Português

In anderen Sprachen · Dans d'autres langues · En otras lenguas · På andra språk
На других языках · Muilla kielillä · その他の言語で · 用别的语言 · Á öðrum málum
Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: Mon 07 Nov 2011, 14:42

Re: Português

Post by Prinsessa » Wed 04 Feb 2015, 15:51

Squall wrote:A pronúncia de 'di/ti' é 'dji/tchi' em muitos lugares no Brasil, inclusive nas áreas de maior influência política.
Eu sei isso, mais em português de Portugal?
User avatar
Ketumak
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 32
Joined: Wed 31 Dec 2014, 20:50
Location: Harrogate, North Yorkshire, UK
Contact:

Re: Português

Post by Ketumak » Thu 05 Feb 2015, 20:28

Creio que < d> é /d/ em português europeu, e /ð/ entre vogais.
Good: :fra: :esp: :por: | OK :ita:

Mohai
User avatar
Ketumak
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 32
Joined: Wed 31 Dec 2014, 20:50
Location: Harrogate, North Yorkshire, UK
Contact:

Re: Português

Post by Ketumak » Sat 04 Jul 2015, 20:06

Uma questião. Ha pessoas aqui que conheçam ao português de Madeira e dos Açores? Que so as maiores diferências entre issos e o português europeu?

Obrigado em avança.
Good: :fra: :esp: :por: | OK :ita:

Mohai
User avatar
Adarain
greek
greek
Posts: 664
Joined: Fri 03 Jul 2015, 14:36
Location: Switzerland, usually

Re: Português

Post by Adarain » Sat 04 Jul 2015, 20:30

Têm um thread Português? Que bom :)

Mas, não falo (e quasi nem conheço) essas verções de PT, desculpa.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
User avatar
Ketumak
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 32
Joined: Wed 31 Dec 2014, 20:50
Location: Harrogate, North Yorkshire, UK
Contact:

Re: Português

Post by Ketumak » Mon 06 Jul 2015, 19:31

É bom que ha um outro aqui que fala português! Quanto à questião: continuo buscar - à biblioteca e ao JSTOR.
Good: :fra: :esp: :por: | OK :ita:

Mohai
Squall
greek
greek
Posts: 583
Joined: Thu 28 Nov 2013, 14:47

Re: Português

Post by Squall » Mon 06 Jul 2015, 20:25

Ketumak wrote:Que so as maiores diferências entre issos e o português europeu?
Talvez você queira dizer: "Quais são as maiores diferenças entre esses e o português europeu?"
Não conheço bem a língua fora do país, mas talvez isto ajude.

Só umas correções:
questião -> questão
thread -> tópico
verções -> versões - Isto é um tipo de erro cometido por nativos. É estranho ver estrangeiros cometerem esse erro, porque eles normalmente aprendem palavras pela forma escrita.[O.o]
Ketumak wrote:Obrigado em avança.
Como não sou acostumado com o Português de Portugal, há muitas coisas lá que acho estranhas.
A forma brasileira é: "Obrigado desde já"
Last edited by Squall on Mon 06 Jul 2015, 20:35, edited 1 time in total.
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]
User avatar
Adarain
greek
greek
Posts: 664
Joined: Fri 03 Jul 2015, 14:36
Location: Switzerland, usually

Re: Português

Post by Adarain » Mon 06 Jul 2015, 20:29

Eu aprendi Português no Brasil, por isso tô mais… practicado(?) na língua falada. E -ção é bem mais comum do que -são. Mas faz bastante tempo sem ter falado ou escritto ela, tava lá um ano atrás.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
User avatar
Ketumak
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 32
Joined: Wed 31 Dec 2014, 20:50
Location: Harrogate, North Yorkshire, UK
Contact:

Re: Português

Post by Ketumak » Tue 07 Jul 2015, 18:44

… e sim, os outros erros eram os meus.

Obrigado Squall pelas correções e pelas informações sobre o dialeto Madeirense. Eram muito interessantes.
Good: :fra: :esp: :por: | OK :ita:

Mohai
Hitsuono
rupestrian
rupestrian
Posts: 5
Joined: Sun 23 Jul 2017, 20:47

Re: Português

Post by Hitsuono » Tue 25 Jul 2017, 04:46

Morreu esse thread?
:bra:/ :por: [:D]| :gbr: [:)]| :esp: [:)] | :deu: [:(]| :con: [:D]
User avatar
DesEsseintes
cleardarkness
cleardarkness
Posts: 4624
Joined: Sun 31 Mar 2013, 12:16

