Search found 1641 matches

by Dormouse559
21 Jan 2020 03:53
Forum: Conlangs
Topic: Speedlang IX (Jan 17-19)
Replies: 38
Views: 690

Re: Speedlang IX (Jan 17-19)

I finished rebuilding my sample text for Lësha Bek, so you can find that added at the end of my previous post. [:)] Should I also still post how I complied with the restraints? Yes. If you don't, you'll be banned from the CBB forever. ;) And in all seriousness, I didn't, and I don't think it matters...
by Dormouse559
20 Jan 2020 10:03
Forum: Conlangs
Topic: Speedlang IX (Jan 17-19)
Replies: 38
Views: 690

Re: Speedlang IX (Jan 17-19)

Lësha Bek Welcome to Lësha Bek , otherwise known as All the bits and pieces that have been floating around in my head lately [:P] It's split-ergative. It has height-based vowel harmony. Verbs change their harmonic group as a form of gender agreement. Fossilized instrumentals are treated as adverbs....
by Dormouse559
18 Jan 2020 23:11
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Today I learned ...
Replies: 53
Views: 51453

Re: Today I learned ...

Last night I figured out how to count on my fingers in binary. It may not be the best idea to do it in public, because you'd end up flipping people off every few numbers. 132, in particular, causes you to hold up both middle fingers. Meanwhile, 17 will help you get along with surfers.
by Dormouse559
16 Jan 2020 17:57
Forum: Everything Else
Topic: Weird Dream Thread
Replies: 88
Views: 64071

Re: Weird Dream Thread

I dreamed about a conlang relay, but it was very different from the one on the board. It was held in person, and for part of it the participants decamped to a forest. The translations were done by teams, but I was being a loner and worked on my own translation separate from my team. Each team had to...
by Dormouse559
14 Jan 2020 02:34
Forum: Conlangs
Topic: Speedlang IX (Jan 17-19)
Replies: 38
Views: 690

Re: Speedlang IX (Jan 17-19)

I'll join in. Haven't participated before, so we'll see how it goes.
by Dormouse559
12 Jan 2020 04:00
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 122
Views: 3171

Re: CONLANG RELAY XI

So … how go things in Ring 2?
by Dormouse559
11 Jan 2020 01:52
Forum: Everything Else
Topic: (EE) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 348
Views: 252282

Re: (EE) Q&A Thread - Quick questions go here

Vlürch wrote:
11 Jan 2020 00:16
Not sure if this is the right thread to ask this, but it's something I've been wondering about for a while.
The CBB isn't the right forum for this topic. Remember that discussions of politics are largely discouraged except in the context of people's conworlds.
by Dormouse559
08 Jan 2020 17:03
Forum: Translations
Topic: The Public's Eyes, Ears and Mouths
Replies: 11
Views: 269

Re: The Public's Eyes, Ears and Mouths

It can be because of emphatic fronting/topicalisation; and in particular, genitives* have a tendency to be kicked down to the back. In this case, however, it's also triggered by extremely strong Wackernagel behaviour - copulas and certain clause-modifying adverbs so strongly desire to be in second ...
by Dormouse559
07 Jan 2020 07:09
Forum: Translations
Topic: The Public's Eyes, Ears and Mouths
Replies: 11
Views: 269

Re: The Public's Eyes, Ears and Mouths

It was pretty interesting to see that the plural of gacúl "eye", according to the existing grammar rules, is gagúlan , which looks and sounds pretty awful. I have never needed to use this plural before, as you usually use the dual gacúm when talking about someone's eyes, which was not applicable he...
by Dormouse559
07 Jan 2020 05:20
Forum: Translations
Topic: The Snowball Game returns
Replies: 40
Views: 2317

Re: The Snowball Game returns

30. S' que t' rêste â lî tout' la journâva, tu ne vindra syantefic ne trôvra in bon fin. [skəˈtʁɛː.stə ʔɑˈliː tu.tla.ʒuˈnɑː.va | ty.ne.vɛ̃ˈdʁa sjɑ̃n.təˈfik ne.tʁɔˈvʁa ʔɛ̃m.bɔ̃ˈfɛ̃ŋ] if SBRD 2S stay-SBJV.3S at-DEF.M bed all DEF-F.C day | 2S-NOM neither become-FUT.2S scientist neither find-FUT.2S INDE...
by Dormouse559
03 Jan 2020 08:31
Forum: Translations
Topic: Annunciation
Replies: 8
Views: 1562

