What did you accomplish today?

A forum for all topics related to constructed languages
felipesnark
sinic
sinic
Posts: 392
Joined: 27 Jan 2013 02:12
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by felipesnark » 04 Feb 2016 00:04

qwed117 wrote:
Ahzoh wrote:I love SpanishDict
Our teacher screams, I quote,
/ˈspænɪʃ dik(t)s ˌʌnrɪˈlaɪəbəl/
Because, everyone knows that Spanish has no ts.
Haha, funny! I bet the problem is probably the three consonants in the coda rather than /ts/ specifically.

I am working on how the vowels /i/ and /u/ near the end of nouns stems change and affect the word depending on whether it is stressed or not. This is causing some neat alternations. Here are the nominative forms of two nouns in the order singular indefinite, singular definite, plural indefinite, plural definite:

iron:
mazie, mazhene (<maziene), mazheath, mazhanith /ma.'zi.e/ /ma.'ʒe.ne/ /ma.'ʒe.aθ/ /ma.'ʒa.niθ/

nut:
cague, cagwene (<caguene), cagweath, cagwanith /t͡ʃa.'gu.e/ /t͡ʃa.'gwe.ne/ /t͡ʃa.'gwe.aθ/ /t͡ʃa.'gwa.niθ/
Visit my website for my blogs and information on my conlangs including Shonkasika: http://felipesnark.weebly.com/ It's a work in progress!

User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1165
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Isr Boral

Re: What did you accomplish today?

Post by Jackk » 04 Feb 2016 10:46

Sort of vaguely working on Boralian (romlang on a North Sea island country), and here's some syncope I thought was pretty. Generally the last syllable of verb forms is stressed, and then secondary stress every other syllable previous. I decided that recently (i.e. last 200 years), these unstressed syllables have all collapsed to schwa and mostly disappeared, which means we get stuff like:
acatar to buy [akˈte]
j'acat I buy [ʒəˈkat / ˈʃkat]
tu acat you (s) buy [ˌti əˈkat / t͡s(ə)ˈkat]
i acat he/she/it buys [ˌi əˈkat / jəˈkat]
nos acatau we buy [ˌnozakˈto]
vos acataið you (pl) buy [ˌvozakˈteθ]
il acatn they buy [ˌiləˈkatn̩ / ilˈkatn̩]

This makes the sentences sound weird, yo:
A mei no st'i vent c'vos vaðr ai scour tant desieraisseið.
/a ˌmi nɔsti ˈvɛnt kvo ˈvaðr e ˈxu ˌtant dɛˌxereˈsiθ/
[ə ˌmi nɔst ˈvɛnt kvo ˈvaðr‿ə ˈxu ˌtan ˌtxerˈsɪθ]
DAT 1s.DIS NEG be-3s come-PART REL-2p go-INF DAT-DEF beach so.much want-2p.IPFV.SUBJ
I didn't realise you all wanted to go to the beach so much.
mundum impūrum incolāmus
hamteu n'un mont sug
let us live in a dirty world

User avatar
gestaltist
mayan
mayan
Posts: 1820
Joined: 11 Feb 2015 11:23

Re: What did you accomplish today?

Post by gestaltist » 04 Feb 2016 11:23

Nice syncope Jackk. Why didn't i acat become [jkat] or merge with j'acat as [ʃkat]?

User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1165
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Isr Boral

Re: What did you accomplish today?

Post by Jackk » 04 Feb 2016 12:28

gestaltist wrote:Nice syncope Jackk. Why didn't i acat become [jkat] or merge with j'acat as [ʃkat]?
I guess it could become [ikat] - I was just afraid it would be too much...
I didn't do [jkat] because it seems very difficult to pronounce, and I didn't particularly want to merge any of the persons.
mundum impūrum incolāmus
hamteu n'un mont sug
let us live in a dirty world

User avatar
gestaltist
mayan
mayan
Posts: 1820
Joined: 11 Feb 2015 11:23

Re: What did you accomplish today?

Post by gestaltist » 04 Feb 2016 13:12

Jackk wrote: I didn't do [jkat] because it seems very difficult to pronounce, and I didn't particularly want to merge any of the persons.
[jk] doesn't strike me as a particularly difficult cluster, to be honest. But hey, it's your conlang. :)

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2906
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: What did you accomplish today?

Post by Dormouse559 » 04 Feb 2016 17:56

Jackk wrote:This makes the sentences sound weird, yo
>implying the sentences didn't already sound weird, yo [:P]

But, seriously, I like where this is going. I agree that the [ə] should be optional in i acat. How the phonotactics of the language react to that is up to you, though.

