Mål og dialekter

Diskutera konstgjorda/kunstige språk, kulturer, världar/verdener, nærstående vitenskaper og mykket/meget annat!
Allekanger
cuneiform
cuneiform
Posts: 143
Joined: 01 Feb 2012 00:27
Location: Suecia

Re: Mål og dialekter

Post by Allekanger » 05 May 2015 23:05

Prinsessa wrote:Så veldig stokkholmsk. Koffor seia sånt der borte i Ustokkholm? c;
Några kompisar från Norrköping som skämta om det nån gång, tror jag. Men det var inte på allvar, jag brukar som de flesta andra här säga [nɔrːɕøːpɪŋ], [lɪnːɕøːpɪŋ] och [søːɾəɕøːpɪŋ].

User avatar
HinGambleGoth
greek
greek
Posts: 459
Joined: 01 Jul 2014 04:29
Location: gøtalandum

Re: Mål og dialekter

Post by HinGambleGoth » 12 May 2015 17:14

Finns det någon gammal beskrivning om gamla svenska uttalsregler, har för mig att Fredrik Lindström nämnde nåt sånt i sitt program, att t.ex slutljudande /t/ var stumt osv.

Vore perfekt för rekonstruerat gammelsvenskt uttal. [:)]
[:D] :se-og: :fi-al2: :swe:
[:)] :nor: :usa: :uk:
:wat: :dan: :se-sk2: :eng:
[B)] Image Image :deu:

Ephraim
sinic
sinic
Posts: 386
Joined: 15 Nov 2013 13:10
Location: Sweden

Re: Mål og dialekter

Post by Ephraim » 12 May 2015 22:15

HinGambleGoth wrote:Finns det någon gammal beskrivning om gamla svenska uttalsregler, har för mig att Fredrik Lindström nämnde nåt sånt i sitt program, att t.ex slutljudande /t/ var stumt osv.

Vore perfekt för rekonstruerat gammelsvenskt uttal. [:)]
Vilken period är du intresserad av? Från 1800-talet finns exempelvis en del beskrivningar.
Petter Moberg, "Försök till en lärobok för nybegynnare i allmänna och svenska grammatiken" (1815)
"Svensk språklära utg. af Svenska akademien" (1836)
A.F. Dalin "Ordbok öfver svenska språket" (1850–1853)
J.E. Rydqvist "Svenska språkets lagar" (1850–1874)

Listan kommer från Bergmans "Kortfattad svensk språkhistoria" som förstås också har lite uppgifter. Den och Wessén del I innehåller ju annars en del information plus att du kan hitta källor i dessa.

User avatar
HinGambleGoth
greek
greek
Posts: 459
Joined: 01 Jul 2014 04:29
Location: gøtalandum

Re: Mål og dialekter

Post by HinGambleGoth » 18 May 2015 20:20

https://aland24.solidtango.com/video/14 ... snitt-2-ny
Längre in i klippet är det bred närpensiska.
[:D] :se-og: :fi-al2: :swe:
[:)] :nor: :usa: :uk:
:wat: :dan: :se-sk2: :eng:
[B)] Image Image :deu:

User avatar
メタ情報
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 43
Joined: 03 Jan 2015 03:43

Re: Mål og dialekter

Post by メタ情報 » 23 May 2015 13:09

Finns det nagun tekst der olike måls reknord er samlat?

User avatar
HinGambleGoth
greek
greek
Posts: 459
Joined: 01 Jul 2014 04:29
Location: gøtalandum

Re: Mål og dialekter

Post by HinGambleGoth » 25 May 2015 22:19

Hur många nordgermanska dialekter behåller de ursprungliga samgermanska gen och å istället för nybildningar mot och ? De senare verkar ha slagit igenom på 1400-talet nästan överallt.
[:D] :se-og: :fi-al2: :swe:
[:)] :nor: :usa: :uk:
:wat: :dan: :se-sk2: :eng:
[B)] Image Image :deu:

Ephraim
sinic
sinic
Posts: 386
Joined: 15 Nov 2013 13:10
Location: Sweden

Re: Mål og dialekter

Post by Ephraim » 30 May 2015 14:16

Nu finns videoinspelningar uppe från alla föredrag från Tredje konferensen om älvdalska:
http://elvdalsk.inss.ku.dk/program/
HinGambleGoth wrote:Hur många nordgermanska dialekter behåller de ursprungliga samgermanska gen och å istället för nybildningar mot och ? De senare verkar ha slagit igenom på 1400-talet nästan överallt.
Älvdalskan har ju ą̊ men mųota. Om det också finns någon motsvarighet till gen vet jag inte.

http://sv.wiktionary.org/wiki/Kategori: ... positioner
(kopiera länk)

