Ælfwine wrote: ↑04 Apr 2018 01:18Hey guys. So I am changing the name of my Romlang, Pelsodian, to Castellian, based around the fact that many nearby Dalmatian languages also take their name from the city they are from. such as Ragusean from Ragusa. (In my example, it is from the modern Hungarian city of Keszthely, which would be from <CASTELLUM.) My only worry is that it becomes too close to the name "Castilian." This is formed from the same suffix -ianu in Vulgar Latin, so I thought about using another suffix, like -icu (Castellic) or -esis (Castellese), or perhaps another suffix if you guys know any. What do you think is the best choice?
Between Castellic and Castellese, I prefer Castellic.