How would you romanize Kazakh?

A forum for discussing linguistics or just languages in general.
User avatar
Vlürch
sinic
sinic
Posts: 264
Joined: 09 Mar 2016 21:19
Location: Finland
Contact:

Re: How would you romanize Kazakh?

Post by Vlürch » 20 Apr 2019 05:01

I know bumping a year-old thread is annoying, but making a new thread seems unnecessary considering this one already exists. Hopefully it's fine, since I feel like this topic is just as relevant now as it was a year ago.

At least for now, they seem to be still using the old Cyrillic alphabet alongside the new Latin one. Apparently it's like this only for a transitional period of six years, though, during which they'll force everyone to embrace the awful new alphabet...? Apparently they'll also be somehow trying to eliminate Russian influence.

But seriously, is there any hope that they'll realise the new alphabet sucks? I mean, I get that random language nerds who've never even been to Kazakhstan complaining about it online could be seen as being almost as imperialist as the Russian Empire's invasion of the country once upon a time, but still... I just hate seeing languages being flushed down the toilet, which I know nobody cares about except other random language nerds while most Kazakhs themselves are probably happy with it? But ugh.

Anyway, I think the simplest fix for the current mess would be to just reorganise their chosen letters and get rid of the dotless I:
1) first do what everyone's already said and replace <ý> with <w>
2) replace <w> with <u> between consonants and word-finally
3) replace <ı> with <ý> à la Turkmen; <я ё ю> become <ýa ýo ýu> but <и> becomes <yý>
4) word-initial <е> as <ýe> would match phonetics better
5) when the word has front vowels before it, replace <yý> with <iý>
6) between consonants, romanise <и> as <i>
7) romanise <ң> as <n> before <k g q ǵ> and <ń> elsewhere

User avatar
Creyeditor
mongolian
mongolian
Posts: 4490
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: How would you romanize Kazakh?

Post by Creyeditor » 20 Apr 2019 09:49

Just wanted to mention that the actual phonemic system of vowels in Kazakh seems to be debated, as well as the vowel harmony facts (and relatedly, some consonant pattens). Might be a reason for confusing orthography.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]

User avatar
Vlürch
sinic
sinic
Posts: 264
Joined: 09 Mar 2016 21:19
Location: Finland
Contact:

Re: How would you romanize Kazakh?

Post by Vlürch » 20 Apr 2019 17:29

Just now, I randomly came across an article in Karakalpak (written in the Cyrillic script) and decided to look up if they also have a Latin alternative... welp, turns out their alphabet is being reformed in a way that's similar to the reformed Kazakh Latin alphabet, only it may be even worse when it comes to the I's and actually predates the Kazakh reform if Wikipedia is to be trusted.

Apparently, it uses <Ii> for /i/ and <Íı> for /ɯ/... like, what. [>_<] I mean, at least the lowercase forms are just right and it uses <y> for /j/ so I'm not saying it's worse overall, but the mismatch between case forms is definitely even more nonsensical; why not just use <Íí> for /ɯ/, which would allow /i/ to be romanised <Ii> without issue? Or the opposite, in which case the acute accent would unambiguously signify fronting of vowels? I guess the destruction of aesthetics and practicality is now a top priority for the Turkic deciders.

I wonder when the Kyrgyz will decide to switch to a Latin alphabet, and how bad it wil be...
Creyeditor wrote:
20 Apr 2019 09:49
Just wanted to mention that the actual phonemic system of vowels in Kazakh seems to be debated, as well as the vowel harmony facts (and relatedly, some consonant pattens). Might be a reason for confusing orthography.
Seems so (same with Uzbek), but there's no justifiable reason for them to use <ı> for /j/ under any circumstances and not use <w> for /w/, especially since they're not using <w> for anything else.

User avatar
Xonen
moderator
moderator
Posts: 1492
Joined: 16 May 2010 00:25

Re: How would you romanize Kazakh?

Post by Xonen » 20 Apr 2019 22:54

Vlürch wrote:
20 Apr 2019 05:01
I know bumping a year-old thread is annoying, but making a new thread seems unnecessary considering this one already exists. Hopefully it's fine
Let's check the rules of the Internet:
Spoiler:
Image
Note the bit "Post must be inane and not significantly contribute to the discussion". Injecting a short and/or otherwise pointless post into a dead thread will accomplish nothing but raise its putrid husk to shamble aimlessly among the living, leaving confusion and dismay in its wake. By contrast, properly preparing a meaningful response to the thread will genuinely revive and restore it to serve its original purpose once more.

So yeah, it's fine. In fact, at least on this board, it's generally preferable to bump an old thread rather than post a new one on the same subject. Saves us mods the trouble of having to merge them. [¬.¬]

anlztrk
rupestrian
rupestrian
Posts: 4
Joined: 28 Oct 2015 19:04

Re: How would you romanize Kazakh?

Post by anlztrk » 04 May 2019 13:18

I know I already posted in this thread, but I came up with this system the other day and to me it just looks fantastic, if a bit Slavic influenced. I don't see any reason for non-Oghuz Turkic languages to use the Common Turkic Alphabet anyway.

/m n ŋ/ <m n ň>
/p b t d k ɡ q/ <p b t d k g q>
/*t͡s *t͡ɕ/ <c č>
/*f *v s z ʃ ʒ *ɕ *x ʁ *h/ <f v s z š ž ś x ǧ h>
/l j w/ <l j w>
/r/ <r>

/ɘ~ɪ ʉ ə ʊ/ <i ü y u>
/əj~ɘj ʊw~əw~ʉw~ɘw <ī ū>
/i̯ɘ y̯ʉ~ø~œ u̯o/ <e ö o>
/*i̯e/ <e>
/æ ɑ/ <ä a>
/*jo jʊw~jəw~jʉw~jɘw jɑ/ <jo jū ja>

Сотта Тұрсынкүл Жоланова «Жалғыз басты анамын, бір баламды жалғыз асырап отырмын. Кейде жейтін тамағымыз болмай қалады. Үкіметке наразылығымды айтқым келді. Президентімді өзім қалап сайлағым келеді. 30 жылдың ішінде сайлауға барып Назарбаевқа дауыс берген емеспін» деді.

Sotta Tursynkül Žolanova “Žalǧyz basty anamyn, bir balamdy žalǧyz asyrap otyrmyn. Kejde žejtin tamaǧymyz bolmaj qalady. Ükimetke narazylyǧymdy ajtqym keldi. Prezīdentimdi özim qalap sajlaǧym keledi. 30 žyldyň išinde sajlawǧa baryp Nazarbaevqa dawys bergen emespin” dedi.


I'd rather just keep the Cyrillic script though, which is probably what they'll eventually decide anyway.

Post Reply