnt that terrible as in the original inquisition), but it is the world ware i liv, so i should be careful. Keep me informd, if u can be botherd. Eeven if i dont agree that reforming (for oneself and for the ones who like the idea) anuther language meens arrogance. Utherwize u'd hav to say that u speek a language devellopd by the arrogant, since neerly evry word and evry gramatical form changed, wen comparing with the old aenglisc, and sum peeple must hav started with all those changes.