Misremembered spelling/pronunciation

A forum for discussing linguistics or just languages in general.
cntrational
roman
roman
Posts: 953
Joined: 05 Nov 2012 03:59

Misremembered spelling/pronunciation

Post by cntrational » 09 Sep 2015 08:46

What words do you remember being spelt one way, but then realized is spelt another way much later, despite regularly seeing the correct spelling?

I've always known a local soda brand as "Thumbs-Up", but I noticed when I was a teen that it really was "Thums-Up", and had always been.

There's the famous one about how Berenstein Bears is actually Berenstain Bears, which leads to some great internet humor.

User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1155
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Znex » 09 Sep 2015 10:12

Well I suppose our brains all have an auto-correct installed, which tends towards the typologically common spellings and pronunciations according to our language.

As for me, I can't think of any at the moment. Berenstain Bears is really weird though.
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2416
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Khemehekis » 09 Sep 2015 10:19

"Larnyx" and "pharnyx" are really "larynx" and "pharynx".

"Ophthamologist" is really "ophthalmologist".
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 60,137 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3141
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Prinsessa » 09 Sep 2015 10:43

I thought tongue was spelled <tounge> forever, until just a few years ago.

User avatar
Adarain
greek
greek
Posts: 654
Joined: 03 Jul 2015 15:36
Location: Switzerland, usually

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Adarain » 09 Sep 2015 10:59

I must say treatsies are much cuter than treatises.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Thrice Xandvii » 09 Sep 2015 11:40

Khemehekis wrote:"Larnyx" and "pharnyx" are really "larynx" and "pharynx".
Weird, I would have never mixed those up! But I think that's because I pronounce them both with a clear -/ɪŋks/ ending.
Last edited by Thrice Xandvii on 10 Sep 2015 13:26, edited 1 time in total.
Image

cntrational
roman
roman
Posts: 953
Joined: 05 Nov 2012 03:59

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by cntrational » 09 Sep 2015 12:12

Prinsessa wrote:I thought tongue was spelled <tounge> forever, until just a few years ago.
It makes more sense if you know that <-nge> is /ndʒ/ in native English spelling.

User avatar
CMunk
greek
greek
Posts: 871
Joined: 12 Aug 2010 15:47
Location: Denmark
Contact:

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by CMunk » 09 Sep 2015 16:39

cntrational wrote:
Prinsessa wrote:I thought tongue was spelled <tounge> forever, until just a few years ago.
It makes more sense if you know that <-nge> is /ndʒ/ in native English spelling.
I'm with the princess on this one. Tongue makes me think /tʌŋg(ə)/. Tounge seems to be an obsolete spelling too, so I for one will go on spelling it like that.

I also have a problem with the spelling of the Danish word bold /bʌlˀd̥/ "ball". The problem is the clearly pronounced d where in other words it is not pronounced finally after a liquid: ild /ilˀ/ "fire", and /anˀ/ "duck". So when I first learned to spell, I wanted /bʌlˀd̥/ to be spelled boldt. As it turns out, that /d̥/ was never there historically, and is a result of some sort of hypercorrection or overcompensation.
Native: :dan: | Fluent: :uk: | Less than fluent: :deu:, :jpn:, :epo: | Beginner: Image, :fao:, :non:
Creating: :con:Jwar Nong, :con:Mhmmz

clawgrip
MVP
MVP
Posts: 2386
Joined: 24 Jun 2012 07:33
Location: Tokyo

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by clawgrip » 09 Sep 2015 17:13

"Liaison" gave me trouble for a long time, because I would never remember to include the second i. Remembering that it comes from French fixed it for me, though.

Salmoneus
MVP
MVP
Posts: 1685
Joined: 19 Sep 2011 19:37

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Salmoneus » 09 Sep 2015 17:36

I used to struggle with bureaucracy, because I kept wanting to spell it beginning with beau-, like 'beautiful', or at least with 'beu-'. I also struggle with some -ent/-ant and -ence/-ance spellings.

But since I learnt most words from reading rather than hearing, its much more common for me to expect 'wrong' pronunciations. For instance, I expect 'satiety' and 'siddle' to be pronounced how they damn well ought to be pronounced. And as I kid I had quite a few metatheses, some of which still try to creep up on me: /In@rEks@bl/ for 'inexorable', for instance, /EmnIti/ for 'enmity', etc.

User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1036
Joined: 17 Aug 2014 03:22
Location: Michigan, USA

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by alynnidalar » 09 Sep 2015 18:26

clawgrip wrote:"Liaison" gave me trouble for a long time, because I would never remember to include the second i. Remembering that it comes from French fixed it for me, though.
TIL liaison has a second i... let's see how quickly I can forget it again. [:D]

cntrational
roman
roman
Posts: 953
Joined: 05 Nov 2012 03:59

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by cntrational » 09 Sep 2015 18:49

@CMunk: [ŋg] doesn't exist word-finally in English dialects, except for some where /ŋ/ is not a phoneme. Maybe loans have, but I feel it would be nativized.

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3141
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Prinsessa » 09 Sep 2015 20:11

CMunk wrote:
cntrational wrote:
Prinsessa wrote:I thought tongue was spelled <tounge> forever, until just a few years ago.
It makes more sense if you know that <-nge> is /ndʒ/ in native English spelling.
I'm with the princess on this one. Tongue makes me think /tʌŋg(ə)/. Tounge seems to be an obsolete spelling too, so I for one will go on spelling it like that.

