I am king of kings

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2662
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano » Thu 08 Sep 2016, 03:57

:por: Portuguese (Portugal)

Sou o rei dos reis.
/sow u ʁej duʃ ʁejʃ/
[sow u ʁej ðuʃ ʁejʃ]
sou o rei-Ø dos rei-s
COP.1SG.PRS.IND DEF.M.SG king-SG of.DEF.M.PL king-PL
I am the king of kings.
Last edited by GrandPiano on Wed 28 Sep 2016, 03:01, edited 2 times in total.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
Lao Kou
korean
korean
Posts: 5661
Joined: Sun 25 Nov 2012, 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: I am king of kings

Post by Lao Kou » Thu 08 Sep 2016, 08:56

Image Géarthnuns

Sí lü chö díbs chök díbsöng nöi.
1SG-NOM AUX.TRANSC DEF king-NOM DEF.PL king-GEN.PL be
I am the king of kings.

Image Japoné語

私 oué j'ga est l'王 des 王.
Ouétachi oué j'ga est l'eau des eau.
[weˈtæʃi we ʒgɔ e loʊ̯ dez‿oʊ̯]
1SG TOP 1SG NOM be-PRES DEF=king of.DEF.PL king
I am the king of kings.

or

私 oué j'ga est les 王 nau 王.
Ouétachi oué j'ga est les eau nau eau.
[weˈtæʃi we ʒgɔ e lez‿oʊ̯ no oʊ̯]
1SG TOP 1SG NOM be-PRES DEF.PL king GEN king
I am the king of kings.
道可道,非常道
名可名,非常名
Jojo87
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 36
Joined: Thu 28 Oct 2010, 19:02
Location: Rome, Italy.

Re: I am king of kings

Post by Jojo87 » Sun 11 Sep 2016, 19:43

Iyionaku wrote:
Jojo87 wrote::con: maurs

eseshasiyun ohasiyun·
e-ses-hasiyun o-hasiyun-Ø
I-to.be-king all-king-GEN
"I am king of all kings".

The middle dot is used when a suffix is not pronounced because it is the same as the final sound in a word. In this case the genitive suffix -n.
What problem did you have with just spelling it ohasiyunn? Doesn't look awkward for me.
I just wanted to add a quirk to the orthography, a simple apostrophe could have worked but I wanted something different.
Currently working on: :con: Maurs mọs
---
Usual disclaimer about English not being my native language bla bla bla.
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: Sun 26 Jun 2016, 10:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous » Thu 15 Sep 2016, 12:14

:eng: I am king of kings.

:con: Ġeikoseimeil

Kenem sökis sökömis.
/'kenem 'søkis 'søkømis/
be.equal.noun-AFF-SG-1 king-NOM.DEF.SG king-GEN.DEF.AN.PL

Note: Genitives agree in animacy with the modified noun.

:con: Ponkola Lingwash

Bi staz regh de reghu.
/bi staz reɪd͡ʒ deɪ 'reɪd͡ʒu/
PRO.1SG be-PRSNT king PREP.GEN king-PL
I am happy to receive constructive criticism.
clawgrip
MVP
MVP
Posts: 2399
Joined: Sun 24 Jun 2012, 06:33
Location: Tokyo

Re: I am king of kings

Post by clawgrip » Wed 21 Sep 2016, 15:14

:con: Nandut

Image
Fengēt tādayai tai yung.
/fɛᵑɡeːt taːdɑjɑj tɑj jʊŋ/
Fenge-ː-t ta-ː-da-ya-i ta-i yu-ng
all-PL-ANIN.NOM king-PL-ANIM.NOM GEN-ANIM.OBJ king-ANIM.OBJ COP-1
I am king of all kings.

The grammatical structure for this is identical to the Naduta sample above.

The script is mostly phonetic, but employs a logogram for "king".
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2662
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano » Wed 21 Sep 2016, 22:52

I hope this is right:

:lat: Latin

Rex regum sum.
/reːks reːgum sum/
[reːks ˈreːgũː sũː]
rex reg-um sum
king.NOM.SG king-GEN.PL COP.1SG.PRS.IND

I am the king of kings.
Last edited by GrandPiano on Thu 25 May 2017, 02:10, edited 1 time in total.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: Mon 15 Aug 2016, 15:15
Location: ܬܩܠܡܟܢܓܝܕܪ

Re: I am king of kings

Post by Void » Tue 27 Sep 2016, 19:19

Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
ܣܐ ܚܘܡ ܐܝ ܩܟܝܙܘܐ ܝܗܟܝܐ ܘܫܫܠ
User avatar
Ear of the Sphinx
metal
metal
Posts: 1987
Joined: Mon 23 Aug 2010, 00:41
Location: Nose of the Sun

