Prepare to die.

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Alessio
sinic
sinic
Posts: 348
Joined: Mon 03 Sep 2012, 20:27
Location: Modena, Emilia-Romagna, Italy

Re: Prepare to die.

Post by Alessio » Fri 22 Sep 2017, 09:49

Please allow me to correct the Italian translation.

:ita: Italian
Salve. Mi chiamo Inigo Montoya. Tu hai ucciso mio padre. Preparati a morire.
/'salve mi 'kjaːmo i'niːgo mon'tɔːja tu ai ut'tʃiːzo mio̯ 'padre pre'parati a mo'riːre/
hello 1SG.REFL call.1SG Inigo Montoya 2SG kill.PAST.2SG my.M father prepare.IMP+2SG.REFL to die

I will include an explanation.
"Piacere" would be okay in place of "salve", but since it means "nice to meet you", I just find it a bit unnatural when said to someone you're about to kill. So I went for a more formal version of "hello".
"Il mio nome è" is also unnatural, although correct and sometimes used in badly translated movies. The "normal" way to say this in Italian is "mi chiamo".
"Uccideva mio padre" is plain wrong, because it's a continuous tense and it just makes no sense whatsoever here. I went for "Tu hai ucciso mio padre", dropping the formality of the 3sg - since you're about to kill someone, it would be, once more, unnatural - and adding an explicit subject, which slightly emphasizes the fact that the listener is, in fact, the killer.
"Preparati a morire" is just the 2sg (informal) version of "Si prepari a morire".

Here's a translation in my regional language as well:
:ita: Emilian - Dialàt Vgnulěṡ
Sciâvo. A-m ciâm Inîgo Montôya. Tè t'ě quàl ch'l'à mazê mě pêder. Parpêr-et a murîr.
/'stʃaːvo am tʃaːm i'niːgo mon'tɔːja tε te(ː) kwɐl kla mɐ's̪εː meː pεːder pɐr'pεːret a mʊ'riːr/
hello 1SG.REFL call.1SG Inigo Montoya 2SG.TON be.2SG the_one who+kill.3SG.PAST my father prepare.IMP+2SG.REFL to die
:ita: :eng: [:D] | :fra: :esp: [:)] | :rus: :nld: [:|] | :deu: :fin: :ell: [:(] | :con: Hecathver, Hajás

Tin't inameint ca tót a sàm stê żǒv'n e un po' cajoun, mo s't'armâgn cajoun an vǒl ménga dîr t'armâgn anc żǒven...
User avatar
Threr
cuneiform
cuneiform
Posts: 98
Joined: Mon 03 Nov 2014, 20:10

Re: Prepare to die.

Post by Threr » Sat 23 Sep 2017, 17:47

:fra: Bonjour. Je m'appelle Inigo Montoya. Vous avez tué mon père. Préparez-vous à mourir.

:con: Deyryck

Kat'da Nakô inigo'montoya da Bêb tkénopa' Lig' kové
hello.GOAL:none name: inigo montoya GOAL:none dad you.kill.PAST.GOAL:none death prepare.INJ
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1576
Joined: Sun 25 May 2014, 13:17

Re: Prepare to die.

Post by Iyionaku » Mon 25 Sep 2017, 21:34

शोड़ं. नौ शूनुं शोज़ शिनिगु मॢतूय. यो तिऌपेज़ मूदू नेये पीतेर. षुषुमेज़ काफेमे.
Ēram. Ney ūnum ēs Inigu Muntūya. Yē tilpes mūdū neye pīter. Șușumes kāpheme.

Hello | 1SG.POSS.MASC.NOM name.NOM COP.3SG.MASC PROP | 2SG.MASC.NOM AUX.AOR.2SG kill.PP 1SG.POSS.MASC.ACC father.ACC | prepare.IMP.2SG die_forcefully.INF
Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1576
Joined: Sun 25 May 2014, 13:17

Re: Prepare to die.

Post by Iyionaku » Wed 27 Sep 2017, 12:57

:con: Caelian

Wandësëm. Rar Inigui Montoya bipustal. Zan bonnuip Rabyeng sikilkim. Bye fonrapic.
[wandəˈʒəm | rah iniˈgʊɪ̯ mɔntɔˈja bipʰuʃˈtʰal | zan bɔnʊɪ̯p raˈbʲɛŋ ʒikʰilˈkʰim | bʲɛ βɔnraˈpʰiç]
pretty.VOC | 1SG.NOM Inigo.ACC Montoya STAT-call.1SG | 2SG.NOM father.ACC 1SG.GEN-ACC PST-kill.2SG>3SG | COP.2SG>3SG life.TERM
Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.

I didn't have a word for "to prepare" and was to lazy to create one, so I instead paraphrased it as "Be the end of life"
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!
Post Reply