False friends and other unfortunate coincidences

A forum for discussing linguistics or just languages in general.
Post Reply
Ælfwine
roman
roman
Posts: 977
Joined: 21 Sep 2015 01:28
Location: New Jersey

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Ælfwine » 22 Mar 2016 00:06

:non: "áss" beam or pole compared to :usa: ass
My Blog
Current Projects:
Crimean Gothic — A Gothic language spoken in Crimea (duh)
Pelsodian — A Romance language spoken around Lake Balaton
Jezik Panoski — A Slavic language spoken in the same area
An unnamed Semitic language spoken in the Caucus.

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3151
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov » 22 Mar 2016 18:43

GrandPiano wrote: :cor: hwor /ʍɔr/ [ʍɔɹ~ʍɔɾ] "sister" - :eng: whore
So Borat is actually Cornish, not Kazakh?
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3151
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov » 22 Mar 2016 21:28

Creyeditor wrote:Hausa: shi "3SG.M" :eng: she "3SG.F"

The first one is especially cool, if Hebrew 3SG.F is really 'hi', because they are both Afro-Asiatic.
I believe the from in Akkadian is /ʃi/.

:hun: <mi> /mi/ "what" and :heb: /mij/ "who"

:eus: <baina> "but" :mon: <байна> "is, am, are"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

G64
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 42
Joined: 19 Jan 2016 23:36
Location: Italy

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by G64 » 23 Mar 2016 21:43

:lat: sex "six" :eng: sex
:lat: disco "I learn" :eng: disco
:lat: ānus "ring" :lat: ănus "old woman" :eng: anus
:lat: fac "make!" :eng: fuck
:lat: dic "say!" :eng: dick
Native: :ita: | Intermediate: :eng: | Basic: :lat: :esp:
Studied: :qya: (+all of the above)
Willing to study: :grc: :jpn: :heb: :rus:

(Linguistic noob, fear not to correct me)

User avatar
WeepingElf
sinic
sinic
Posts: 204
Joined: 23 Feb 2016 18:42
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by WeepingElf » 24 Mar 2016 18:39

G64 wrote: :lat: disco "I learn" :eng: disco
I've been told about a school in England where the words AUDIO VIDEO DISCO are written above the door.
... brought to you by the Weeping Elf

User avatar
Creyeditor
mongolian
mongolian
Posts: 4562
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Creyeditor » 25 Mar 2016 12:36

:cat: :ces: :esp: :por: :ita: :hun: turista tourist :fin: turista To chatter.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]

User avatar
Vlürch
sinic
sinic
Posts: 343
Joined: 09 Mar 2016 21:19
Location: Finland
Contact:

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Vlürch » 25 Mar 2016 20:32

Creyeditor wrote::cat: :ces: :esp: :por: :ita: :hun: turista tourist :fin: turista To chatter.
Hmm, there's more to it than "chatter". It's most commonly used in the phrase "totta turiset", which is more or less "what you say is true" in the sense "I agree with what you said" which has no implications of pointlessness like "chatter" does, but on its own it doesn't always necessarily even mean actual speech and can be dismissive, like "mitä sä turiset?" eg. "what are you babbling?".

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2648
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by GrandPiano » 27 Mar 2016 20:15

:tur: pasta "cake" :eng: pasta
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3151
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov » 30 Mar 2016 21:30

German <Sehr> "a lot; much; very" and Aramaic /ze.ɛr/ "small; short". This is even more confusing when you realize the Yiddish cognate to the German has an alveolar rhotic at the end, and that Ashkenazim often elide the /ɛ/ in /ze.ɛr/.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3151
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov » 31 Mar 2016 00:15

Yiddish/Hebrew /nɪgun/ "A tune; A specific kind of Jewish folk music" English N***er.
You have no idea how many times I've been accused of racism over use of /nɪgun/.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4612
Joined: 20 Nov 2014 02:27

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by qwed117 » 31 Mar 2016 02:21

Shemtov wrote:Yiddish/Hebrew /nɪgun/ "A tune; A specific kind of Jewish folk music" English N***er.
You have no idea how many times I've been accused of racism over use of /nɪgun/.
Also, doesn't Chinese have /nika/ <niga>
Spoiler:
My minicity is Zyphrazia and Novland
What is made of man will crumble away.

