Language practice thread

What can I say? It doesn't fit above, put it here. Also the location of board rules/info.
xinda
roman
roman
Posts: 1067
Joined: 15 Jan 2011 15:59
Location: 伊薩卡

Re: Language practice thread

Post by xinda » 29 Mar 2013 03:50

你在那裡有用到你的法語嗎?
あそこでフランス語使ったんだろう。
As-tu y utilisé ton français?
Did you use your French there?
力在公蝦米????

flags
Image

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2775
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Language practice thread

Post by Dormouse559 » 29 Mar 2013 04:21

xinda wrote:你在那裡有用到你的法語嗎?
あそこでフランス語使ったんだろう。
Y as-tu y utilisé ton français?
Did you use your French there?
C'est une bonne question. On entend toujours parler de gens qui vont en France et, pour une raison ou une autre, n'ont pas l'occasion de pratiquer leur français.
That's a good question. You always hear about people who go to France and, for one reason or another, don't have the chance to practice their French.

User avatar
vampireshark
sinic
sinic
Posts: 300
Joined: 20 Jan 2012 15:51
Location: Luxembourg (LU); occasionally North Carolina (US)
Contact:

Re: Language practice thread

Post by vampireshark » 29 Mar 2013 06:28

Dormouse559 wrote:
xinda wrote:你在那裡有用到你的法語嗎?
あそこでフランス語使ったんだろう。
Y as-tu y utilisé ton français?
Did you use your French there?
C'est une bonne question. On entend toujours parler de gens qui vont en France et, pour une raison ou une autre, n'ont pas l'occasion de pratiquer leur français.
That's a good question. You always hear about people who go to France and, for one reason or another, don't have the chance to practice their French.
Je pense que c'est assez commun si on reste dans les centres touristiques et/ou si on a un accent étranger fort. Heureusement, pendant mon séjour en France, j'ai eu beaucoup d'opportunités pour communiquer en français. À l'auberge de jeunesse à Lyon, par exemple, je ne devais parler aucun mot d'anglais au personnel ou hors l'auberge. Tout était en français, même aux aéroports de Paris et de Lyon.
I think that's rather common if you stick to the touristy areas and/or you have a strong foreign accent. Fortunately, during my stay in France, I had plenty of opportunities to speak French. At the youth hostel in Lyon, for example, I didn't need to speak a work of English to the staff or outside the hostel. Everything was in French; same at CDG and LYS.
And I'll dance with you in Vienna,
I'll be wearing a river's disguise;
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thigh...

Looking for subjects to appear on banknotes. Inquire within.

thetha
mayan
mayan
Posts: 1995
Joined: 29 Apr 2011 00:43

Re: Language practice thread

Post by thetha » 30 Mar 2013 04:54

Ich habe die französiche Zahlen bis Tausend gelernt! Heute hat ein Freund von mir von Frankreich mir damit geholfen.
I learned the French numbers up to one thousand! A friend of mine from France helped me with it today.

User avatar
decem
greek
greek
Posts: 802
Joined: 30 Aug 2012 20:31
Location: Newcastle, UK

Re: Language practice thread

Post by decem » 04 Apr 2013 13:43

Theta wrote:Ich habe die französiche Zahlen bis Tausend gelernt! Heute hat ein Freund von mir von Frankreich mir damit geholfen.
I learned the French numbers up to one thousand! A friend of mine from France helped me with it today.
Félicitations !
Congratulations!

Mi examen oral de español es el dieciocho de abril. Creo que irá bien.
My Spanish speaking exam is the 18th of April. I think it'll go okay.

Mon français est beaucoup plus fort.
My French is a lot better.
[tick] : :gbr: | [:D] : :deu: :fra: | [:S] : :esp: :ita: :bra: | conlang sxarihe

míkl
sinic
sinic
Posts: 402
Joined: 06 Feb 2011 18:48

Re: Language practice thread

Post by míkl » 12 Apr 2013 19:17

decemarietis wrote:Mi examen oral de español es el dieciocho de abril. Creo que irá bien.
My Spanish speaking exam is the 18th of April. I think it'll go okay.
Buena suerte!
Good luck!

Jag lära mig svenska igen nu. Varför? Jag vet inte...
I have started to learn Swedish again now. Why? I don't know...