I also have a problem with the spelling of the Danish word bold /bʌlˀd̥/ "ball". The problem is the clearly pronounced d where in other words it is not pronounced finally after a liquid: ild /ilˀ/ "fire", and /anˀ/ "duck". So when I first learned to spell, I wanted /bʌlˀd̥/ to be spelled boldt. As it turns out, that /d̥/ was never there historically, and is a result of some sort of hypercorrection or overcompensation.
Isn't it the opposite? That <bold> is in fact irregularly spelled and should be *<bolt>, and the t~d was always there etymologically? Cf. Icelandic bolti and Faroese bóltur with the same meaning. A better question is why Swedish, Norwegian and English lack the -t.

HoskhMatriarch
mayan
mayan
Posts: 1575
Joined: 16 May 2015 18:48

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by HoskhMatriarch » 09 Sep 2015 21:16

Prinsessa wrote:
CMunk wrote:
cntrational wrote:
Prinsessa wrote:I thought tongue was spelled <tounge> forever, until just a few years ago.
It makes more sense if you know that <-nge> is /ndʒ/ in native English spelling.
I'm with the princess on this one. Tongue makes me think /tʌŋg(ə)/. Tounge seems to be an obsolete spelling too, so I for one will go on spelling it like that.

I also have a problem with the spelling of the Danish word bold /bʌlˀd̥/ "ball". The problem is the clearly pronounced d where in other words it is not pronounced finally after a liquid: ild /ilˀ/ "fire", and /anˀ/ "duck". So when I first learned to spell, I wanted /bʌlˀd̥/ to be spelled boldt. As it turns out, that /d̥/ was never there historically, and is a result of some sort of hypercorrection or overcompensation.
Isn't it the opposite? That <bold> is in fact irregularly spelled and should be *<bolt>, and the t~d was always there etymologically? Cf. Icelandic bolti and Faroese bóltur with the same meaning. A better question is why Swedish, Norwegian and English lack the -t.
German also lacks the -t. It actually appears that there are different etymologies for Ball/ball in West Germanic than for bolti/bóltur/bold in Icelandic, Faroese and Danish, but I don't know about the other North Germanic languages. https://en.wiktionary.org/wiki/ball
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light

Ephraim
sinic
sinic
Posts: 386
Joined: 15 Nov 2013 13:10
Location: Sweden

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Ephraim » 09 Sep 2015 21:45

Icelandic bolti and Faroese bóltur are apparently related to English bolt and Swedish bult, from Proto-Germanic *bultaz. Old Norse had both bolti and boltr.
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix ... nic/bultaz

Swedish boll and English ball are from PG *balluz. Swedish ball (usually extended to balle), which can refer to either the penis, the testicles (especially in the plural, compare English balls), or (in Southern Sweden) to the buttocks, is etymologically identical to boll. I think there was an Early Old Norse form *bɔllʀ which split in Swedish with one form preserving the u-umlaut and the meaning ‘spherical object’, and one form losing the umlaut and preserving the reference to some body part. Old Icelandic had a form bǫllr which I think meant both ‘spherical object’ and some part of the male genitals (I'm unclear as to the exact meaning, it's not given by Zoëga or Cleasby/Vigfusson), among other things. It's preserved in Icelandic as böllur but the meaning of ‘spherical object’ seems to be obsolete.
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix ... nic/balluz
https://en.wiktionary.org/wiki/b%C3%B6llur

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2416
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Khemehekis » 09 Sep 2015 23:42

Salmoneus wrote:For instance, I expect 'satiety' and 'siddle' to be pronounced how they damn well ought to be pronounced.
I'm not familiar with "siddle". What's it mean?
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 60,137 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2416
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Khemehekis » 09 Sep 2015 23:43

Thrice Xandvii wrote:
Khemehekis wrote:"Larnyx" and "pharnyx" are really "larynx" and "pharynx".
Weird, I would have never mixed those up! But I think that's because I prounce them both with a clear -/ɪŋks/ ending.
Well, I saw them in print before hearing them pronounced properly. I didn't notice the Y's really came before the N's.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 60,137 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Thrice Xandvii » 10 Sep 2015 13:30

As for spelling issues? I can still not ever get "receive" spelled correctly the first time most of the time. (I think my issue is that I overthink it and end up reverting back to the wrong spelling since I know that I never spell it correctly.) And words that end in -ent or -ant mess me up a lot too. However, I always spell "glacier" correctly.

Apparently "siddle" isn't a word, but "sidle" is: http://dictionary.reference.com/browse/sidle
Image

User avatar
Egerius
mayan
mayan
Posts: 2388
Joined: 12 Sep 2013 21:29
Location: Not Rodentèrra
Contact:

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Egerius » 10 Sep 2015 14:07

For me, distinguishing <weather> and <whether> was a kind of a mystery... until I heard of the (mostly historical) phoneme /ʍ/ which occurred in words spelled with <wh->. Subsequently, I adopted /ʍ/ for my formal RP register (inconsistently, ATM).
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com

User avatar
Adarain
greek
greek
Posts: 654
Joined: 03 Jul 2015 15:36
Location: Switzerland, usually

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Post by Adarain » 10 Sep 2015 15:40

Egerius wrote:For me, distinguishing <weather> and <whether> was a kind of a mystery... until I heard of the (mostly historical) phoneme /ʍ/ which occurred in words spelled with <wh->. Subsequently, I adopted /ʍ/ for my formal RP register (inconsistently, ATM).
I've also adopted /ʍ/, I like the sound of it. I don't always consistently do it, but at least when interjecting "what?!", I do :P I also tend to use some overly formal words like hence in normal speech, because it's short and does what I need it to do.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.

Post Reply