Search found 135 matches

by Zé do Rock
16 Oct 2018 17:49
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: A Curious Kind of English
Replies: 7
Views: 5632

Re: A Curious Kind of English

REFORMEE Deutshe receveu un oficial ortografie en 1902, yo pens, e la conferens ortografico declarou la diccionario de Duden como standard pro alto deutsh, meme si lo had publica su diccionario pre alges ano. En volta du fin du seclo 19 aveu un relativo consenso sur el ortografie, multu plu ki vamo...
by Zé do Rock
12 Oct 2018 23:00
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

PS:

Salutus de Schengen, Luxemburg

Greetings from Schengen, Luxemburg
by Zé do Rock
12 Oct 2018 22:57
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

PROGRESAL EUROPAN ADJECTIVOS DERIVEE DE GEOGRAFICO NOMES Pro europano plases onde lis spik germanishe linguas, el endu pro el adjectiv is -ISHE. Pro europano plases wo lis spik slavski linguas, el endu is -SKI. Pro al otre plases el endu is IANO, ma si a plase nom end in A bes bi presedee bai un I,...
by Zé do Rock
09 Oct 2018 21:52
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

REFORMD 'Pusi' in shqiperiano meens 'wel'. E la palavra pro pussy in suomian is 'häpy'. Saludus de Waimes, Belgie, onde lis no sa si lis deve falar francian o deutsh. ENGLISH 'Pusi' in albanian means 'well'. And the word for pussy in finnish is 'häpy'. Greetings from Waimes, Belgium, where they dont...
by Zé do Rock
04 Oct 2018 23:20
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

In japanse, to say "helo" on the fone, they say "mushi-mushi". In Japanese, to say "hello" on the phone, they actually say もしもし moshi moshi . むしむし mushi mushi could be interpreted as "insect insect", among other things . Although I'm sure you'd still be understood if you answered with むしむし . PROGRE...
by Zé do Rock
03 Oct 2018 23:09
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

REFORMIRT Auf doitsh wissen wir was 'mushi' bedoitet. In japanese, to say "halo" on the fone, thay say "mushi-mushi". Et en Romenia lis ofre "muschi de porc", esu non es un chate de porca: 'muschi' é la palabra pra músculo, y tamben pra bistec. Saludus de Ter Apel, Nederland ENGLISH In german 'musc...
by Zé do Rock
02 Oct 2018 22:55
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

PROGRESAL EUROPAN ADJECTIF In prinsipio ai no terminaciones pro el adjectiv, adjectivos can ende co eni letra: verde, bleu, yelo, rede, blanco, negro, forte, slabi, late, rano. O ki exist is terminassoes ki faz af una palavra af un outre gramatico clas un adjectiv: nacion, nacional. Wordes ending c...
by Zé do Rock
20 Sep 2018 12:06
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

PROGRESAL EUROPAN Sintax La sintax é mais ou minos la mesma ki in inglish e na majoree af el indo-europano linguas, SVO. Ain ausnam is natürali na verb, wo la negacion is simpli co 'no': It is not "I didnt speak", it is "mi spicou no" - i spoke not. ENGLISH Syntax The syntax is more or less the same...
by Zé do Rock
19 Sep 2018 18:48
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

REFORMAD Cuando yo taba viajand a ded en autopistas nederlandish, fa mucho temp, a veses yo keriba disir "Por favor para na próxima salidum", y yo no sabiba com é la palabra pra 'salidum'. Nederlandish é frecuentement alg entre inglish i deutsh, mas nese caso la dos linguas tene palabras totalmente ...
by Zé do Rock
10 Sep 2018 21:06
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

ENGLISH I find it interesting that in no german city with more than half a million people people say 'ich' in their dialects. In Berlin, Hamburg, Hannover, Bremen one would say 'ik' in the dialect, in Dresden, Leepzsch (Leipzig), Frankford, Kölle one would say 'isch', in Sturgard and Minga 'i'. So ...
by Zé do Rock
09 Sep 2018 23:39
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