User avatar
HinGambleGoth
greek
greek
Posts: 459
Joined: 01 Jul 2014 04:29
Location: gøtalandum

Re: Mål og dialekter

Post by HinGambleGoth » 01 Jun 2015 15:20

http://video.ku.dk/elvdalsk-introduktio ... lvdalsk-ii

Verkar som att Älvdalskan delade sig från andra nordgermanska dialekter väldig tidigt enligt Guus kroonen, redan på tidig vikingatid.
[:D] :se-og: :fi-al2: :swe:
[:)] :nor: :usa: :uk:
:wat: :dan: :se-sk2: :eng:
[B)] Image Image :deu:

User avatar
メタ情報
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 43
Joined: 03 Jan 2015 03:43

Re: Mål og dialekter

Post by メタ情報 » 26 Jun 2015 14:09

I de botniske mål anvend jag sum regl æ før /â/, af gamalt kort a, men jag funder på at i stavsettet mit også skriv før gamalt -i i maskuliner, troz uttalet /a/. Det går, før dy gamalt kort a hav int deilet seg i utljud — det er altid /a/, ei /â/ i utljud.

Man skull då kuna skili på:
magæ /ma:ga/ "mage" og maga /ma:ga/ "magar"
stupæ /stô:pa/ "issørja" og stupa /stô:pa/ "at vårvermen tilskapar issørja"
ein hagæ /ha:ga/ og eitt hagatróþ /hagatro:/ "gärdselstång"
og bæræ /bâ:ra/ "ett slags trolltyg" nest bæra /bâ:ra/ "bara"

Hva tyss?

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Mål og dialekter

Post by Prinsessa » 27 Jun 2015 20:14

HinGambleGoth wrote:http://video.ku.dk/elvdalsk-introduktio ... lvdalsk-ii

Verkar som att Älvdalskan delade sig från andra nordgermanska dialekter väldig tidigt enligt Guus kroonen, redan på tidig vikingatid.
Er litt forvirra. På slutten seier han at ordet for fjøs har nasal vokal i elvdalsk, men om det stemmer at fjøs kjem frå fehus, kor kjem nasalen frå? Hus heiter berre aus på elvdalsk og eg kan ikkje finna nokon etymologi (eller ord i andre germanske språk) som kan stadfesta at hus nokon gong har hatt ein nasal i seg. Er etymologien fjøs < *fehus feil? Eller har elvdalske fją̊s nasal gjennom analogi med noko anna ord?
HinGambleGoth wrote:Hur många nordgermanska dialekter behåller de ursprungliga samgermanska gen och å istället för nybildningar mot och ? De senare verkar ha slagit igenom på 1400-talet nästan överallt.
Fyrste er fortsett á på både islandsk og færøysk (upp á brukast ein del på færøysk men det er ikkje eit ord og á åleine er fortsett vanleg andre plassar òg), men islandske á móti og færøyske í móti ser ut å ha vunne, ja. Islandsk har no ordet gegnt men det er ikkje det ålmenne ordet.

Er svenske «jämt( )emot» (eit ord eg innser no at eg aldri har brukt i heile mitt liv), og per ekstensjon, «jämte» (ikkje eit ord eg brukar heller...), hyperkorreksjon/folketymologi av *gegnt í mót, for resten?

User avatar
メタ情報
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 43
Joined: 03 Jan 2015 03:43

Re: Mål og dialekter

Post by メタ情報 » 28 Jun 2015 01:37

Prinsessa wrote:På slutten seier han at ordet for fjøs har nasal vokal i elvdalsk, men om det stemmer at fjøs kjem frå fehus, kor kjem nasalen frå? Hus heiter berre aus på elvdalsk og eg kan ikkje finna nokon etymologi (eller ord i andre germanske språk) som kan stadfesta at hus nokon gong har hatt ein nasal i seg. Er etymologien fjøs < *fehus feil? Eller har elvdalske fją̊s nasal gjennom analogi med noko anna ord?
Han jafnførd ju fją̊s og bą̊s (*banstis) sum er "in the same semantic category".

Si 31 heller 32 minut inni visa.

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Mål og dialekter

Post by Prinsessa » 28 Jun 2015 10:49

Åja! Takk. Tøft.

Ephraim
sinic
sinic
Posts: 386
Joined: 15 Nov 2013 13:10
Location: Sweden

Re: Mål og dialekter

Post by Ephraim » 29 Jun 2015 16:47

Prinsessa wrote:Er svenske «jämt( )emot» (eit ord eg innser no at eg aldri har brukt i heile mitt liv), og per ekstensjon, «jämte» (ikkje eit ord eg brukar heller...), hyperkorreksjon/folketymologi av *gegnt í mót, for resten?
Ja, det måste vara en folketymologi och jämtemot är nog ganska långt från att vara standardmässigt. Normalt heter det ju gentemot och det är det enda jag hittar i ordböckerna. En nätsökning ger faktiskt en hel del träffar på jämtemot, dock.

