Do you want to go home?

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1641
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Do you want to go home?

Post by Iyionaku » 28 Jul 2017 13:10

:con: Yélian

Barcai ivapilacurei?
[ˈbaɾkaɪ̯ ɨʋɐˌpilɐˈkuːɾɛɪ̯]
ask-1SG VOL-go_home-2SG

:con: Caelian

Tag Zan vportalyen birnibeil?
[tʰag zan p̪ɔɾtʰaˈʎɛn biɾniˈbɛɪ̯l]
POL 2SG.NOM home.ALL go.2SG>3SG-VOL

:con: Ular

你寮去要你?
Má pállhù ãw má?

[mɑ́ pɑ́lˈʟù ɑ̃̄ʊ̯ mɑ́]
2SG go_home want 2SG

Do you want to go home?

I somehow feel like Caelian, compared to Ular, somewhat lacks efficiency. [o.O]
Last edited by Iyionaku on 10 Aug 2017 07:02, edited 1 time in total.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

User avatar
Imralu
roman
roman
Posts: 895
Joined: 17 Nov 2013 22:32

Re: Do you want to go home?

Post by Imralu » 29 Jul 2017 19:23

:tan: Swahili:

Unataka kwenda nyumbani?
u-na-tak-a kw-end-a nyumba-ni
2s-PRES-want-Ø INF(15)-go-Ø house-LOC(16/17/18)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC

User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 5292
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: Do you want to go home?

Post by Xing » 29 Jul 2017 20:13

:con: Contemporary Waku

Ponga laka o maro ngou
[ˈpoːŋɑ ˈlaːkɑ o ˈmʲaːro ŋou̯]
want go DAT home 2s

:con: Xingish

Tu wil go ad hus ma?
[tuː ʋɪl goː ad hʊs ma?]
2s want go LAT home Q

:zaf: Afrikaans

Wil jy huis toe gaan?
/vəl jə̜ɪ̯ ɦə̹ɪ̯s tu χɑːn/
want 2s home LAT go

User avatar
Creyeditor
mongolian
mongolian
Posts: 4490
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: Do you want to go home?

Post by Creyeditor » 30 Jul 2017 00:01

:con: Lōri

If you are talking to a man (for a woman you just change the term of address to fānendua/nenua).

Tangdandua fakrohaya aruiya sau'iya aha.
[tãŋ.ˈdãŋ.dwɑ ˈfak̚r̥o.ha.ja‿a.ˈɾuɪ̯.ja ˈsɑʊ̯.ʔḭ.ja‿ˈa.ha]
tangdandua fak-alha-ya aru-i-ya sau'i-ya aha
father VBLZR-love-3.OBJ go-LOC-3.OBJ home-DEF Q
Do you want to go home?

The term of adress can be shortened to 'anua', but this is sometimes considered impolite. You can also ommit the definitness marking on home, if you want to.

Anua fakrohaya aruiya sau'i aha.
[ˈa.nwɑ ˈfak̚r̥o.ha.ja‿a.ˈɾuɪ̯.ja ˈsɑʊ̯.ʔḭ‿ˈa.ha]
anua fak-alha-ya aru-i-ya sau'i aha
father VBLZR-love-3.OBJ go-LOC-3.OBJ home-DEF Q
Do you want to go home?

In actual discourse, when someone is about to leave, you would probably just say.

Anua aruiya sau'i aha.
[ˈa.nwɑ‿a.ˈɾuɪ̯.ja ˈsɑʊ̯.ʔḭ‿ˈa.ha]
anua aru-i-ya sau'i aha
father go-LOC-3.OBJ home-DEF Q
You're going home?
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]

User avatar
Tuyono
cuneiform
cuneiform
Posts: 133
Joined: 06 Aug 2017 15:09

Re: Do you want to go home?

Post by Tuyono » 09 Aug 2017 17:34

This turned out to be more complicated than I thought, but in a good way. usually while writing sample sentences I focus on the missing parts of my grammar, so I don't always notice all the options I already have. anyway...
:con: Somiy'a:


1. Asking a single person you know:
giy natgoha peweni korsay?
gi nat-go-ha pew-en-ɪ kor-saj
2.SG.T house-2.SG.T.POSS-DAT walk-SUB-IND want-Q

2. Asking a stranger:
niywe natwoha wepeweni wekorsay?
niwe nat-wo-ha we-pew-en-ɪ kor-saj
2.SG.K house-2.SG.K.POSS-DAT SG.K-walk-SUB-IND SG.K-want-Q