REFORMIRT Interessant find ich, das in kaina doitshen statt mit mer als aina halben milion ainwonan man 'ich' sagte. In Berlin, Hamburg, Hannover, Bremen one wud say 'ik' in the dialect, in Dresden, Leepzsch (Leipzig), Frankford, Kölle one wud say 'isch', in Sturgard and Minga 'i'. Inton porkee diab...
by Zé do Rock
05 Sep 2018 22:38
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

"Lerche" is larks and "Kirche" church, right? If someone said "Kirsche" to me, I'd think she or he was talking about cherries (or cherry-flavored drinks). PROGRESAL EUROPAN Ya, mi suppon ai nepoco pares laike dat... come 'mich' (mi) et 'misch' (melanger)... me pregunto cuantos pares na same gramati...
by Zé do Rock
05 Sep 2018 09:47
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

The full pronunciations given on Wiktionary are: IPA (key): /dʊʁç/, /dʊɐ̯ç/ (standard) IPA (key): /dʊɐ̯x/, /dʊɪ̯ç/ (regionally) Note that in standard German, even the [ɐ̯] pronunciation takes [ç]! [dʊɐ̯x] is acceptable regionally though (not sure which regions). REFORMD I usualy heer /duiç/ in stan...
by Zé do Rock
04 Sep 2018 09:48
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Salmoneus wrote:
04 Sep 2018 01:20
Someone's probably mentioned this already, but Old English (Geman Kuh, etc), vs Old Irish (and modern Irish for that matter) .

These even come quite close together in Scotland - Scots coo vs Scottish Gaelic ...
REFORMADU

Im portugalian: cu = ass


ENGLISH

In portuguese: cu = ass
by Zé do Rock
04 Sep 2018 09:42
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Aren't all :deu: words with a /x/ that is not syllable-final, loan words, unless their is a vowel-initial suffix? I would have never guessed :esp: <carajo> though, I would have guessed a West Slavic loan. Maybe a better way to say it than "syllable-final" would be "in the coda of a syllable", since...
by Zé do Rock
03 Sep 2018 09:28
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

ENGLISH This doesnt have much to do with cognates, but has to do with international missunderstandings, maybe some of you dont know it... A bus stops and two Italian men get on. They seat themselves, and have an loud and animated conversation. The lady sitting behind them ignores their conversation...
by Zé do Rock
01 Sep 2018 09:30
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

REFORMADO Esu no tene muitu a ver co cognatos, mas ten a ver co malcomprendidos internacional, talveis algunis no coness...: Ain buss helt an und zwai italiena staigen ain. Thay seet themselvs, and hav a loud and annimated conversation. Una dama ki es sentee atraz lis ignora la conversacion, ma son ...
by Zé do Rock
29 Aug 2018 10:15
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

WORD SELECTION How should the europano word for 'in' be? First we have to check which words we have to disposition. Belorussian has a cyrillic ‚y‘, which has the sound /u/. Bulgarian has a cyrillic B, which corresponds to the europano V, ie with the sound /v/. But this word cant be considered, since...
by Zé do Rock
29 Aug 2018 10:14
Forum: Conlangs
Topic: europidjin? euroblabla? europex?
Replies: 63
Views: 26067

Re: europidjin? euroblabla? europex?

Since this is quite a long message, i'll post first the message in progressive europan and in the next message in english. VORD SELECCION Wie soll das europano wort für ‚in‘ sain? First we have to check which words we have to disposition. Biélarusse a un ‚y‘ cyrillic, qui a la son /u/. El búlgaro ti...
by Zé do Rock
24 Aug 2018 22:42
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: False friends and other unfortunate coincidences
Replies: 737
Views: 142487

Re: False friends and other unfortunate coincidences

I was new in Germany, had a job, and a lady told that a guy came with full 'carajo' down the street, and i asked myself what she ment with it, since she seemed to be a quite decent lady, and for me what she was saying was that the guy came with a "full penis" down the street. 'Carajo' is for me a p...