Jämte är väl en annan historia, det är härlett ur jäm(n)t.

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Mål og dialekter

Post by Prinsessa » 29 Jun 2015 20:29

Ptja, det visar jo kor framande ordet er for meg. Eg kan berre hugsa at eg har sett stavinga «jämtemot». Men då så.

User avatar
メタ情報
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 43
Joined: 03 Jan 2015 03:43

Re: Mål og dialekter

Post by メタ情報 » 23 Aug 2015 17:24

Bottniska er knepigt.

tåla
heter [tʰɞːɽa], men tålig heter [tʰʉːɽɵ]

gorr heter [ɡʲɞːr], men adjektivet heter [ɡʲɞːrɵ]

Hvarför heter det [tʰʉːɽɵ] men inte *[ɡʉːrɵ]? Vokalerna verka ju annars ha følgt hvarandra sen urminnes tider. Jag kan ju skilja dem åt gøning at skriva tuła/tuług og gor/gorug, men jag vil gernom ferstå hvarfør orden bete seg olika.

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Mål og dialekter

Post by Shrdlu » 23 Aug 2015 18:17

I weL pjöLL häjn så mötje mejr än vo I djär nou, men I hav åse å pjöLL vää. Hä schänns ibLand som åt I et hav e vaL. Äh, vo vejt I - I hav bare så mötje I weL sää oba häjn witcha.
Hä jär veL soind. [:x]


To sakeN I weL sää, som I hav tänkt mötje oba, jär åt ejeNtLige ("tradischoNseNLigt") schko ejn åLLtid schkriv n:e som versaL, samme som ejN djär vä l:e. Men I toik hä jär ört.... som jä káN se. [>_<] Hä schiNt som stjit.

å "tj":e borte oLe mötje jär ejn reLik schtavning som bare finns dänna.
Så åt jä vejt.


Hä waL tankom mine som I had. n'Shrdlu ut.

edit: haha nou hav I ändren häjn posta såå mötje.... hä nasom jär e rekord
I kill threads!

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Mål og dialekter

Post by Prinsessa » 26 Aug 2015 13:19

Er det palatalisert n som du skriv N?

Vert mötje ikkje uttala med tj?
メタ情報 wrote:Bottniska er knepigt.

tåla
heter [tʰɞːɽa], men tålig heter [tʰʉːɽɵ]

gorr heter [ɡʲɞːr], men adjektivet heter [ɡʲɞːrɵ]

Hvarför heter det [tʰʉːɽɵ] men inte *[ɡʉːrɵ]? Vokalerna verka ju annars ha følgt hvarandra sen urminnes tider. Jag kan ju skilja dem åt gøning at skriva tuła/tuług og gor/gorug, men jag vil gernom ferstå hvarfør orden bete seg olika.
Kan godt vera /r/ som er skurken; den konsonanten likar jo å bakka vokalar.

User avatar
CMunk
metal
metal
Posts: 871
Joined: 12 Aug 2010 14:47
Location: Denmark
Contact:

Re: Mål og dialekter

Post by CMunk » 26 Aug 2015 15:48

Sønderjysk beholder også å for på.
Native: :dan: | Fluent: :uk: | Less than fluent: :deu:, :jpn:, :epo: | Beginner: Image, :fao:, :non:
Creating: :con:Jwar Nong, :con:Mhmmz

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Mål og dialekter

Post by Shrdlu » 27 Aug 2015 03:13

Prinsessa wrote:Er det palatalisert n som du skriv N?
Nä, hä jär samme som l:e, ljude hä schko kóm frå hascha.
Stjit. [xP] Hä jär veiLLer oba häjn witche, uten schtort n - L:e dug.


Borte vanLigfaLLa schtaves "tj", [tS] oba IPA, som "tsch" men et borte oLe mötje dänn hä jär "tj". Som I sa. UtaLe borte hänn jär samme.

fLejr konstige saken, schug("suck") hav . Fråg et mi waLför... Hä kansce hörs veiLLer.
I kill threads!

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Mål og dialekter

Post by Prinsessa » 27 Aug 2015 10:38

Trudde L var tjukk ell, berre. Korleis seier ein «tjukk» enn? Uvular?

Ptja, <tj> ser betre ut enn <tsch> (+ det er nordisk og ikkje tysk!), så burde vera det i alle orda då. c;

Post Reply