User avatar
Micamo
MVP
MVP
Posts: 7002
Joined: 05 Sep 2010 19:48
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by Micamo » 05 Feb 2016 03:49

Niʔwǫ́ǫkwénewéí possessive predication:

wohskoʔnúni I have a reindeer
wóoheeʔóweni You have a dog
yeʔožiiyéni She will have a flower
My pronouns are <xe> [ziː] / <xym> [zɪm] / <xys> [zɪz]

My shitty twitter

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4642
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: What did you accomplish today?

Post by DesEsseintes » 05 Feb 2016 14:18

I posted a description of Proto-Híí phonology in the Híí Diachronics Thread.

User avatar
J_from_Holland
sinic
sinic
Posts: 215
Joined: 19 Mar 2015 17:19
Location: On this forum

Re: What did you accomplish today?

Post by J_from_Holland » 05 Feb 2016 19:59

I måde ä cúštom keybøard layoút so I cañ type äll the symbols ånd diacrítics much móre æsy. :)

The program I used is Ukelele. Yeah, it's spelled ukelele, not ukulele, that's intended.
Bløjhvåtterskyll [CWS]
:nld: :mrgreen: | :eng: [:D] | :deu: [:)] | :fra: [:P] | :ell: [:$]
Youtube Channel about my conlang: Bløjhvåtterskyll Conlang Course

There might be some clickable stuff in my signature.

User avatar
Ahzoh
korean
korean
Posts: 5785
Joined: 20 Oct 2013 02:57
Location: Canada

Re: What did you accomplish today?

Post by Ahzoh » 05 Feb 2016 19:59

I completed a backstory for my game, which you can read in the spam thread.
Image Ӯсцьӣ (Onschen) [ CWS ]
Image Śāt Wērxālu (Vrkhazhian) [ WIKI | CWS ]

User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1055
Joined: 17 Aug 2014 03:22
Location: Michigan, USA

Re: What did you accomplish today?

Post by alynnidalar » 05 Feb 2016 20:52

I've been doing some work on sorting out the portal network for my Tirina speakers. (as you may or may not recall, they live in "enclaves" hidden around in on modern-day Earth, and most are connected in a network of portals that allow for transportation without leaving the enclaves and interacting with gross humans, ew) I'm hoping to have a rudimentary map of the major routes of the network together within the next couple of days, but I did manage to come up with a probably-complete list of all enclaves, including general location (very general, in most cases--I have about 35 listed as "somewhere in Asia"!) and population. There are now 81 enclaves in Sanmra, with a total combined population of just over 640,000. About half are in Asia, and the other half are in North America. Most of them still don't have names, but I'm working on it.

A handful of names I recently devised:
Akoke - by far my favorite
Kalike
Kudıne
Adfa

The -ke/-ne ending is new, it derives from the Old Tirina word for "land" or "place" so it's a common place name element. Rather like -chester or -bury in English, most people don't realize that it has/had any distinct meaning at all, other than "hey, doesn't that show up in a lot of place names?"

EDIT: I also broke my brain trying to figure out whether or not the portal network would violate causality if it was truly faster-than-light travel. I've concluded that either it must be slower than the speed of light, or somehow the act of teleporting changes your frame of reference such that causality isn't violated (which I believe implies time travel into the future only). Don't ask me to explain what that means, I don't get it either. I also may have figured out how to avoid perpetual motion machines, but I'm not 100% on that one.

User avatar
Omzinesý
runic
runic
Posts: 2757
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: What did you accomplish today?

Post by Omzinesý » 05 Feb 2016 23:33

Micamo wrote:Niʔwǫ́ǫkwénewéí possessive predication:

wohskoʔnúni I have a reindeer
wóoheeʔóweni You have a dog
yeʔožiiyéni She will have a flower
How is that built?

Isoraqathedh
cuneiform
cuneiform
Posts: 163
Joined: 09 Jul 2015 09:04
Location: Hong Kong
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by Isoraqathedh » 06 Feb 2016 00:16

J_from_Holland wrote:I måde ä cúštom keybøard layoút so I cañ type äll the symbols ånd diacrítics much móre æsy. :)

The program I used is Ukelele. Yeah, it's spelled ukelele, not ukulele, that's intended.
Ukelele is an excellent Mac program for altering your keyboard layouts pretty quickly. While I know another software for Windows, Linux keyboard remapping remains a painful business…
Conlangs: EP (EV EB) Yk HI Ag Cd GE Rs, Ct, EQ, SX Sk Ya (OF), Ub, AKF MGY, (RDWA BCMS)
Natural languages: zh-hk, zh-cn, en

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: What did you accomplish today?