3. Asking two or more people you know:
ma'i natgiha ampeweni amkorsay?
maʔɪ nat-gi-ha pew-en-ɪ kor-saj
2.PL.T house-2.PL.T.POSS-DAT PL.T-walk-SUB-IND PL.T-want-Q


4. Asking a group containing at least one stranger:
kewe natwiyha ekpeweni ekorsay?
kewe nat-wi-ha ʔek-pew-en-ɪ ʔe-kor-saj
2.PL.k house-2.PL.K.POSS-DAT PL.T-walk-SUB-IND PL.T-want-Q

The last two examples assume that the people asked all live in the same house. If they don't, add a plural prefix to the word "house":
manatgiha / manatwiyha - to your houses (everything else stays the same).

* T. and K. refer to noun classes (there are three but the last one doesn't have second person pronouns anymore).

Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1641
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Do you want to go home?

Post by Iyionaku » 20 Nov 2017 12:55

:chn: Mandarin

你想回家吗?
Nǐ xiǎng huíjiā ma?

[ni˨˦ ɕɪ̯aŋ˨˩ xʊeɪ̯˨˦͡tɕɪ̯a˥ ma]
2SG want go_home POL
Do you want to go home?
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

Alessio
sinic
sinic
Posts: 354
Joined: 03 Sep 2012 21:27
Location: Modena, Emilia-Romagna, Italy

Re: Do you want to go home?

Post by Alessio » 20 Nov 2017 13:31

:ita: Italian
Vuoi andare a casa?
/vwɔi̯ an'daːre a 'kaːza/
vuoi and-are a casa
want.2SG go-INF to home


:ita: Emilian - Dialàt Vgnulěṡ
Vǒ-t andêr a cà?
/voːt ɐn'dεːr ɐ kă/
vǒ t and-êr a cà
want.2SG 2SG.ATONE.QUESTION go-INF to home


:con: Hecathver/Häħadhvar
Ĵösses genut tenuts?
/ʝǝs'ses dʒe'nut te'nuts/
ĵöss-es gen-ut tenut-s
want.QUESTION-2SG go-INF.ACC home-ACC


:con: Hajás
He icjélet jles ophlõmn?
/he 'itʃeːlet ɪ'les ɔp'loːmn̩/
he icjél-et jl-es ophlõm-n
QUESTION want-2SG go-INF to_home.ACC


"Ophlõm" is generally considered a single morpheme, even if it comes from "op" (inside) + "hlõm" (house). Hence, I left it that way in the gloss.

:con: Simpel (work in progress, probably temporary name)
Eid us fidan si jas lad eu loku?
/εi̯d us 'fidan si ʒas lad eu̯ 'loku/
QUESTION 2P want INF go to DEF house

I'm trying to make Simpel as isolating as I can, so yeah, one word = one morpheme 99.99% of the time. "Us" is actually "u" (2nd person) + "s" (medial), and it represents the standard 2nd person addressing pronoun, whereas "um" (proximal) would imply close friendship or feelings of superiority and "ut" (distal) would be formal. All of these are valid for both singular and plural, as Simpel has no notion of number.
:ita: :eng: [:D] | :fra: :esp: :rus: [:)] | :con: Hecathver, Hajás, Hedetsūrk, Darezh...

Tin't inameint ca tót a sàm stê żōv'n e un po' cajoun, mo s't'armâgn cajoun an vōl ménga dîr t'armâgn anc żōven...

User avatar
Reyzadren
greek
greek
Posts: 458
Joined: 14 May 2017 10:39
Contact:

Re: Do you want to go home?

Post by Reyzadren » 20 Nov 2017 14:15

:con: griuskant (without the conscript)

ost skuya hetha ki roil urva?
/'ɔst 'skuja 'həθa ki 'rɔil 'urva/
2SG want-V return-V to home Q
Image Soundcloud Profile | Image griuskant conlang

User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 278
Joined: 15 Aug 2016 16:15

Re: Do you want to go home?

Post by Void » 20 Nov 2017 17:47

:con: Symiric

Zal grivilgük aikul öldöd?
[zɑl ˈgriʋilgyk ˈɑi̯kul ˈøldød]
2SG want-2SG.FUT-SUBJ go-INF home-LAT
Rjimâya

User avatar
Threr
cuneiform
cuneiform
Posts: 98
Joined: 03 Nov 2014 20:10

Re: Do you want to go home?