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2648
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by GrandPiano » 31 Mar 2016 03:04

qwed117 wrote:
Shemtov wrote:Yiddish/Hebrew /nɪgun/ "A tune; A specific kind of Jewish folk music" English N***er.
You have no idea how many times I've been accused of racism over use of /nɪgun/.
Also, doesn't Chinese have /nika/ <niga>
<那个/那個> nèi ge [neɪ̯˥˩ kɤ̆˩~neɪ̯˥˩ gɤ̆˩]. See the OP.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2648
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by GrandPiano » 31 Mar 2016 19:24

:eng: ask and :eng: ass

It seems to be pretty common to pronounce "asked" as "assed", but people rarely notice because of how common it is.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Thrice Xandvii » 31 Mar 2016 19:52

Shemtov wrote:German <Sehr> "a lot; much; very" and Aramaic /ze.ɛr/ "small; short". This is even more confusing when you realize the Yiddish cognate to the German has an alveolar rhotic at the end, and that Ashkenazim often elide the /ɛ/ in /ze.ɛr/.
Also unrelated, but not as humorous, is :esp: ser to be.
GrandPiano wrote: :eng: ask and :eng: ass

It seems to be pretty common to pronounce "asked" as "assed", but people rarely notice because of how common it is.
If you say so. But I don't think I've heard it said that way. "Aks," though? Yep.
Image

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2648
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by GrandPiano » 31 Mar 2016 21:01

Thrice Xandvii wrote:
GrandPiano wrote: :eng: ask and :eng: ass

It seems to be pretty common to pronounce "asked" as "assed", but people rarely notice because of how common it is.
If you say so. But I don't think I've heard it said that way. "Aks," though? Yep.
The reason I thought of that pair is because I noticed myself doing it today. In informal speech, if you're not careful, it's not that hard to let /skt/ become /st/ (another option, of course, is metathesize it to /kst/, but I'm fairly certain that never happens in my idiolect).
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2648
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by GrandPiano » 31 Mar 2016 21:12

I don't think this one's been mentioned yet:

:fra: poisson "fish" - :eng: poison
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
alynnidalar
roman
roman
Posts: 1055
Joined: 17 Aug 2014 03:22
Location: Michigan, USA

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by alynnidalar » 31 Mar 2016 22:37

GrandPiano wrote:
Thrice Xandvii wrote:
GrandPiano wrote: :eng: ask and :eng: ass

It seems to be pretty common to pronounce "asked" as "assed", but people rarely notice because of how common it is.
If you say so. But I don't think I've heard it said that way. "Aks," though? Yep.
The reason I thought of that pair is because I noticed myself doing it today. In informal speech, if you're not careful, it's not that hard to let /skt/ become /st/ (another option, of course, is metathesize it to /kst/, but I'm fairly certain that never happens in my idiolect).
I go a step further and elide the /t/ in a lot of cases, I think, which results in the two pronunciations being exactly the same for me!

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3151
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov » 01 Apr 2016 05:34

I think sometimes I say [sk̚t], so the /k/ is barely noticeable.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Thrice Xandvii » 01 Apr 2016 06:43

GrandPiano wrote:The reason I thought of that pair is because I noticed myself doing it today. In informal speech, if you're not careful, it's not that hard to let /skt/ become /st/ (another option, of course, is metathesize it to /kst/, but I'm fairly certain that never happens in my idiolect).
You know, it's funny, but I just spent a bit today trying to notice this, and the /k/ does get dropped a fair bit. I think I might have been overextending what you said to imply that some people say "ask" as "ass" which I certainly have never heard. So, either it was a reading comprehension fail on my part, or some other sort of misinterpretation.

Either way, you appear to be right.
Image

User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1156
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Znex » 01 Apr 2016 09:50

GrandPiano wrote:I don't think this one's been mentioned yet:

:fra: poisson "fish" - :eng: poison
:eng: gift - :deu: Gift "poison"

I feel like this one's prolly been done already though.
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska

Post Reply