Re: I am king of kings

Post by Ear of the Sphinx » Wed 28 Sep 2016, 18:17

Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: Mon 15 Aug 2016, 15:15
Location: ܬܩܠܡܟܢܓܝܕܪ

Re: I am king of kings

Post by Void » Wed 28 Sep 2016, 21:12

Ear of the Sphinx wrote:
Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
For some reason, I don't really feel threatened by those guys.
ܣܐ ܚܘܡ ܐܝ ܩܟܝܙܘܐ ܝܗܟܝܐ ܘܫܫܠ
User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2662
Joined: Sun 11 Jan 2015, 23:22
Location: Ohio, USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano » Sun 09 Oct 2016, 22:33

:con: Lurghinian

Lurghinian does not have a specific word for king or queen, so this would normally be expressed as "I am the ruler of rulers".

Cēr vuam rivuamīr kōl.
[t͡ʃeːr vwɐm rɪvwəˈmiːr koːl]
Ø-cēr-Ø Ø-vuam-Ø ri-vuam-īr kōl-Ø
SG-1-NOM SG-ruler-NOM PL-ruler-GEN.AN COP.AN-PRS
I am the ruler of rulers.

If you want to specify king as opposed to queen, you could say:

Cēr vuam eǵnow rivuamīr eǵnow kōl.
[t͡ʃeːr vwɐm ɛɣˈnɔw rɪvwəˈmiːr ɛɣˈnɔw koːl]
Ø-cēr-Ø Ø-vuam-Ø eǵnow ri-vuam-īr eǵnow kōl-Ø
SG-1-NOM SG-ruler-NOM male PL-ruler-GEN.AN male COP.AN-PRS
I am the male ruler of male rulers.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: Sun 26 Jun 2016, 10:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous » Tue 23 May 2017, 11:40

:con: Ganur Lon

Kup xeglar.
/kup ˈxeg.lar/
k-up xeg-lar
1SG.SBJ-be sovereign-SUPL

EDIT: edited gloss, leader -> sovereign.
Last edited by marvelous on Fri 26 May 2017, 20:31, edited 1 time in total.
I am happy to receive constructive criticism.
User avatar
Frislander
runic
runic
Posts: 3054
Joined: Sat 14 May 2016, 17:47
Location: The North

Re: I am king of kings

Post by Frislander » Tue 23 May 2017, 21:33

:con: O Kanã

OK, I really don't know how to translate this adequately into O Kanã. Basically there's first the issue of the Kea‘aisõ not having "kings" as such and the second issue is that superlatives are tricky to express. My first try looks something like this.

dabeekiace‘a wa ẽ damẽẽ‘a
[(ⁿ)daⁿbeː↓ki̯at͡seʔa wa ẽ ⁿdamẽː↓ʔa]
da-beeki-ace-‘a wa ẽ da-mẽẽ-‘
1-sit-follow-MASC and NEG 1-lack-MASC

This translates to something like "I rule and I do not lack". Note that the word for "rule" is a compound of words meaning "sit" and "follow" (O Kanã is strongly ergative so the patient argument of "follow" is identified with the subject argument of "sit"). An alternative phrasing of this might be

dabeekiace‘a wa daapa‘a
[(ⁿ)daⁿbeː↓ki̯at͡seʔa wa ⁿdaː↓paʔa]
da-beeki-ace-‘a wa da-aapa-‘a
1-sit-follow-MASC and 1-complete-MASC

Which is something like "I rule and I am complete".

If you wanted to be more forceful about it (say in contrast to someone else) you might say something like

datribeekikewa‘a ii aapa
[(ⁿ)daʈʳiⁿbeːkike↓waʔa iː aː↓pa]
da-tri-beeki-kewa-‘a ii aapa
1-APPL-sit-go.up-MASC PL complete

Which comes to something like "I sit on top of everyone". Yeah.

Finally, if you're not bothered about expressing the "sitting" bit (which is admittedly the main characteristic of a Kea‘aisõ ruler), then the following would probably suffice

daaceaapa‘a
[(ⁿ)daːt͡seaː↓paʔa]
da-ace-aapa-‘a
1-follow-complete-MASC

Again note the ergative patterning.