Post by Thrice Xandvii » 06 Feb 2016 00:21

What's the windows version?
Image

Squall
greek
greek
Posts: 578
Joined: 28 Nov 2013 14:47

Re: What did you accomplish today?

Post by Squall » 06 Feb 2016 02:56

Comparison of romlangs.

[info] Omni antropo nate liber et equal in dignitas et in dexia. Ley tene ration et conscientia et deve age inter se fraternemente.

Pader de nos que es in le celum,
ki nômen de tu sa turna sanctum,
ki basileia de tu veni,
ki voluntas de tu sa facte,
in terra sicut in celum.
Pânis de nos da ad nos simera,
pardona peccatus de nos
sicut nos pardona les que ha offende nos.
Non permitte ki nos cadi a temptatiôn,
et libera nos ab male.
Propter le basileia, le dynamai et le gloria es de tu eternemente.
In nômen de pater, de paide, et de spiritus sanctum, amen.


:lat: Totes esseres humanes nascen líberes e equales in dignitá e in direchos. Son doptates de razione e de conscientia e deven agere fraternamente inter si.

Patre nostro que estàs in-lo celo,
sanctifiche-se túo nómine,
advenga túo regno,
e sía fecta túa voluntate,
tanto in-lo cèlo quanto super la terra.
Nostro pane cotidiano da-nos hodie.
Pardona nostros pecatos,
como tambene pardonamos nostres ofensores.
Non nos permita cadire a temptatione,
e libera-nos da-lo male.
Perché túos son lo regno, la potestà e la glòria, eternamente.
In nómine de patre, de filio, e de espírito sancto, amén.


:fra: Tut humans nate liber et equal in dignity et in dreits. Illes sont endowed cum raison et conscience et sont expected at act adwards uni at another fraternalmly.

Notre fader ke is in le ciel,
thy name is expected at esser sacred,
thy reigne is expected at advent,
thy desires sont expected at esser accomplished,
in le terra similarmly at in le ciel.
Donne nus hojour notre per-dey pane.
Pardon notre peccatuses similarmly at nous pardon notre offensors.
Non permit nus tombe at temptation
et liberate nus dans mauve.
Percause le reigne, le power et le glory sont thy eternalmly.
In name de fader, de infant et de sacred espírit, amen.


:con: Todis seris umanis naxen livris i igualis em dinnidá i em direchus. Som dotadis di razióm i di conxiéncia i devem agé flaternamienti uns a lis autris.

Pader nostru qui istàs nu cielu,
saintifigadu sea tu nomim,
venna tu rennu,
i faça-si túa volundá
tantu na tierra quantu nu cielu.
De-nus nostru pani cotidianu ogi.
Pardoni nostrus pecadus
sicomu pardoniamu a qinis pecam contra nos.
Non nus amita a cadí a tentacióm
i ripiella-nus diu mali.
Perqé tus som lu rennu, la podesdà i la guiòria, asta semper.
Em nomim di pader, di fillu, i di ispirtu saintu, amém.


:esp: Todos los seres humanos nascen livres e iguales en dignidade e en direichos. Son dotados de razón e de consciencia e deven comportar-se fraternalmente uns con los outros.

Padre nostro que estàs en lo celo,
santificado seia túo nome,
veña a nós túo reino,
e faça-se túa volundade,
assí en la terra como en lo celo.
Nostro pane cotidiano da-nos hoje.
Pardona nostros pecados,
como también pardonamos nostros ofensores.
Non nos dexa cair en tentación,
e livra-nos de lo mal.
Porqué túos son lo reino, lo poder e la glòria, eternamente.
In nome de padre, de fillo, e de espírito santo, amén.


:bra: Todu serumanu naci livri i iguarr ni diguinidadi i ni dirêtchu. Saum dotadu di razaum i di conciensa i devi cumportá fraternameinti um cum u z'otru.