Re: Português

Post by DesEsseintes » Tue 25 Jul 2017, 06:21

Hitsuono wrote:Morreu esse thread?
Não sei, mas eu quero falar português. [:)]
GaloCuevas
rupestrian
rupestrian
Posts: 9
Joined: Mon 11 Dec 2017, 00:46

Re: Português

Post by GaloCuevas » Wed 13 Dec 2017, 23:20

Minha L1 é o Espanhol e minha L2 é o Inglês, mais eu tenho um interes muito especial pelo Português e o Irlandês.
São idiomas muito bonitos pra mim, e não temos um foro em minha L1.
[tick] :esp: :mex: :gbr: :usa: :bra:
[maybe] :es-ca: :fra: :ita: :es-pv: :nld: :deu: :dan: :irl: :sco: :pol: :cze: :ukr: :rus: :ell: :ara: :epo: :lat:
Pāṇini
rupestrian
rupestrian
Posts: 20
Joined: Sat 16 Sep 2017, 13:24
Location: Somewhere beyond the sea.

Re: Português

Post by Pāṇini » Sun 06 May 2018, 16:17

Este tópico esta morto e precisa resucitação. O português brasileiro é a minha L3, mas morando nos Estados não o posso praticar muito. Apesar disso, eu curto a lingua. Eu comencei a falar português bastante recentemente, faz uns quantos meses—já penso que são seis. Pergunta: há alguem neste foro que tem interes no português africano?

Native Languages:
English, Spanish
Acquired Languages:
Portuguese
Half-learnt Languages:
Italian, Latin
Wish List
Quechua, Hindi
Spoiler:
/kʌm.ˈplej.nɪng wɪð.ˈaʊt ʌ sə.ˈlu.ʃn̩ ə̆s kɑɫd ˈwaɪ.nɪŋ/ — /ˈθi.ʌ.dɔər ˈroʊ.zə̆.veɫt/.
Zé do Rock
cuneiform
cuneiform
Posts: 94
Joined: Thu 12 Jul 2018, 17:22

Re: Português

Post by Zé do Rock » Wed 18 Jul 2018, 23:13

Pāṇini wrote:
Sun 06 May 2018, 16:17
Este tópico esta morto e precisa resucitação. O português brasileiro é a minha L3, mas morando nos Estados não o posso praticar muito. Apesar disso, eu curto a lingua. Eu comencei a falar português bastante recentemente, faz uns quantos meses—já penso que são seis. Pergunta: há alguem neste foro que tem interes no português africano?
A-EUROPANO

é, ta mortinho mesmo, esse tópico...

normal schraib ich immer in zwai blocks, ain alternierend in europano (von den sprachen startend, die ich kann, und dann zum europano konvergierend) und in den sprachen die ich kann, die immer reformierta werden, der andere block auf english, aber in diesem thread auf portugasisch.

i'm brazilian, and i can just think of two things we could talk about: mon europan, un mélange de toutes langues europanes, où les mots sont determinés mathematiquement, et ma reforme de lorthograph brasilian, que jappele 'brazileis'.

a veces la gente cree que europano es algo parecido al esperanto, mas no es:

esperanto: chu vi estas freneza?
europan: yu gaga?

esperanto: chu la domo de via patrino estas tiel malgranda?
europan: la haus de tai mam is so mini?

por isso eu tou buscando um novo nome pro meu europan: ich dachte an euroblabla, europex, eurosimple, eurospik. someone would have any preference? ou quelque idee?


A-BRAZILEIS

é, ta mortinho mesmo, esse tópico...

normalmente eu escrevo em dois blocos, um alternadamente em europano (partindo das línguas que eu sei falar mais ou menos, que convergem ao europan), e nas línguas que eu sei falar mas que ficam com uma cara cada vez mais reformada. o outro bloco é normalmente em inglês, mas nesse tópico português em português, é claro.

eu sou brasileiro, e eu só posso pensar em dois assuntos sobre os quais a gente pode conversar: meu europan, uma mistura de todas as línguas européias, onde as palavras sao determinadas matematicamente, e a minha reforma da ortografia do português do brasil, que eu chamo de 'brazileis'.

as vezes o pessoal acha que o europano é algo parecido ao esperanto, mas nao é:

esperanto: chu vi estas freneza?
europan: yu gaga?

esperanto: chu la domo de via patrino estas tiel malgranda?
europan: la haus de tai mam is so mini?

por isso eu tou buscando um novo nome pro meu europan: eu pensei em euroblabla, europex, eurosimple, eurospik. alguém teria uma preferência? ou alguma outra ideia?
Post Reply