I was walking in the forest...

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: Mon 15 Aug 2016, 15:15
Location: ܬܩܠܡܟܢܓܝܕܪ

Re: I was walking in the forest...

Post by Void » Sat 11 Nov 2017, 15:01

Sublur methrölkéd katruduh kíghil sküríg rúidul dargadúm.
[ˈsublur ˈme̞θrø̞lke̞ːd ˈkɑtrudux ˈkiːʁil ˈskyriːg ˈruːi̯dul ˈdɑrgɑːduːm]
stroll-1SG.PST forest-LOC=through when-CONJ fall-3SG.PST branch 1SG.POSS-LAT head-LAT=on
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
ܣܐ ܚܘܡ ܐܝ ܩܟܝܙܘܐ ܝܗܟܝܐ ܘܫܫܠ
User avatar
Davush
greek
greek
Posts: 490
Joined: Sat 10 Jan 2015, 14:10

Re: I was walking in the forest...

Post by Davush » Sun 12 Nov 2017, 15:35

Zigga shuallam mishmishairănda, cuttsu năn sharli áqyashaḥ.
when forest-LOC walk-IMP-1SG-SUBJ., stick 1SG.POSS head-DAT PAST-fall-3SG
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
User avatar
spanick
greek
greek
Posts: 618
Joined: Thu 11 May 2017, 00:47
Location: California

Re: I was walking in the forest...

Post by spanick » Thu 16 Nov 2017, 17:56

:con: :got: Gutisk

Ек ѡ ин фергоњ хон гафалед тюг ан мен хувод.
Ek ö in fergonj hon gafaled tüg an men huvod.
/ek ø: in fergoɳ xon gafaled tyg an men xu:vod/
1SG.NOM go.IMPERF.PT.3SG in forest-GEN when PERF-fall-PT.3SG branch-NOM on 1SG.GEN head-ACC.
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
User avatar
Parlox
greek
greek
Posts: 457
Joined: Fri 10 Feb 2017, 20:28
Location: Ehh

Re: I was walking in the forest...

Post by Parlox » Tue 05 Dec 2017, 21:00

:con: Meskosi Saítin

Fa ktí pleílíoniní kí hí saítin tsi apolo kta saítin smern híafon fawa meísmauí.
/fa t͡ʃi plɛiliɤnɪni ki hi saitɪn tsɪ aθɤʟlɤ t͡ʃa saitɪn smɛɹn hiafɑn fawa mɛismaɤi/
1ST COP.PAST walk-PRES.PER in many tree when long small tree fall on 1ST-POSS head.
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
  • :con: Cajun, a descendant of French spoken in Louisiana.
  • :con: Bàsupan, loosely inspired by Amharic.
  • :con: Oddúhath Claire, a fusion of Welsh and Arabic.
User avatar
Evynova
cuneiform
cuneiform
Posts: 186
Joined: Sun 01 Jan 2017, 18:28
Location: Belgium

Re: I was walking in the forest...

Post by Evynova » Thu 07 Dec 2017, 12:45

:con: Urxan

Imy agig-la pefmal noš, ešliny runin imta xanëmal.
m. /im.y aɣ.iɣ.la p͡ɸef.mal noʃ | eʃ.lin.y run.in im.t͡sa xa.nə.mal/
f. /im.u͡i aɣ.iɣ.la bef.mal noʃ | eʃ.lin.u͡i run.in im.da xa.ne͡i.mal/
Im=my agi=ig-la pef-mal noš, ešlin=my run-in im-ta xanë-mal elu
1AN-INTR forest-INESS-DEF.INAN walk-PST while, branch head-SUBL 1AN-GEN fall-PST

As I walked in the forest, a branch fell on my head.

:con: K'anerhtówhí

Horinakah t'erhkec, kil fenaniak ararka nusinwhíúk.
/hɤr.ɪn.ɑk.ɑx t’ɛr̥.kɛʃ | kɪl fɛn.ɑn.ɪ.ɑk ɑr.ɑr̥.kɑ nɯs.ɪn.ʍʏ.uk/
Hor-in-ak-ah t'erhka=ec, kil fen-ani-ak ararka nus-in-whí-úk
walk-1SG-PST-CONT forest=INESS, and fall-3SG.NH-PST branch head-1SG-HGEN-ALL

I was walking through the forest, and a branch fell towards my head.
Anarel
rupestrian
rupestrian
Posts: 23
Joined: Tue 07 Nov 2017, 14:07

Re: I was walking in the forest...

