Search found 188 matches

by shanoxilt
01 Dec 2018 03:51
Forum: Conlangs
Topic: A Reference Grammar of Sajem Tan
Replies: 29
Views: 3061

Re: A Reference Grammar of Sajem Tan

Since we were established in November of 2015, today marks our third Tanniversary.

We have expanded our resources beyond Frathwiki to include our page on Miraheze. Feel free to give feedback as to how we can improve our lessons.
by shanoxilt
16 Sep 2018 03:03
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Music in my con world, how about yours?
Replies: 29
Views: 11521

Re: Music in my con world, how about yours?

If kaibyou have their own music, it would be heavily influenced by Japanese music traditions, (and indirectly by cultures that Japan borrowed from). Imagine like, Japanese folk and court music, but made for cats. Otherwise they primarily listen to various styles of Japanese music (and again, music ...
by shanoxilt
20 Aug 2018 01:55
Forum: Conlangs
Topic: Attempts of a new collablang
Replies: 11
Views: 2238

Re: Attempts of a new collablang

Contact me when we get to semantics, syntax, or morphology.
by shanoxilt
20 Aug 2018 01:52
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 56
Views: 20027

Re: europidjin? euroblabla? europex?

Possibly rude suggestion: Why not learn and promote an existing Western European styled language? There are already so many of them! For the sake of naturalism, Interlingua is perhaps the best. For the sake of simplicity, Lingua Franca Nova is none too shabby. And there is always Esperanto, if you w...
by shanoxilt
20 Aug 2018 01:47
Forum: Translations
Topic: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
Replies: 7
Views: 4504

Re: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge

[/quote]
I have the same problem. But I think it's also shanoxilt's fault for using a confounding [ hr ] there. What is that doing there at all?
[/quote]
I am used to Reddit's formatting synax; I assumed it would look similar.
by shanoxilt
30 Jul 2018 05:47
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Symbols of Concultures
Replies: 205
Views: 48195

Re: Flägs & vexillology!

I for one very much like Sajem Tan’s flag! Thank you muchly. What is the name of the honeycomb-like charge in the murry field near the hoist? It is just a seal with varying interpretations. It could represent the convergence of the animacies, or the nine original founders, or the complexity of the ...
by shanoxilt
30 Jul 2018 05:14
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Symbols of Concultures
Replies: 205
Views: 48195

Re: Flägs & vexillology!

Shemtov wrote:
25 Jul 2018 06:54
Your conworld includes a cult that worships axolotls?
If I met them, I'd fly this as a flag:
Yes. [:D]
by shanoxilt
18 Mar 2018 21:14
Forum: Conlangs
Topic: A Reference Grammar of Sajem Tan
Replies: 29
Views: 3061

Re: A Reference Grammar of Sajem Tan

Jam Fmüžik Daţnycfê Sin!
/jæm fmʊ.ʒik da.θnyt͡s.fɛ sin/
Let the New Year be encountered!

It is Year 3 in the Common Honey calendar.
by shanoxilt
11 Mar 2018 06:16
Forum: Conlangs
Topic: Interesting spectra and categories
Replies: 19
Views: 3274

Re: Interesting spectra and categories

I still think this has potential, but I have nothing yet to contribute.
by shanoxilt
11 Mar 2018 06:13
Forum: Conlangs
Topic: Crazylang
Replies: 10
Views: 1388

Re: Crazylang

Parlox wrote:
06 Mar 2018 03:54
I've gotten some work done on the verbs, and am working on noun case.
Do elaborate, please.
by shanoxilt
11 Mar 2018 06:08
Forum: Conlangs
Topic: A Text-based collablang: the Lingua ex Nihilo
Replies: 3
Views: 681

Re: A Text-based collablang: the Lingua ex Nihilo

I am vaguely interested in this, but they tend to quickly become Standard Average European relexifications.
by shanoxilt
04 Feb 2018 03:14
Forum: Everything Else
Topic: The Quintessential 5th Conversation Thread
Replies: 1542
Views: 211415

Re: The Quintessential 5th Conversation Thread

Six more weeks of winter, or so I've heard. It cannot end soon enough. Meh, I can wait. We did the snow thing here in Suzhou a week ago, so I've gotten that out of my system. But as long as the water pipes don't burst (a widespread phenomenon here south of the Yangtse two years ago -- an area not a...
by shanoxilt
03 Feb 2018 23:11
Forum: Conlangs
Topic: Interesting spectra and categories
Replies: 19
Views: 3274

Re: meta: Interesting spectra and categories

Hyolobrika wrote:
03 Feb 2018 01:57
Was it worth posting here?
What's the percentage of overlap here with the mailing list?
You posted in incoherent sentence fragments, so nobody knows how to respond.
by shanoxilt
18 Jan 2018 01:04
Forum: Translations
Topic: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
Replies: 7
Views: 4504

Re: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge

grammar is noise Mold: all original ideas, shadow and noise words: hidden body text; It's a subconscious mindset. Hide all contact points on the invention of the displaced feeling and his subconscious thoughts. I felt a lot of pain sensations from sleep; body that joins the recognition of the word,...
by shanoxilt
17 Jan 2018 08:43
Forum: Conlangs
Topic: What did you accomplish today?
Replies: 11206
Views: 840807

Re: What did you accomplish today?

Thrice Xandvii wrote:
17 Jan 2018 08:22
Why oh why do your posts say "clongo!" For what purpose do you change the abbreviation!?
Such is the way of linguistic drift. I just prefer to call them "languages" myself.
by shanoxilt
15 Jan 2018 06:40
Forum: Translations
Topic: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
Replies: 7
Views: 4504

Re: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge

It wasn't until I had quoted you that I even saw the poem. I was about to write "The following what?" The stupid new look of the board means I can't tell where people's signatures begin, so I just completely blocked out the meat of your post because my brain decided that was a signature. Rahrg! I t...
by shanoxilt
13 Jan 2018 19:29
Forum: Translations
Topic: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
Replies: 7
Views: 4504

Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge

Hey, everyone. The following is a series of Dadaist and surrealist poems that I made using Burroughs' cut-up technique. If this garners enough responses, perhaps we can collect the translations into a document for others to peruse. Thank you for your interest, effort, and time. Let the challenge beg...
by shanoxilt
30 Dec 2017 18:34
Forum: Conlangs
Topic: A Reference Grammar of Sajem Tan
Replies: 29
Views: 3061

Re: A Reference Grammar of Sajem Tan

That's most of the grammar, sans the vocabulary section and the translation of North Wind and the Sun.

Does anyone have any questions or comments?
by shanoxilt
15 Dec 2017 00:44
Forum: Conlangs
Topic: A Reference Grammar of Sajem Tan
Replies: 29
Views: 3061

Re: A Reference Grammar of Sajem Tan

Discourse and Pragmatics Quotation Quotations made using postpositions are generally taken as indirect speech. "Ro tan gamyk zanum sê." would generally be taken as "He said that I’m a tree." or "He called me a tree." as opposed to the person in question calling themself a tree, which would likely b...