There are of course many other ways you could try and express the sentence in O Kanã but these are the most obvious ones which spring to my mind.
User avatar
Reyzadren
sinic
sinic
Posts: 341
Joined: Sun 14 May 2017, 09:39
Contact:

Re: I am king of kings

Post by Reyzadren » Wed 24 May 2017, 01:21

:con: griuskant (without the conscript)

aesk az saethae saeth.
/'esk az 'seθe 'seθ/
1SG is king-POSS king
Last edited by Reyzadren on Wed 17 Jan 2018, 01:21, edited 3 times in total.
Image Soundcloud Profile | Image griuskant conlang
User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1036
Joined: Sun 17 Aug 2014, 02:22
Location: Michigan, USA

Re: I am king of kings

Post by alynnidalar » Wed 24 May 2017, 01:35

:con: Tirina

Uye sa ni ato sa.
1.SG.MASC monarch of INT monarch
I am the king of all kings.
User avatar
Imralu
greek
greek
Posts: 843
Joined: Sun 17 Nov 2013, 22:32

Re: I am king of kings

Post by Imralu » Wed 24 May 2017, 02:41

:tan: Swahili:

Mimi ni mfalme wa wafalme.
1s COP king(N1) N1-GEN kings(N2)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: Sun 26 Jun 2016, 10:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous » Wed 24 May 2017, 12:28

:con: Ladoçei Htoleiþe

There is a word for "emperor" or "king of kings," tsikkinots (literally "big ruler"), but Ladoçei Htoleiþe has no equivalent of a copula, not even a zero copula, so the following are the most natural translations I can think of:

If the speaker is a member of the Htol (Firstborn) species:

Ɛuxexat nes tsïkkineir lye tsikkin.
/ˈʕu.xe.xɑt neʃ ˈtsy.kːi.neɪ̯ɹ ʎe ˈtsi.kːin/
ɛuxex-at nes ts[ï]k-kin-eir lye tsik-kin-0
rule-1SG.AN1 all political.power[PL]-person-DEF.ACC PREP.ESS political.power-person-INDEF.NOM

If the speaker is not a member of the Htol (Firstborn) species:

Ɛuxexop nes tsïkkineir lye tsikkin.
/ˈʕu.xe.xop neʃ ˈtsy.kːi.neɪ̯ɹ ʎe ˈtsi.kːin/
ɛuxex-op nes ts[ï]k-kin-eir lye tsik-kin-0
rule-1SG.AN2 all political.power[PL]-person-DEF.ACC PREP.ESS political.power-person-INDEF.NOM

Both sentences roughly translate to "I rule all kings as a king," but without implying masculinity.
I am happy to receive constructive criticism.
User avatar
Threr
cuneiform
cuneiform
Posts: 98
Joined: Mon 03 Nov 2014, 20:10

Re: I am king of kings

Post by Threr » Wed 24 May 2017, 16:13

:con: Deyryck

I al king of kings.
Manaak imanaak da
king me-king GOAL:desc
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: Sun 26 Jun 2016, 10:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous » Fri 26 May 2017, 20:48

:tlh: Klingon

ta'pu' ta' jIH.
/ˈtʰɑʔˈpʰuʔ ˈtʰɑʔ d͡ʒɪx/
ta'-pu' ta' jIH
emperor-RAT.PL emperor PRO.1SG

The emperors' emperor I am.

:con: Boriomanco

Zo regh doyz reghez.
/zo ɾedʑ doɪz ˈɾe.dʑez/
zo regh d-oy-z regh-ez
be.1SG.PRSNT.IND king PREP.GEN-MASC.DEF-PL king-PL
I am happy to receive constructive criticism.
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: Sun 26 Jun 2016, 10:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous » Sat 22 Jul 2017, 05:38

:eng: I am King of Kings.

:con: Lairäts

Deit fälairlit ro lairlit.
/deɪt fæˈlɑɪrlit rɔ ˈlɑɪrlit/
d-ei-t-0 fä-lair-lit ro lair-lit
1SG-be-GNO-DEC 3PL.POS-political.power-person all political.power-person

I am their emperor all the emperors.

:con: Aniszunian Essebian

There are two types of speech in the Aniszunian dialect of Essebian, masculine and non-masculine. Since "king" usually implies masculinity, only the masculine sentence will be given.

Dē fajeteyi ro qajeteyi.
/deː ˌfäʒɛˈtɛjɪ rɔ ˌqäʒɛˈtɛjɪ/
d-ē f-aje-t-eyi ro q-aje-t-eyi
1SG-be 3PL.POS-command-GNO-N.ACT.PART all DEF-command-GNO-N.ACT.PART

I(masculine) am their inherent commander all the inherent commanders.
I am happy to receive constructive criticism.
Zythros Jubi
sinic
sinic
Posts: 340
Joined: Mon 24 Nov 2014, 17:31

Re: I am king of kings

Post by Zythros Jubi » Sat 22 Jul 2017, 11:00

Ear of the Sphinx wrote:
Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
Is it a Slavic language?
Post Reply