Search found 1508 matches

by Iyionaku
12 Feb 2020 09:39
Forum: Translations
Topic: He is...
Replies: 83
Views: 24596

Re: He is...

:con: Paatherye Yuwē ēs s'khevartane. [ˈju.eː eːs skʰeˈvaɾtane] He is a fisherman. Yuwē ēs vēle. [ˈju.eː eːs ˈveːle] He is strong. Yuwē ēs neye sūpin. [ˈju.eː eːs ˈneje ˈsuːpin] He is my husband. Yuwē ēs neykhā dhāmar 3SG.MASC.NOM COP.3SG.MASC 1SG.POSS>LOC.MASC house.LOC He is in my house. New word ...
by Iyionaku
11 Feb 2020 10:11
Forum: Conlangs
Topic: 2020 Conlang Magazine Collab
Replies: 8
Views: 209

Re: 2020 Conlang Magazine Collab

If you don't have any, I (or another volunteer) will add one for you at the end so that it is coherent. I'd be willing to let you use mine. I'm not sure about the logistics of it, though, because I made my layout, such as it is, using the wonders of Microsoft Word. That would be awesome! I've seen ...
by Iyionaku
10 Feb 2020 12:54
Forum: Conlangs
Topic: 2020 Conlang Magazine Collab
Replies: 8
Views: 209

Re: 2020 Conlang Magazine Collab

I'm not quite sure how this works... will we write an article, send it to you, and you make a coherent layout out of it? Or do we have to design the page layouts ourselves? In the latter case I cannot participate, as I'm terrible with design. For the first part, I'd love to! I just read to the end,...
by Iyionaku
10 Feb 2020 12:35
Forum: Translations
Topic: The man sees the woman using the telescope.
Replies: 10
Views: 7149

Re: The man sees the woman using the telescope.

:con: Yélian The fact that "telescope" exists in my dictionary but "microscope" does not tells me that I did this challenge in the past too. A'broya blidet an'áia fecun ykesul. [ɐˈbɾoːʃɐ ˈbliːdət ɐnˈaːɪ̯ɐ ˈɸeːkʉn ˈʃkeːsʉl] DEF.ANIM=man see-3SG DEF.ANIM=woman with telescope The man sees the woman wit...
by Iyionaku
10 Feb 2020 10:41
Forum: Translations
Topic: Why is it so cold today?
Replies: 7
Views: 258

Re: Why is it so cold today?

:con: Caelian

Lizwye aljang Tijet vpüsti öz byäi?
[lisˈʋɛ alˈjaŋ tʰɪ̯ət p̪yʃˈtʰi øs bʲæɪ̯]
why today 3SG.NEUT.NOM cold.NEUT so COP.3SG
Why is it so cold today?
by Iyionaku
10 Feb 2020 10:29
Forum: Translations
Topic: Indirect speech
Replies: 15
Views: 4608

Re: Indirect speech

:con: Yélian I'm pretty sure I did this challenge before the board was pruned, but alas, here we go again. In Yélian it's really not that special anyway. Cen yipalʻi »Curest pès siné«. [kən ɕɨˈpalʔi: "ˈkuːɾəs‿pɛs sɨˈneː] 3PL.REC PST-say-3PL: "go-1PLEX to cinema They said, "We are going to the cinema...
by Iyionaku
10 Feb 2020 09:59
Forum: Translations
Topic: Indirect speech
Replies: 15
Views: 4608

Re: Indirect speech

:con: Paatherye Elfish uses a special renarrative verbal mood for that. ऊप़ ह्रितूमि: "वौ तीम़ खरसमे मि चीनेमरफ़ी़." Ūpan hritūmi: "Wey tīman kharsame mi cīnemarfīn." [ˈuːpan hriˈtuːmi: "weɪ̯ ˈtiːman ˈkʰaɾsame mi t͡siːnemaɾˈfiːn] 3PL.NOM say.PST.3PL: 1PL.NOM AUX.PROG.1PL go.INF DEF.MASC.ALL cinema.A...
by Iyionaku
09 Feb 2020 19:34
Forum: Translations
Topic: You helped me
Replies: 26
Views: 4844

Re: You helped me

GrandPiano wrote:
08 Feb 2020 02:31
:es-pv: Basque

didazu
d-i-Ø-da-zu-Ø
3.ABS\PRS-AUX.DITR-SG.ABS-1SG.DAT-2SG.ERG-PRS
Gently remind me that, no matter how interesting Basque is, I will never, ever, attempt to learn it [:S]
by Iyionaku
07 Feb 2020 14:38
Forum: Translations
Topic: The Snowball Game returns
Replies: 42
Views: 2585

Re: The Snowball Game returns

31. Lisala yigarpet nat yipucuret u'iavúm, cara tao méva tyaquinret pi ta bit azifenúm. [lɨˈsaːlɐ ɕɪ̈ˈxaɾpət nɐt ɕɨpʉˈkuːɾət ʉɪ̯ɐˈʋuːm, ˈkaːɾɐ taʊ̯ ˈmeːʋɐ t͡ʃɐˈkinɾə‿pi ta bɨt ɐˌɟiɸəˈnuːm] PROP PST-cough-3SG when PST-enter-3SG DEF.INAN=room, so_that 3SG.FEM.POSS mother POT-know-3SG that 3SG.FEM.REC...
by Iyionaku
06 Feb 2020 09:46
Forum: Conlangs
Topic: Any unusual or humorous sources of words in your conlang(s)?
Replies: 4
Views: 179

Re: Any unusual or humorous sources of words in your conlang(s)?

