Page 2 of 4

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 02:24
by Shrdlu
I've spent 10 years looking for Doom 2 Evolution.


It's Doom 2 Evilution.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 02:47
by Ahzoh
Some of you seen how I used to spelled "guess" as "geuss"...

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 02:56
by Thrice Xandvii
Yes, you also seem to spell "saw" as "seen." LOL [:P]


I'm a fan of hence too!

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 03:02
by Avo
Back when I was learning English, I had a hard time with knowledge and available and kept spelling them knowdelge and aviable for some reason. And I've been remembering diacritic as diactric for years.

As a child I could never get over the <c> in the Italian word acqua (despite it being clearly audible) and I spelled the German wir with <ie> until like 7th grade.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 03:13
by Ahzoh
Thrice Xandvii wrote:Yes, you also seem to spell "saw" as "seen." LOL [:P]
Hey! That's just how my dialect (or "small part of a city"-lect) says things:
I seen, you seen, it seen, they seen, but (s)he seen/(s)he's seen

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 05:29
by Khemehekis
Oh, I just remembered another one: I read "hypocoristic" as "hypocrostic".

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 11 Sep 2015 12:50
by Prinsessa
Just remembered I thought vicinity was spelled and pronounced vincity.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 12 Sep 2015 20:57
by shimobaatar
For as long as I can remember, I've been unable to spell "medieval" without looking it up. I thought it was "midevil" when I was younger, but nowadays I usually go through several weird, failed attempts at spelling it (like "mideaval", "medaevil", etc.) before I realize I'm just not going to get it right by guessing.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 00:59
by Salmoneus
shimobaatar wrote:For as long as I can remember, I've been unable to spell "medieval" without looking it up. I thought it was "midevil" when I was younger, but nowadays I usually go through several weird, failed attempts at spelling it (like "mideaval", "medaevil", etc.) before I realize I'm just not going to get it right by guessing.
The vowels may look confusing, but the good thing about 'mediaeval' is that it's spellt just the way that it sounds.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 01:16
by shimobaatar
Salmoneus wrote:
shimobaatar wrote:For as long as I can remember, I've been unable to spell "medieval" without looking it up. I thought it was "midevil" when I was younger, but nowadays I usually go through several weird, failed attempts at spelling it (like "mideaval", "medaevil", etc.) before I realize I'm just not going to get it right by guessing.
The vowels may look confusing, but the good thing about 'mediaeval' is that it's spellt just the way that it sounds.
Today I learned that there are apparently two different ways to spell that word, and that some English speakers pronounce the word quite similarly to one of the spellings. Thank you for informing me of this!

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 01:19
by Lambuzhao
I'll never forget how a fellow student in a Grad Greek class had the unfortunality to pronounce the double dots over a vowel as die-a-rhesus
[cross] /daɪ.jə.ˈriː.səs/

instead of the correct diæresis:
[tick] /daɪ.ˈɛ.ɹə.sɪs/

I also once heard a football coach refer to one of his players as the pinnacle as /ˈpiˌnʌk.l̩/ [i.e. pinochle] of quarterbacks.

:roll: [:x]

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 01:32
by Ahzoh
Lambuzhao wrote:I'll never forget how a fellow student in a Grad Greek class had the unfortunality to pronounce the double dots over a vowel as die-a-rhesus
[cross] /daɪ.jə.ˈriː.səs/

instead of the correct diæresis:
[tick] /daɪ.ˈɛ.ɹə.sɪs/
I at least pronounce it pronounce it /daɪ.jə.ˈrɛ.sɪs/.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 02:47
by Thrice Xandvii
Today I learned that /'di.ɹə.sɪs/ isn't even close to the real pronunciation of diaeresis. I have a feeling I will never get in the habit of making it the right number of syllables.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 13 Sep 2015 05:40
by Isoraqathedh
I never can spell that word. I usually go for the more prosaic name "double-dots", or even just "ddots".

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 03:03
by alynnidalar
I can both spell and pronounce "umlaut", so I use that instead, even though I know it's not "technically" correct in English.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 03:30
by cntrational
I usually remember it by the Latin pronunciation, diaeresis = /dɪajrɛsɪs/, though I don't actually pronounce it as such in English.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 03:45
by shimobaatar
alynnidalar wrote:I can both spell and pronounce "umlaut", so I use that instead, even though I know it's not "technically" correct in English.
I do something similar, I think, although not primarily out of a desire to avoid the word "diaeresis". I started learning German several years before I ever heard "diaeresis", so calling the diacritic in question an "umlaut" just feels so much more natural to me, and it's the word that comes to me right off the bat when I need one to describe two little dots over a letter, although I also know it's not technically correct.
cntrational wrote:I usually remember it by the Latin pronunciation, diaeresis = /dɪajrɛsɪs/, though I don't actually pronounce it as such in English.
Although not with this particular word, this is a strategy I use a lot myself. That is, I sometimes help myself remember the less predictable spellings of some English words by pronouncing them in my head according to the rules of a language with much more regular orthographic rules than English. I don't pronounce the words like this out loud, but it helps me remember how the words are spelled, especially if I have to transfer a word from one piece of paper to another or something like that.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 03:56
by cntrational
Yeah, same.

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 14:27
by Salmoneus
Lambuzhao wrote:I'll never forget how a fellow student in a Grad Greek class had the unfortunality to pronounce the double dots over a vowel as die-a-rhesus
[cross] /daɪ.jə.ˈriː.səs/

instead of the correct diæresis:
[tick] /daɪ.ˈɛ.ɹə.sɪs/
Damn Greek. I consistently want to pronounce Greek words as though they were sane, proper words with the stress where it would be if it were Latin damnit. [Or rather: English has two totally different stress patterns for Greek words, and I instinctively assume the wrong one]. So words like 'synecdoche' and 'anabasis' and so on I instinctively want to pronounce on the first syllable, not the second.

I also once heard a football coach refer to one of his players as the pinnacle as /ˈpiˌnʌk.l̩/ [i.e. pinochle] of quarterbacks.
Never knew that was how you said 'pinochle'. I'd always assumed stressed /oU/ for the second syllable, and then either syllable l or /l@/ (French-style) for the final syllable.
Then again, I've never actually encountered that word in reality. I've never encountered the game in reality, and if I did I'd probably pronounce it /b@zik/...

Re: Misremembered spelling/pronunciation

Posted: 14 Sep 2015 16:08
by Prinsessa
What? I thought diæRIsis was how it was supposed to be stressed. I can't remember ever hearing anything else.