"Stand out of my light"

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Posts: 1595
Joined: Sun 25 May 2014, 13:17

Re: "Stand out of my light"

Post by Iyionaku » Tue 10 Oct 2017, 06:39

GrandPiano wrote: If you're OK wih an English/Chinese dictionary, would recommend MDBG and LINE Dictionary. MDBG is very comprehensive but has no example sentences, while LINE Dictionary isn't quite as comprehensive but has lots of example sentences. LINE Dictionary is also good for finding the right Chinese word to use, since it returns appropriate results for English searches and usually elaborates a little on the differences between different results. If you have an iOS or Android device, I would also recommend Pleco, which is comprehensive and has example sentences.
Why didn't I read your post till the end when I was reading it first? [>_<] Although MDBG has done okay so far, Pleco is just breathtaking.
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.

Oh, and there is a [ɕ] in my name!
User avatar
Posts: 326
Joined: Sun 14 May 2017, 09:39

Re: "Stand out of my light"

Post by Reyzadren » Sat 14 Oct 2017, 01:03

:con: griuskant (without the conscript)

aeidar ga aeksae juig.
/'eidar ga 'eske 'dʒuig/
out-V-IMP from 1SG-POSS light
Exit out from my light

Context: You are shining a beam of light (photography, X-ray, choreography) and you want someone to get out of the light.
Image Soundcloud Profile | Image griuskant conlang
User avatar
Posts: 454
Joined: Fri 10 Feb 2017, 20:28
Location: Buzqganat City, the central district.

Re: "Stand out of my light"

Post by Parlox » Sun 15 Oct 2017, 04:33

Dw saufyll alwan in chollau
be.AFF.1ST.PRES.SING stand out 1ST.SING light
Stand out of my light
  • :con: Bàsupan, (Coming soon)
  • :con: Stellendor
  • :con: Chavajau,
  • :con: Oddúhath Claire,
  • :con: Molvanian,
  • :con: Some temporary toylangs such as Rh'ae, Brythónnyc Claire, and Koe'ez.
User avatar
Posts: 108
Joined: Thu 03 Mar 2011, 19:43

Re: "Stand out of my light"

Post by TallaFerroXIV » Fri 20 Oct 2017, 21:53

:con: Old Laikan

Here are both a gruff and more formal forms:

Śrāṣto ətś urretsawe!
[ɕɾɑ:.s̺to tɕ‿ur.re.tsa.we]
śrāṣ-∅-to ətś urret-äwe
pull-IMP-2.ACC.SG PREP.away_from sun_light-DAT.SG
Get yourself out of (my) light!

Ë məxramil pə hwān kyaletsayəyir?
[ɨ mə.xɾa.mil pə ʍɑ:n kʲa.le.tsa.jə.jir]
ë məxra-mil pə hwān kyal-etsayəyir
INTER small-bit PREP.from sun.GEN.SG move-3.SG.PRS.INCH.SUBJ
Could you be getting a small bit away from the sun?

Edit: Updated
Last edited by TallaFerroXIV on Wed 25 Oct 2017, 20:14, edited 1 time in total.
"Ij ogare ge kot. Ogare ke kumath."

Darun the Savage
User avatar
Posts: 98
Joined: Mon 03 Nov 2014, 20:10

Re: "Stand out of my light"

Post by Threr » Sun 22 Oct 2017, 13:03

:con: Deyryck

ikéd:har sôzmoyké
1SG-COMP(star+light) OPP-hide(INJ)
Litt : Unhide my starlight.
User avatar
Posts: 839
Joined: Sun 17 Nov 2013, 22:32

Re: "Stand out of my light"

Post by Imralu » Sun 22 Oct 2017, 23:23

The way I would say this in :tan: Swahili is:

Acha kunifunikia mwanga.
ach-a ku-ni-funik-i-a mwanga
stop/leave-Ø INF-1s-cover-APPL-Ø light(3)

Stop blocking my light!

... no idea how idiomatic that is.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
Post Reply