Post by Anarel » Sat 09 Dec 2017, 03:02

Ikāezin

Sīz nāinmzhīl zeitīgetor fāsruvāreināintir sēpizvārlzhil rāetins
/si:z na:ɪmʒi:l zeiti:getor fa:sruva:ɾreina:ntiɾ se:pɪzva:ɾlʒi:l ɾa:entins/
I-1SG.PR.SUBJ-forest-ACC-continuity marking-walk-IMPERF-when-ADV-branch-ABL-head-ACC-fall-PFV
I forest-in walked as a continuous activity when-branch my-head-on fell
Salmoneus
MVP
MVP
Posts: 1475
Joined: Mon 19 Sep 2011, 18:37

Re: I was walking in the forest...

Post by Salmoneus » Sun 17 Dec 2017, 23:14

Wenthish:

gád ay stóp ie thrue tha skóga, whannat a tillow anat mi heada y'falla had
go.PST and walk.PST I through the forest, at.which.point a branch onto my head-DAT PRT-fall-PRT have.PST
I was walking through the forest, when a branch fell on my head
User avatar
Tuyono
cuneiform
cuneiform
Posts: 79
Joined: Sun 06 Aug 2017, 14:09

Re: I was walking in the forest...

Post by Tuyono » Sat 17 Feb 2018, 18:28

:con: Źilaa Ruńu:

abisiu cra heśand rim embaas ji tes huun xesi nei.
walk.IPF-1SG inside forest CONJ PRF\fall.3SG on head 1SG.OBL branch one-INAN
I was walking in the forest, and (at the same time) a branch fell on my head.

rim means that the second part of the sentence happened in the same time as the first. A different conjunction is used if one event happened after the other.
Last edited by Tuyono on Sun 01 Apr 2018, 20:37, edited 2 times in total.
:isr: (native) :eng: (fluent) :deu: (beginner)
vo1dwalk3r
cuneiform
cuneiform
Posts: 111
Joined: Mon 17 Mar 2014, 22:37
Location: dʰǵʰémi
Contact:

Re: I was walking in the forest...

Post by vo1dwalk3r » Sun 18 Feb 2018, 22:26

Ȧbhannı

Jhın er za ȧıya, barrah hėzen ezkan kemımakkeı hȧıranakke okon.
[ˈʑin̪ ɛɺ θ̱a ˈáɪ̯.ja ˈβar.rɐx ˈxɛ́.θ̱ɛn̪ ˈɛθ̱.kɐn̪ ˈke.mi.mɐk.keɪ̯ ˈxáɪ̯.ɺɐ.n̪ɐk.ke ˈɔ.ḵɔn̪]
ȷhı-n er za ȧıya barrah hėze-n ezka-n kemı-m-akke=ı hȧıra-n-akke okon
walk.PST 1sg.AGT[TOP] LOC forest that.time fall.PST hit-PST head-DAT-POSS=1sg[TOP] arm-AGT-POSS tree

I was walking in the forest, when the arm of a tree fell and hit my head.
User avatar
Parlox
greek
greek
Posts: 457
Joined: Fri 10 Feb 2017, 20:28
Location: Ehh

Re: I was walking in the forest...

Post by Parlox » Thu 22 Mar 2018, 23:21

:con: Bàsupan

Bvam no vuqīkunah al-qaknauhas thqubu shabatusim.
walk-INDIC.PRES.1ST.SING DEF.FEM forest-NEU.LOC.SING ADV.CLAU-branch-NEU.ERG.SING head-NEU.NOM.SING fall-INDIC.PAST.1ST.SING
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
  • :con: Cajun, a descendant of French spoken in Louisiana.
  • :con: Bàsupan, loosely inspired by Amharic.
  • :con: Oddúhath Claire, a fusion of Welsh and Arabic.
User avatar
spanick
greek
greek
Posts: 618
Joined: Thu 11 May 2017, 00:47
Location: California

Re: I was walking in the forest...

Post by spanick » Fri 23 Mar 2018, 19:37

:con: Dnukta'u

Kauń'a'daumuk nu'qh'a'la ká g'udu spaulginus mukkuplás.
walk<PAST>-IMPF.REAL-1 forest-LOC when branch-NOM fall<PAST>-IMPF.REAL-3 1-head-LOC-ACC
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
User avatar
ixals
sinic
sinic
Posts: 339
Joined: Tue 28 Jul 2015, 17:43

Re: I was walking in the forest...

Post by ixals » Sat 31 Mar 2018, 17:12

:con: Cissian

male speaker:
Хоѕiл-сам в лiсе кагди мi на главу падла гранка.
/xoˈdzʲil.sam ʋ ˈlʲi.sʲe kaɦˈdi mʲi na ɦlaˈʋu ˈpad.la ˈɦran.ka/
[xuˈd̪͡z̪ʲo.s̪äm ˈʋʲʎi.s̪ʲe käˈdi mʲi nä läˈʋu ˈpäd̪.ɫä ˈräŋ.kä]
xodz-yíl-∅=sam v lyís-ye kahdí myi na hlav-ú pád-l-a hránka
walk.IMP.ABS-PST-M=COP.1SG in forest.LOC-SG.LOC when 1SG.DAT on head-SG.ACC fall.PRF-PST-F branch