A menos debería recibir mucha ayuda en este foro. :P
At least I should get a lot of help on this forum.
:eng: [:D] | :esp: [:)] | :fra: [:'(] | :zaf: [O.o]

Focus: :est:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming): :swe:
Interested: Pretty much everything else.

User avatar
decem
greek
greek
Posts: 802
Joined: 30 Aug 2012 20:31
Location: Newcastle, UK

Re: Language practice thread

Post by decem » 13 Apr 2013 00:24

xinda wrote:你在那裡有用到你的法語嗎?
あそこでフランス語使ったんだろう。
As-tu y utilisé ton français?
Did you use your French there?
Bien sûr, je suis resté avec une famille française. Je sais qu'ils pouvaient parler anglais, mais nos profs les avaient demandés qu'ils parlent seulement en français. Nous parlions beaucoup pendant les repas et les soirs. J'éspère y aller l'année prochaine et j'aimerais les rendre visite encore !
Of course, I stayed with a French family. I know they could speak English, but our teachers asked that they only speak French. We talked a lot during meals and in the evenings. I hope to go there next year and I'd like to visit them again!
[tick] : :gbr: | [:D] : :deu: :fra: | [:S] : :esp: :ita: :bra: | conlang sxarihe

User avatar
decem
greek
greek
Posts: 802
Joined: 30 Aug 2012 20:31
Location: Newcastle, UK

Re: Language practice thread

Post by decem » 13 Apr 2013 00:28

míkl wrote: Buena suerte!
Good luck!
¡Gracias!
míkl wrote:A menos debería recibir mucha ayuda en este foro. :P
At least I should get a lot of help on this forum.
Ouais, ce forum est plein de suédois [xP]
Yeah, this forum is full of Swedish people [xP]
[tick] : :gbr: | [:D] : :deu: :fra: | [:S] : :esp: :ita: :bra: | conlang sxarihe

User avatar
Ossicone
moderator
moderator
Posts: 3696
Joined: 12 Aug 2010 04:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Language practice thread

Post by Ossicone » 13 Apr 2013 01:39

Jag gjorde en tårta i går.
I made a cake yesterday.

Den smakade god.
It tasted good.

Bristel
greek
greek
Posts: 527
Joined: 14 Aug 2010 18:50

Re: Language practice thread

Post by Bristel » 13 Apr 2013 02:27

La meva germana, (la?) Mikayla, es va comprometre avui! [:D]
My sister Mikayla got engaged today!
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīqua cupiditāte illectus hōc agō.
[tiː.mɔ.tʉɥs god.lɐf hɑwk]

míkl
sinic
sinic
Posts: 402
Joined: 06 Feb 2011 18:48

Re: Language practice thread

Post by míkl » 13 Apr 2013 15:02

Ossicone wrote:Jag gjorde en tårta i går.
I made a cake yesterday.

Den smakade god.
It tasted good.
Jag vill göra tårta nu. [:'(] Jag älskar den. Vilken typ av tårta var den?
I want cake now. I love it. What sort of cake was it?
Bristel wrote:La meva germana, (la?) Mikayla, es va comprometre avui! [:D]
My sister Mikayla got engaged today!
¡Felicitaciones a su hermana!
Congratulations to your sister!
:eng: [:D] | :esp: [:)] | :fra: [:'(] | :zaf: [O.o]

Focus: :est:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming): :swe:
Interested: Pretty much everything else.

User avatar
Ossicone
moderator
moderator
Posts: 3696
Joined: 12 Aug 2010 04:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Language practice thread

Post by Ossicone » 14 Apr 2013 21:39

míkl wrote: Jag vill göra tårta nu. [:'(] Jag älskar den. Vilken typ av tårta var den?
I want cake now. I love it. What sort of cake was it?
En sockerkaka.
A sponge cake.

Jag vill göra en igen.
I want to make one again.

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Language practice thread

Post by Shrdlu » 14 Apr 2013 22:55

approx.
Ossicone wrote:Jag gjorde en tårta igår.
I made a cake yesterday.

Den smakade gott.
It tasted good.
míkl wrote: Jag vill göra (en) tårta nu. [:'(] Jag älskar det. Vilken typ av tårta var den*?
I want cake now. I love it. What sort of cake was it?
[..]
Your translation doesn't match up. The one in Swedish means "I want to make a cake now". "Jag vill ha (en) tårta nu" is the correct translation to "I want cake now."