Re: Annunciation

https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish Leon-eur de Vìnchi (1452-1519*) avoû bî de talin increvâblo. [le.ŋ̩ˈœʁ dəˈvɛ̃ɲ.ʃi | … | ʔa̝ˈvuː ˈbiː de.ta̝ˈlɛ̃ŋ ʔɛ̃ŋ.kʁəˈvɑː.blə] Leonardo of Vinci … have-IPF many of talent incredible Leonardo da Vinci (1452-1519) was incredibly gifted in many ways. D' le-z...
by Dormouse559
02 Jan 2020 08:58
Forum: Translations
Topic: The man sees the woman using the telescope.
Replies: 7
Views: 7004

Re: The man sees the woman using the telescope.

https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish Ly ôme vous le femel lu telescôpo. [ˈʎˑɔː.mə ˈvus le.fəˈmɛl ly.te.ləˈskɔː.pə] DEF man see-3S DEF-F.N woman.ACC DEF-M.C.OBL telescope The man sees the woman (by) using the telescope. Ly ôme vous le femel all uzâ lo telescôpo. [ˈʎˑɔː.mə ˈvus le.fəˈmɛl ʔɑl.lyˈzɑ...
by Dormouse559
02 Jan 2020 01:38
Forum: Translations
Topic: The Snowball Game returns
Replies: 40
Views: 2317

Re: The Snowball Game returns

28. Lo film couttoû tro hê, allôra on ett resta a lla mezoû. [ləˈfil kuˈtuː tʁəˈhɛː | ʔɑˈlɔː.ʁa õ.ɛt.tʁəˈsta ʔɑl.la.məˈzuː] DEF-M.C movie cost-IPF.3S too expensive | so 1P be.3S stay-PST_PTCP.M.N at DEF-F.C house The movie was too expensive, so we stayed home. 29. Marivâte pa ll' amour ou ppa dî tou...
by Dormouse559
01 Jan 2020 21:21
Forum: Translations
Topic: The Trip - Still Corners
Replies: 2
Views: 94

Re: The Trip - Still Corners

Hey! It's good to see you again, Limited Edition Lambu™ [:3] I was just looking for a fun New Year's translate, and this fits the bill. https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish L' eûra l' e vvin-ûva de pàrtre Fê ta vvalîza, prin la roùta Nottron queû refûza de morî L' ett lo vouyâjo qui nou bbâlye la...
by Dormouse559
30 Dec 2019 20:29
Forum: Translations
Topic: The Public's Eyes, Ears and Mouths
Replies: 11
Views: 269

The Public's Eyes, Ears and Mouths

I saw this sentence in a news report awhile ago, and it has some interesting interplay of number and possession. Is "public" singular or plural in your language? Does it get singular or plural anaphora? How do you handle distributive possession? :eng: English The public's eyes are blind, their ears ...
by Dormouse559
30 Dec 2019 07:24
Forum: Translations
Topic: I don't understand what you're saying. Speak English!
Replies: 78
Views: 81846

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Once again, updating https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish Quite polite; for addressing a single person or a group: Jo comprin pa s' que vou ddìtte. Prejé silvoû, s' î vou pples ! [ʒo.kɔ̃ˈpʁɛ̃ŋ ˈpa ske.vuˈdit.tə | pʁəˈʒe siˈvuː siː.vuˈplɛs] 1S.NOM understand NEG PRO REL-ACC 2FORM/2P say-2FORM/2P |...
by Dormouse559
30 Dec 2019 05:51
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 122
Views: 3171

Re: CONLANG RELAY XI

Torch sent to jute.
by Dormouse559
30 Dec 2019 00:21
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 5938
Views: 1403854

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

Just French being extra, as usual. [xD]
by Dormouse559
29 Dec 2019 02:22
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 5938
Views: 1403854

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

VaptuantaDoi wrote:
28 Dec 2019 23:03
Does anyone know of any examples of Vulgar Latin /u/ in closed syllables other than frūctus?
Luctare "to fight" from Classical lūctor. The VL reflex of fūstis.
by Dormouse559
28 Dec 2019 20:49
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 4465
Views: 932381

Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here

Kai, you gave me a mini existential crisis as I went through the stages of "Of course I know what that means", "What does that mean?" and "I have no idea what that means!" But … However, sometimes it can mean that the simplicity of one thing leads you to underestimate the complexity of something rel...