Search found 57 matches

by svld
27 Jun 2018 09:57
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Surprising cognates
Replies: 92
Views: 37166

Re: Surprising cognates

巫 and 母 in oracle bone script look nothing alike though.
by svld
25 May 2018 22:39
Forum: In other languages
Topic: Altai jai Siberia Gisun(Altaic and Siberian languages)
Replies: 17
Views: 20957

Re: Altai jai Siberia Gisun(Altaic and Siberian languages)

so the romanisation they chose to use may have been an attempt to "hide" (in a shallow way) the fact that they were sharing knowledge of the Ainu language.
I think using that kind of romanization will only backfire. Writing Japanese like that not only make you sticking out but also irritate people.
by svld
23 May 2018 08:54
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Tukiri: The Aggressively Optimistic Post-Apocalypse
Replies: 15
Views: 3332

Re: Tukiri: The Aggressively Optimistic Post-Apocalypse

elemtilas wrote:
19 May 2018 00:49
It's a FANTASY WORLD.

Rivers can work however the geopoet wishes them to work.

Good thing to remember at all times.
I think the rivers are not "fantastic" enough to get away from being judged by real world standard.
Maybe pouring them into the sky instead of the sea will do.
by svld
03 May 2018 07:33
Forum: In other languages
Topic: Altai jai Siberia Gisun(Altaic and Siberian languages)
Replies: 17
Views: 20957

Re: Altai jai Siberia Gisun(Altaic and Siberian languages)

GrandPiano wrote:
03 May 2018 01:38
これはアイヌ語と日本語のどちらですか?
Kore wa ainugo to nihongo no dochira desu ka?
Is this Ainu or Japanese?
あれは日本語、しかもへたくそな方言とおかしいローマ字の日本語
by svld
24 Nov 2017 08:55
Forum: Conlangs
Topic: Animals derived game
Replies: 177
Views: 24470

Re: Animals derived game

rhinoceros = nose + spike

Next: woodpecker
by svld
14 Aug 2017 09:06
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 14698
Views: 1233410

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

Anyway, I guess what I was asking was, if anyone had any thoughts on what one could do to spice things up a bit and make it look less like it was kit-bashed and also end up resulting in characters that wouldn't immediately be mistaken for just... "wrong Tangut." Stroke shapes of Tangut seems to be ...
by svld
19 May 2017 07:30
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Sharing space with other species
Replies: 9
Views: 2591

Re: Sharing space with other species

Maybe something like the Goa'uld?
by svld
12 May 2017 05:35
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Diagram "Two plus two equals four"?
Replies: 27
Views: 6199

Re: Diagram "Two plus two equals four"?

"+" and "=" in 2+2=4 are verbs in Chinese and in Chinese grammar the sentence is fine.
by svld
13 Feb 2017 08:05
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 6944
Views: 827217

Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here

1. How do you say "to take sth."? I'm not sure if 带 is the right choice. 2. Can you use 跟 as instrumentalis too? I got from many examples that it means "I with him", but I'm not sure if it also means "I with the ball". 3. Is it possible to express an oblique "it" (As in "she can take it") with 它? 4...
by svld
09 Dec 2015 04:21
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: The Accent Thing
Replies: 19
Views: 2869

Re: The Accent Thing

Mandarin speakers probably have trouble with Voicing, gemination and vowel length.
by svld
06 Jun 2015 04:22
Forum: Everything Else
Topic: How good are you at 'fake languages'?
Replies: 127
Views: 15014

Re: How good are you at 'fake languages'?

Fake Japanese (archaic):
あらをとみたかふまし、いなもせざり、ゆらきさむけず。
Arawotomitakafumashi,inamosezari,yurakisamukezu.
by svld
14 May 2015 04:07
Forum: In other languages
Topic: 这练习中文
Replies: 218
Views: 240322

Re: 这练习中文

“公路”和“马路”是一样的意思吧? “公路”和“街道”是一样的意思吗? For me, 公路 and 馬路 are roads you can drive cars on while 街道 you may or may not. 公路 are more likely to refer to roads connecting cities than roads in cities and 公路(public road) are not private owned while 馬路 could be private owned. 街道 generally refer to smaller roa...
by svld
07 May 2015 06:04
Forum: Everything Else
Topic: Language practice thread
Replies: 6175
Views: 530222

Re: Language practice thread

GrandPiano wrote:
Znex wrote:我也得睡九个钟头。 要是睡不足觉,很累了。
I also need to sleep nine hours. If I sleep less than enough, I get quite tired.
我以为“sleep”的中文单词是“睡觉”,不是“睡”。
Wǒ yǐwéi "sleep" de zhōngwén dāncí shì "shuìjiào", bù shì "shuì".
I thought that the Chinese word for "sleep" was "睡觉", not "睡".
両方とも"sleep"ですよ
It's both.
by svld
11 Apr 2015 10:29
Forum: Everything Else
Topic: What languages do you speak?
Replies: 497
Views: 81447

Re: What languages do you speak?

Mandarin :roc: native
Taiwanese :roc: not as good as Mandarin
English :usa: better than Japanese
Japanese :jpn: basic
by svld
25 Mar 2015 06:43
Forum: Teach & Share
Topic: 日本語を学ぼう Learn Japanese
Replies: 116
Views: 33237

Re: 日本語を学ぼう Learn Japanese

shimobaatar wrote:Why is りんご written in hiragana? Is there no kanji for it?
林檎

shimobaatar wrote:Also, is 男の子 the only word/term for boy? I feel like I've heard another word translated as boy somewhere, but I could be wrong.
青年 少年 ショタ...
by svld
25 Mar 2015 06:21
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: Unique and/or odd distinctions
Replies: 185
Views: 18947

Re: Unique and/or odd distinctions

cow, bull, ox, buffalo, bovine, cattle, bison, ...
by svld
06 Mar 2015 10:52
Forum: Conlangs
Topic: Māngsià: Tonal Conlang
Replies: 6
Views: 1467

Re: Māngsià: Tonal Conlang

*Actually, I'm not sure about Minnan. There is a mechanism that to me feels like neutral tone, but I speak Minnan badly, and can't really say for sure. Theoretically there's no neutral tone in Taiwanese Minnan, but neutral tone of Mandarin here is pronunced like it's an entering tone (with mid pitc...
by svld
02 Mar 2015 08:17
Forum: Conlangs
Topic: Sounds like Japanese
Replies: 27
Views: 2587

Re: Sounds like Japanese

shimobaatar wrote:I'm also starting to think we might be talking about different things.
That's probably the case, all I said is about two different vowel in CVV syllable structure.
by svld
02 Mar 2015 07:44
Forum: Conlangs
Topic: Sounds like Japanese
Replies: 27
Views: 2587

Re: Sounds like Japanese

shimobaatar wrote:And?

VV doesn't necessarily mean diphthongs.
And?

VV can be two different syllable without consonant in between or long vowel or W or something but what is the thing if
1. Syllable Structure: CVV
2. the two vowels must always be different.
3. the VV is not a diphthong