Page 28 of 28

Re: Fikatråden 2.0

Posted: 12 Jun 2016 14:43
by sestir
Det ser ut som om Elfdalska är på väg att få språkkoden 'ovd' av SIL och kallas "Övdalian".
Beslut

Re: Fikatråden 2.0

Posted: 20 Jun 2016 11:40
by HinGambleGoth
Jag tycker det här är intressant.

https://www.reddit.com/r/sweden/comment ... evolution/

Många av orden är franska lånord som pendlar mellan mera franskklingande uttal och ett "försvenskat" uttal som ligger närmare stavningen.

Sen är det assimilationer och folketymologier som är ganska vanliga.

Fast "ett rätt lejon" debatten är ännu fånigare, den visar ju mycket på hur pass märklig syn svenskar har i förhållandet talspråk/skriftspråk.

Jag liksom många andra använder många ord och böjningar som man aldrig skriver, som t.ex att böja "den här" som ett adjektiv, alltså "en sån där-n" och "det där-a", för att inte tala om ord som "(ta) dän" och flera andra.

Re: Fikatråden 2.0

Posted: 21 Jun 2016 20:30
by sestir
Efter uttrycket "en sån där" är det bara att lägga till så många suffix som man behöver för att hinna tänka klart. T ex "en sån därnjades".

Vad gäller suddigum:
SUDDE, r. l. m.; best. -en (se ovan); pl. -ar l. -er
Detta är den form jag lärde mig hemma med influenser av Malmeitiska och Göingska, d v s "suddegummi" alt. "suddegum". De 7 första träffarna för den formen, på sökmotor, som går att lokalisrea är dock från Stockholmstrakten. [O.o]
"suddegum" -suddigum -suddgum -suddgummi -suddigummi
Ungefär 380 resultat (0,38 sekunder) — Google
1,440 resultat — Yahoo

"suddigum" -suddegum -suddgum -suddgummi -suddegummi
Ungefär 8 380 resultat (0,27 sekunder) — Google
65,100 resultat — Yahoo

"suddgummi" -suddegum -suddigum -suddgum -suddigummi
Ungefär 95 100 resultat (0,42 sekunder) — Google
49,200 resultat — Yahoo

"radergummi" -suddegum -suddigum -suddgum -suddgummi -suddigummi
Ungefär 83 800 resultat (0,38 sekunder) — Google
51,700 resultat — Yahoo
"Radergummi" fick många träffar hos nätbutiker. Uppenbarligen vill folket köpa suddigum men butikerna kan bara erbjuda radergummin. :wat:

Re: Fikatråden 2.0

Posted: 30 Sep 2016 16:38
by sestir
Jag hörde just en mamma kalla sin som [´jḙidɛ.ɔn] ... så jag frågade om det var med flit de uttalade g:et som j och hon svarade att nja, ofta blir det så — jämför t ex Göran. [:D]
På modern Hebreiska uttalas g:et i Gideon med klusil: /g/.