Català/Valencià

In anderen Sprachen · Dans d'autres langues · En otras lenguas · På andra språk
На других языках · Muilla kielillä · その他の言語で · 用别的语言 · Á öðrum málum
User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1521
Joined: 11 May 2010 04:46
Location: Upp.
Contact:

Re: Català/Valencià

Post by Aszev » 11 Jun 2012 22:56

Sí, quan coneixes ambdós llengües no és tan difícil aprendre aquesta última. És com aprendre el holandés quan ja saps alemany, anglés i suec [:P]
Sound change works in mysterious ways.

Image CE

User avatar
Visinoid
roman
roman
Posts: 1038
Joined: 04 Aug 2011 04:13
Location: Sparta

Re: Català/Valencià

Post by Visinoid » 12 Jun 2012 18:40

La teva assignatura apareix estranyament. D:

Ean
cuneiform
cuneiform
Posts: 148
Joined: 30 Aug 2012 23:35

Re: Català/Valencià

Post by Ean » 31 Aug 2012 15:31

Visinoid wrote:M'agrada com sembla a l'espanyol amb gramàtica francesa.
Que jo sàpiga, la gramàtica és més pareguda a la castellana que a la francesa.

Hola a tots! A mi també m'agrada molt aquesta llengua i totes les seves particularitats. En general sóc més familiar amb la pronuciació barcelonina i els seus trets gramaticals; n'obstant això, a vegades també m'agrada escriure amb els subjuntius i possessius valencians, i per què no, usar el passat històric xD.

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 7798
Joined: 13 May 2012 01:57

Re: Català/Valencià

Post by Lambuzhao » 02 Sep 2012 09:37

i vull l'aprendre et parlar també!

[:'(] he oblidat...
fa divuit anys, he escoltat les classes d'un amic que era professor de català a la meva universitat.
{he buscado una ayuda per escriure aixo}

Eià, he oblidat...

Ean
cuneiform
cuneiform
Posts: 148
Joined: 30 Aug 2012 23:35

Re: Català/Valencià

Post by Ean » 03 Sep 2012 14:19

Lambuzhao wrote:i vull l'aprendre et parlar també!
et means "you" as a weak pronoun. If you mean "I want to learn to speak it too", then "Vull aprendre a parlar-lo també".
Lambuzhao wrote: [:'(] he oblidat...
fa divuit anys, he escoltat les classes d'un amic que era professor de català a la meva universitat.
{he buscado una ayuda per escriure aixo}

Eià, he oblidat...
Ell donava les seves classes en català? On vius, o on van tenir lloc aquestes classes?

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 7798
Joined: 13 May 2012 01:57

Re: Català/Valencià

Post by Lambuzhao » 03 Sep 2012 15:49

et means "you" as a weak pronoun. If you mean "I want to learn to speak it too", then "Vull aprendre a parlar-lo també".

Gracies. "et"...com "em". Recordo. [:)]
Ean wrote: Ell donava les seves classes en català? On vius, o on van tenir lloc aquestes classes?
Només vaig anar a unes quantes classes.

:us-pa:

:usa:

Uffa! segles fa.

Ara Ell és professor a la veracruzana a Mèxic.
És un tipus molt molt simpatic. Molt molt genial.

Ean
cuneiform
cuneiform
Posts: 148
Joined: 30 Aug 2012 23:35

Re: Català/Valencià

Post by Ean » 03 Sep 2012 17:56

De res [:)]

Ah, Mèxic, ja veig. I doneu classes de català allà? :O no m'ho hauria imaginat xD

User avatar
Party God
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 66
Joined: 29 Jan 2013 00:45
Location: sə roˈcətə

Re: Català/Valencià

Post by Party God » 29 May 2013 04:42

Oh Déu meu, si hi tenim un thread en català i tot! I què de gent interessada en aquesta petita llengua nostra! A tots es que vos heu pres sa molèstia d'aprendre encara que sigui una micona de català sense haver-lo de menester, sincerament, chapeau!
I després de tanta efusivitat... bé, no tenc molt més a dir. Que si qualcú vol practicar o té qualque dubte, aquí hi ha un nou membre catalanoparlant natiu més que disposat a ajudar.
Au idò, vagi bé a tothom!
Image

Zonlegc
rupestrian
rupestrian
Posts: 6
Joined: 19 Jun 2015 18:30

Re: Català/Valencià

Post by Zonlegc » 19 Jun 2015 19:06

Bondia tothom :D

Bueno aquest topic em sembla moooort que ja és temp d'ho enviar de nou!
Què tal tot?

User avatar
Izambri
rupestrian
rupestrian
Posts: 3
Joined: 20 Jan 2012 23:13
Location: Catalonia

Re: Català/Valencià

Post by Izambri » 28 Jul 2015 17:54

Ostres, em pensava que aquest fil estava mort i ben mort...

Hola de nou. Feia temps que no passava per aquí. He estat enfeinat i estudiant, i de tant en tant em passo per Anthologica (a la qual hi esteu tots convidats, per cert), on parlo amb altres foraires en les nostres forjallengües respectives i vaig expandint els lèxics i diccionaris que hi tinc posats.
Izambri 391r branse n'aget valeu nar 4 na rovanyes na 3634.

Alex Cotet
rupestrian
rupestrian
Posts: 2
Joined: 01 Apr 2016 18:20

Hola! Hi!

Post by Alex Cotet » 01 Apr 2016 18:40

Hola! Jo també sóc catalanoparlant (del dialecte o "variant" barcelonina, que erròniament molta gent titlla d'"estàndard" o "correcta"). Crec que tinc un domini bastant gran en la meva llengua, a part de tenir una certa facilitat en entendre la gramàtica dels diferents idiomes que estudio, cosa que em permetria explicar fàcilment la gramàtica de les meves dues "llengües natives" (el català i l'espanyol) a qualsevol persona que les vulgui aprendre.

Hi! I'm a catalan speaker too (of the dialect or "variant" of Barcelona, which many people mistakenly call the "standard" or "correct" version). I consider myself as having a huge domination of my language, apart from having a relative ease in understandig the grammar of the different languages I learn, which would help me at explaining easily the grammar of my two "native languages" (catalan and spanish) to anyone who had interest at learning them.

GaloCuevas
rupestrian
rupestrian
Posts: 9
Joined: 11 Dec 2017 00:46

Re: Hola! Hi!

Post by GaloCuevas » 13 Dec 2017 23:13

Hola Alex!

Jo sóc espanyolparlant i sóc de México.
No tengo un gran dominio del idioma, pero lo estoy aprendiendo.

Adeu!
[tick] :esp: :mex: :gbr: :usa: :bra:
[maybe] :es-ca: :fra: :ita: :es-pv: :nld: :deu: :dan: :irl: :sco: :pol: :cze: :ukr: :rus: :ell: :ara: :epo: :lat:

Post Reply