“I was walking in the forest when a branch fell on my head.”

female speaker:
Хоѕiла-сам в лiсе кагди мi на главу падла гранка.
/xoˈdzʲi.la.sam ʋ ˈlʲi.sʲe kaɦˈdi mʲi na ɦlaˈʋu ˈpad.la ˈɦran.ka/
[xuˈd̪͡z̪ʲi.ɫä.s̪äm ˈʋʲʎi.s̪ʲe käˈdi mʲi nä läˈʋu ˈpäd̪.ɫä ˈräŋ.kä]
xodz-yíl-a=sam v lyís-ye kahdí myi na hlav-ú pád-l-a hránka
walk.IMP.ABS-PST-F=COP.1SG in forest.LOC-SG.LOC when 1SG.DAT on head-SG.ACC fall.PRF-PST-F branch

“I was walking in the forest when a branch fell on my head.”
Native: :deu:
Learning: :gbr:, :fra:, :por:, :tur:

Цiски a Central Slavic conlang
Noattȯč a future German conlang [on hold]
Tungōnis Vīdīnōs Proto-Germanic goes Romance [on hold]
User avatar
k1234567890y
runic
runic
Posts: 2959
Joined: Sat 04 Jan 2014, 04:47
Contact:

Re: I was walking in the forest...

Post by k1234567890y » Tue 10 Apr 2018, 21:37

:con: Lonmai Luna
se nat gotis lir e on bada hamo hi depla tu kor oli loni-se
1.SG PROG walk inside at the forest when one branch fall above to head-1.SG
I was walking in the forest when a branch fell on my head
私のアツい人工言語活動!言カツ!始まります!!
Nortaneous
earth
earth
Posts: 600
Joined: Sat 14 Aug 2010, 12:28

Re: I was walking in the forest...

Post by Nortaneous » Mon 23 Apr 2018, 11:17

I don't feel like making a word for 'forest'

Vian:
Chi cyp kep wzt mq e wqt che futrepsyp, tqzyp kotkep mt zyx.
/tɕī tsz̩̀ kè wə́ mɒ̄ɴ jē wɒ́ tɕē fúrèsz̩̀ tɒ̄dzz̩̀ kókè mḿ̩ dzẑ̩/
during NMLZ go walk NMLZ POSS 1S in forest, branch fall on head

A construction with 'then' is also possible:
Wqt ke wz jje che futrepsyp wqp tqzyp kotkep mt zyx.
/wɒ́ kē wə̄ ndʑē tɕē fúrèsz̀ wɒ̀ tɒ̄dzz̩̀ kókè mḿ̩ dzẑ̩/
1S go.1S walk.1S PROG in forest then branch fall on head

Hlu: (related, but in a different branch)
Gwiḥ xwi düsä cä khö phuyes öngima öy thuhna tu hnweḍä öbyalela.
/ⁿgwiʔ çwi ⁿdɯsæ cæ kʰɤ pʰujes ɤŋimɒ ɤj tʰun̥ɒ tu n̥weɗæ ɤⁿbjɒlelɒ/
1S EGO.IPFV be_in-NONF to DEF forest PST-walk then branch EGO.PFV head-1S.INAL_POSS PST-fall-3S

It's a little easier and more natural if the definiteness of the forest isn't insisted on:

Gwiḥ xwi öphuyesdü öngima öy thuhna tu hnweḍä öbyalela.
/ⁿgwiʔ çwi ɤpʰujesⁿdɯ ɤŋimɒ ɤj tʰun̥ɒ tu n̥weɗæ ɤⁿbjɒlelɒ/
1S EGO.IPFV forest-be_in EGO.IPFV PST-walk then branch EGO.PFV head-1S.INAL_POSS PST-fall-3S

I know I said these are related, but I don't think there's a single cognate here. (Hlu gwiḥ 1S is an innovation; Vian wqt is from V'eng 1S.)
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: Mon 15 Aug 2016, 15:15
Location: ܬܩܠܡܟܢܓܝܕܪ

Re: I was walking in the forest...

Post by Void » Tue 24 Apr 2018, 16:39

Tyiwṙathyajuna kyëhli

Askyarë arwyura jotūwēkṭinga ṇarrun hyuska koprusya.
[ˈasʲcar ˈarʲwura ˌjotuːˈweːqtˤiŋa ˈɴarːun ˈçuska ˈkoprusʲa]
walk-1SG.IMPERF forest-LOC what.time-ADV fall-3SG.PERF branch head-1SG.POSS-LAT
"I was walking in the forest when a branch fell on my head."
ܣܐ ܚܘܡ ܐܝ ܩܟܝܙܘܐ ܝܗܟܝܐ ܘܫܫܠ
Post Reply