I'm not certain if you mean that you love a specific cake(den) or that you love making cakes(det). I go for the latter.
*Note that here it should be den, not det because you're referring to Ossicone's cake.
I kill threads!

User avatar
Zontas
roman
roman
Posts: 1037
Joined: 31 Jul 2011 00:30
Location: Menulis, Miestas, Pragaras

Re: Language practice thread

Post by Zontas » 15 Apr 2013 01:41

.חאָבּ געלערןט ידיש
Hob gelernt yidiŝ.


I have been learning Yiddish.

...זייר בּין גוט ניכט
Zeyr bin gut niĥt [:(] ...


I'm not very good [:(] ...
Hey there.

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2775
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Language practice thread

Post by Dormouse559 » 15 Apr 2013 08:15

Zontas wrote: .חאָבּ געלערןט ידיש
Hob gelernt yidiŝ.


I have been learning Yiddish.

...זייר בּין גוט ניכט
Zeyr bin gut niĥt [:(] ...


I'm not very good [:(] ...
À moins que tu ne sois un prodige, je m'attendrais à ce que tu aies des difficultés au début. Sois patient et tu t'amélioreras. [:)]
Unless you were a prodigy, I'd expect you to have trouble at first. Be patient and you will get better. [:)]

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3829
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Language practice thread

Post by Thrice Xandvii » 15 Apr 2013 08:54

:esp: Tengo celos por lo que ya sabes. Me gustaria conocerme con hebreo escrito, por ejemplo.
:eng: I'm jealous of what you know already. I'd like to familiarize myself with written Hebrew, for instance
Image

User avatar
ol bofosh
roman
roman
Posts: 1118
Joined: 27 Aug 2012 13:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Language practice thread

Post by ol bofosh » 15 Apr 2013 09:12

Si yo podría hablar todos lo idiomas de la planeta lo haría.
Si moi je peux parler toutes les langues de la planete je le ferais.

If I could speak all the languages on the planet, I would.
(If I could speak all the tungs on the tungle, I would)

User avatar
atman
greek
greek
Posts: 470
Joined: 05 Dec 2012 17:04

Re: Language practice thread

Post by atman » 15 Apr 2013 10:07

ol bofosh wrote:Si yo pudiera hablar todos los idiomas del planeta lo haría.
Yo me conformaría con hablar armenio y sánscrito.
I'd settle for Armenian and Sanskrit.
Երկնէր երկին, երկնէր երկիր, երկնէր և ծովն ծիրանի.

User avatar
ol bofosh
roman
roman
Posts: 1118
Joined: 27 Aug 2012 13:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Language practice thread

Post by ol bofosh » 15 Apr 2013 10:34

atman wrote:
ol bofosh wrote:Si yo pudiera hablar todos los idiomas del planeta lo haría.
Yo me conformaría con hablar armenio y sánscrito.
I'd settle for Armenian and Sanskrit.
Sí, me estoy conformiendo con lo que pueda: inglés, francés, español y catalán (aunque no hablo todos con fluidez).
Yes, I'm settling with what I can: English, French, Spanish and Catalan (although I don't speak them all fluently).

(how do you say "to settle with/conformarse" in French?)

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3829
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Language practice thread

Post by Thrice Xandvii » 15 Apr 2013 10:59

ol bofosh wrote:Sí, me estoy conformiendo con lo que puedo: inglés, francés, español y catalán (aunque no hablo todos con fluidez).
Yes, I'm settling with what I can: English, French, Spanish and Catalan (although I don't speak them all fluently).
Traté de aprender el coreano, pero fue inútil y no pude seguir con la idioma por mucho tiempo. (En facto, no aprendí nada más que un poco de "Hangul.")
I tried to learn Korean, but it was fruitless and I wasn't able to stick with the language for long. (In fact, I never got passed learning a bit about Hangul.).

(I use preterite here because the time in which I "learned" Korean didn't seem anywhere near the typical "habitual" nature that the imperfect seems to connote. This may be wrong, due to the fact that "to learn" in and of itself implies a certain amount of ongoing process... I am unsure.)
Image

Post Reply