Yélian is full of "easter eggs", as I mainly used parts of my own life as a major inspiration for my core vocabulary. Some words I can think of from the top of my head: - uzad "city", after my home village (with no less than 300 people) - resif "water", is "fisher" but backwards - atoniʻa "to insult...
by Iyionaku
31 Jan 2020 13:37
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

I feel like it's not necessarily the length of the text - this was quite okay - but more the complexity of it. Maybe a different text genre like a dialog or a manual would already help facilitating the next relay.
by Iyionaku
30 Jan 2020 11:26
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

I'm really proud of myself, this time I was able to retrieve the torch almost literally. Of course it was easy as Weddish is a Germlang, but I still managed to screw it up in the past [:)] Here is my torch: :con: Yélian Cùs tyafaipalai reo palitínalán, der yipéredai æn’ilvat reo ʻilvion fecun reo pa...
by Iyionaku
29 Jan 2020 10:50
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

"Google Translate Relay" for Ring 1: Loglorn - Yashuhay: Igbo Reyzadren - Griuskant: Tamil spanick - Weddish: Frisian (actually yields a quite meaningful text itself) Iyionaku - Yélian: Corse DesEsseintes - Sōkoan: Chichewa DzêtaRedfang - Atruozan: Finnish Jackk - Boral: Catalan brblues - Proto-Boki...
by Iyionaku
29 Jan 2020 09:07
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

Reading the translations, I realise that I completely forgot a whole sentence! I don’t know how but I simply didn’t translate “I’m becoming fashionable” into Sōkoan. So you can thank me for that. [:'(] [xD] On the other hand, you were able to change the completely meaningless "I want to reach with ...
by Iyionaku
28 Jan 2020 08:21
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

opipik wrote:
26 Jan 2020 17:51
Could I please be skipped? Thanks.
Did you or Crey forward the torch to Loglorn then?
I'm sorry but I'm burning for the results!
by Iyionaku
03 Jan 2020 17:22
Forum: Translations
Topic: The Public's Eyes, Ears and Mouths
Replies: 11
Views: 334

Re: The Public's Eyes, Ears and Mouths

:con: Yèlian A'gagúlan o'bárvasal cèlobul, cenim reian ceribul èpa cenim dipun cibiyli matayan. [ɐgɐˈxuːlɐn ɔ̈ˈbaɾvɐsɐl ˈkɛlɔ̈bʉl, ˈkeːnɨm ˈɾɛɪ̯.ɐn ˈkeːɾɪ̯bʉl ɛpɐ ˈkeːnɨm ˈdiːpʉn kɨˈba̯iːli ˈmaːtɐʃɐn] DEF.ANIM=eye-PL DEF.GEN=public blind-COP.3PL, 3PL.POSS ear-PL deaf-COP.3PL and 3PL.POSS mouth-PL NE...
by Iyionaku
03 Jan 2020 17:09
Forum: Translations
Topic: The Snowball Game returns
Replies: 42
Views: 2585

Re: The Snowball Game returns

:con: Yélian 27. Aius iypet foto o'broya fecun cliquornel cer to fredeider. [ˈaːɪ̯ʉs ˈa̯iːpət ˈɸoːtɔ̈ ɔ̈ˈbɾoːʃɐ ˈɸeːkʉn ˈkliːkɔ̈ɾˌnel kəd̟ to ʰɾəˈdɛɪ̯dəd̟] PROP keep-3SG photograph DEF.GEN=man with coat-red at_DAT 3SG.MASC.POSS fridge Justin keeps a photograph of a man in a red coat on his refrigera...
by Iyionaku
03 Jan 2020 16:44
Forum: Conlangs
Topic: Lexicon milestones
Replies: 233
Views: 75014

Re: Lexicon milestones

How much did your biggest-lexiconed conlang grow in the last decade? How many words did it have when the eleventies ended? Kankonian finished off the tenties with 21,145 words. The last word added before 2009 ended was skwezed , meaning "jack" (like you lift your car with). May I create thousands m...
by Iyionaku
30 Dec 2019 08:56
Forum: Conlangs
Topic: CONLANG RELAY XI
Replies: 162
Views: 4602

Re: CONLANG RELAY XI

Given that ring II is a lot behind ring I, wouldn't you all think it makes sense if one or two of the remaining participants from ring II switch to ring I?
by Iyionaku
28 Dec 2019 11:31
Forum: Conlangs
Topic: Lexember 2019
Replies: 359
Views: 6464

Re: Lexember 2019

As today is my last day where I can participate in Lexember, here come my last four entries of this year! This also means that for the first time in history I managed to keep it up till the last day! Lexember 28th - Yélian pordék [pɔ̈ɾˈdek] - lantern Etymology: From Caelian pordek "light" Lexember 2...