Post by Threr » 21 Nov 2017 23:32

Visinoid wrote:
23 Jun 2012 04:50
:fra:

Do you want to go home?
Veux-tu rentrer à la maison ?
Two things I'd like to add :
The fact that the verb and subject should switch position in a question is correct. Still, french people will most of the time ignore this rule, so this is more common :
Tu veux rentrer à la maison ?

"à la maison" can be omitted as "rentrer" can be used to talk about "going home" on itself. Thus, this will also be correct (depending on the context) :
Tu veux rentrer ?


:con: Deyryck

dénéra'n
home+GOAL:none+PL

User avatar
Evynova
cuneiform
cuneiform
Posts: 186
Joined: 01 Jan 2017 18:28
Location: Belgium

Re: Do you want to go home?

Post by Evynova » 21 Nov 2017 23:59

:dan: Danish

Vil du (tage) hjem?
/ve duˀ (tæˀ) jɛmˀ/
want.PRS 2SG (take.INF) home
Do you want to go home?
Spoiler:
I'm not entirely sure about the phonetic transcription so if I've made a mistake feel free to correct me and I'll rectify.

User avatar
GrandPiano
runic
runic
Posts: 2638
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: Do you want to go home?

Post by GrandPiano » 03 Dec 2017 19:27

:hkg: Cantonese

(I think this is right)

你想唔想返屋企呀?
Nei5 soeng2 m4 seong2 faan1 uk1kei2 aa3?
[nei̯˩˧ sœŋ˧˥ m̩˨˩ sœŋ˧˥ faːn˥ ok̚˥kʰei̯˧˥ aː˧] (many speakers pronounce nei5 as lei5 [lei̯˩˧] and/or m4 as ng4 [ŋ̍˨˩])
2[SG] want NEG want return home PTCL
Do you want to go home?

The particle 呀 aa3 is a common particle often used at the ends of questions that serves to soften the tone of the question.

(Note: The character 企 is underlyingly kei5 [kʰei̯˩˧]; however, in the word 屋企, it changes from tone 5 to tone 2. This sort of tone change occurs in many Cantonese words.)


:jpn: Japanese

In Japanese, you could probably just say:

帰りたい?
Kaeritai?
[kaeɾitái ↗]
kaer-ita-i
return-want-NPST.AFF.ADJ

Lit. Do you want to return?

If you want to specify "home", you could say:

家へ帰りたい? or うちへ帰りたい?
Ie e kaeritai? or Uchi e kaeritai?
[ié e kaeɾitái ↗] or [ut͡ɕi e kaeɾitái ↗]
ie e kaer-ita-i or uchi e kaer-ita-i
home to return-want-NPST.AFF.ADJ

Do you want to go home?

All of these questions could optionally end with the question particle か ka. In polite speech, ですか desu ka would be added to the end; です desu being the polite copula (though in this case it only serves to indicate politeness), and か ka being the aforementioned question particle, which is mandatory in polite speech.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
Parlox
greek
greek
Posts: 457
Joined: 10 Feb 2017 20:28
Location: Ehh

Re: Do you want to go home?

Post by Parlox » 03 Dec 2017 23:43

:con: Meskosi Saítin

Nafwo laumío kolpan kolen nafwo-wa nekílauí keí?
/nafwɑ laɤmiɤ kɤʟθan kɤʟɛn nafwɑwa nɛkilaɤi kɛi/
2ND want move forward 2ND-POSS building QUES
Do you want to go home?
  • :con: Cajun, a descendant of French spoken in Louisiana.
  • :con: Bàsupan, loosely inspired by Amharic.
  • :con: Oddúhath Claire, a fusion of Welsh and Arabic.

clawgrip
MVP
MVP
Posts: 2384
Joined: 24 Jun 2012 07:33
Location: Tokyo

Re: Do you want to go home?

Post by clawgrip » 02 Jan 2018 13:42

GrandPiano wrote:
03 Dec 2017 19:27
:jpn: Japanese

In Japanese, you could probably just say:

帰りたい?
Kaeritai?
[kaeɾitái ↗]
kaer-ita-i
return-want-NPST.AFF.ADJ

Lit. Do you want to return?
The English question is ambiguous, and the Japanese translation depends on what exactly is meant by the English question. If you are actually asking about whether the person wants to go home or not, because you don't know their feeling, then your question is fine, but English frequently uses questions about someone else's opinion as a disguised/pragmatic way of expressing/softening one's own opinion, in which case the real meaning of this question could be "Let's go home."