Paím nossu qe tá nu céu,
santificadu segi seu nomi,
veña a nós seu reinu,
i segi feita sua vontadi,
assí na terra comu nu céu.
U paum nossu di cada dia nus da ogi.
Perdoa nossus pecadu,
comu tambeim perduamu nossu z'ofensor.
Num nus deixa caí ni tentassaum,
i nus livra du mau.
Purquê seu saum u reinu, u poder i a grória, pra sempri.
Ni nomi du paím, du fi, i du ispíritu santu, ameim.
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]

User avatar
Micamo
MVP
MVP
Posts: 7002
Joined: 05 Sep 2010 19:48
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by Micamo » 06 Feb 2016 02:59

Omzinesý wrote:
Micamo wrote:Niʔwǫ́ǫkwénewéí possessive predication:

wohskoʔnúni I have a reindeer
wóoheeʔóweni You have a dog
yeʔožiiyéni She will have a flower
How is that built?
Basically, you take a possessive form of a noun, add a suffix -(e)ni to get a verb stem that means "to have an X", then you inflect it as an ordinary intransitive verb with the possessor as the subject.

wo-h-sko'nu2-ni
REAL-1sg-reindeer-DERIV
My pronouns are <xe> [ziː] / <xym> [zɪm] / <xys> [zɪz]

My shitty twitter

User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: What did you accomplish today?

Post by loglorn » 06 Feb 2016 03:10

:bra: Todu serumanu naci livri i iguarr ni diguinidadi i ni dirêtchu. Saum dotadu di razaum i di conciensa i devi cumportá fraternameinti um cum u z'otru.

Paím nossu qe tá nu céu,
santificadu segi seu nomi,
veña a nós seu reinu,
i segi feita sua vontadi,
assí na terra comu nu céu.
U paum nossu di cada dia nus da ogi.
Perdoa nossus pecadu,
comu tambeim perduamu nossu z'ofensor.
Num nus deixa caí ni tentassaum,
i nus livra du mau.
Purquê seu saum u reinu, u poder i a grória, pra sempri.
Ni nomi du paím, du fi, i du ispíritu santu, ameim.
#notmylect
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

Isoraqathedh
cuneiform
cuneiform
Posts: 163
Joined: 09 Jul 2015 09:04
Location: Hong Kong
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by Isoraqathedh » 06 Feb 2016 16:19

Thrice Xandvii wrote:What's the windows version?
With Windows, the direct analogue is MSKLC, which is not so good. However I use AutoHotkey, which, clunky syntax aside, is also part-time shell-script, which makes it very powerful.

But for keyboard remapping, all one has to know is the following:

Code: Select all

Run something.ahk ; starts a new script in something.ahk, which can contain keyboard remaps
key::Send text-sequence ; makes key send text-sequence (which can be one letter).
ExitApp ; Stops the script
Conlangs: EP (EV EB) Yk HI Ag Cd GE Rs, Ct, EQ, SX Sk Ya (OF), Ub, AKF MGY, (RDWA BCMS)
Natural languages: zh-hk, zh-cn, en

felipesnark
sinic
sinic
Posts: 392
Joined: 27 Jan 2013 02:12
Contact:

Re: What did you accomplish today?

Post by felipesnark » 07 Feb 2016 18:50

Using GoogleSheets, I was able to make conjugation charts for Shonkasika's regular verb classes. There are 10 main classes of verbs in the active voice; causative, middle and passive verbs all share the same conjugation, regardless of class in the active voice.
Visit my website for my blogs and information on my conlangs including Shonkasika: http://felipesnark.weebly.com/ It's a work in progress!

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4642
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: What did you accomplish today?

Post by DesEsseintes » 10 Feb 2016 08:18

I have an outline for the first Lakes Híí language. The Lakes Híí languages are going to be a group of relatively conservative Híí languages spoken in a region east of the Áánene plains where Híí proper, Húú, Limestone, and Dirimbyééru are spoken. The latter will henceforth be referred to as Plains Híí languages*.
(ring any bells?)

I've posted the phonology.

Another minor accomplishment I feel like sharing: playing around with word forms in my head, I hit upon a fun paradigm for a possessed noun in Híí with a base stem wímo. Then this happens:

wı + wímo → wewímo → wéíwmo → wéím’mo

The glottal stop is inserted here to make up for the lost syllable. This will probably apply to all nouns that undergo stress shift to the possessive prefix via ı-elision. These forms also led me to formalise a morfofo rule I've been mulling over for a while, namely:

{n w} → m / _(’)m
This rule applies after vowel elision and is only regressive, not progressive (so m(’)n m(’)w do occur)

The paradigm will look sth like this:

wéím’mo
néím’mo
þéím’mo

etc.

I like.

Post Reply