In this case, a good translation would be:
(そろそろ)帰ろう(か)。
(Sorosoro) kaerō (ka).

(soon/now) go.home-HORT (Q)
Excluding sorosoro makes it seem a bit more urgent, and including ka can imply you are suggesting it because the person you're talking to wants to go, while leaving it out implies it is you or some other person (who is going with the two of you) who wants to go, because -(y)ō ka is a typical way of making offers.
If you want to specify "home", you could say:

家へ帰りたい? or うちへ帰りたい?
Ie e kaeritai? or Uchi e kaeritai?
[ié e kaeɾitái ↗] or [ut͡ɕi e kaeɾitái ↗]
ie e kaer-ita-i or uchi e kaer-ita-i
home to return-want-NPST.AFF.ADJ

Do you want to go home?
This verb normally implies home, so unless the destination is not obvious (e.g. someone else's house), you wouldn't need to say it.
If you did, it would be much more normal to use ni than e, because e is a more formal particle.

also, the accent would be kaerita↘i↗ because there is a necessary downstep on the /ta/.

Anarel
rupestrian
rupestrian
Posts: 23
Joined: 07 Nov 2017 14:07

Re: Do you want to go home?

Post by Anarel » 02 Jan 2018 14:40

Ikāezin

It can be expressed in two ways:

Nizûqan Brēa Gotībe tēa
/nizu:quan brˈea goti:be tˈea/
You-PR.2SG want to-MOD house-LAT go-2SG.PRES.SUBJ ?-INTERROG
You want to house go?

Nisizûqan Kiwīzin Brēa Gotībe tēa
/nisizu:quan kiwi:zin brˈea goti:be tˈea/
You-PR.2SG I-PR.1.SG want to-MOD with me-PR house-LAT go-2SG.PRES.SUBJ ?-INTERROG
You and me want with me to house go?

"tēa" is the name of the interrogative rune used to mark questions. When asking something, speakers of Ikāezin raise intonation and say the name of the rune. It's like saying "What do to want question mark" while adjusting the tone to that of a question.

User avatar
Tuyono
cuneiform
cuneiform
Posts: 133
Joined: 06 Aug 2017 15:09

Re: Do you want to go home?

Post by Tuyono » 05 May 2018 16:06

:con: Źilaa Ruńu

Moving from A to B is usually expressed in one of two ways. One verb is used if the important part about the question is getting home (because you have something to do there), and another verb if the focus is on going, or on leaving where you are now.
The word for "home" leen is kind of the worst for these examples because it's an irregular noun that doesn't change at all between cases. I'm using "village" instead to show how in the first sentence the destination is the direct object and in the second sentence it's an oblique argument with a preposition:

kee cahle naliuk muive (saa imbur vara)?
Q want.IPF-2SG VN-come.to.IPF village.ACC (from place-INAN.OBL PROX-INAN.OBL)
Do you want to go to the village (from this place)?

kee cahle nadeź (imbu vari) nde muivem?
VN-go.from-IPF (place.ACC PROX-INAN.ACC) to village.OBL
Do you want to leave (this place) for the village?

User avatar
lsd
roman
roman
Posts: 920
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: Do you want to go home?

Post by lsd » 08 May 2018 15:58

umhlabaweelwimi
pe'eatya
.possible-come-back.

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2791
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Do you want to go home?

Post by Dormouse559 » 08 May 2018 16:27

:con: Silvish

(Tê que) tu veu rrentrê ô mêzon-i ?
[(ˈtɛː ke.)ty.vœʁ.ʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
INT SBRD 2SG-NOM want 2SG-return-INF to.DEF house-OBL

Veu tt' rentrê ô mêzon-i ?
[vœt.tʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
want 2SG-2SG return-INF to.DEF house-OBL

Do you want to go home?

User avatar
Imralu
roman
roman
Posts: 895
Joined: 17 Nov 2013 22:32

Re: Do you want to go home?

Post by Imralu » 20 Jul 2018 11:14

:con: Wena / Ngohu

Ha wa i bo zomba?
Q 2s COP want.AG go.home.AG
Do you want to go home?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC

User avatar
Mándinrùh
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 35
Joined: 21 Aug 2016 20:37
Location: New England

Re: Do you want to go home?

Post by Mándinrùh » 21 Jul 2018 02:42

Image Ecclesiastical Atili:
First of all, let us assume that you are in a group, and you are asking if the listener wants the entire group to go home.
If you are with only the listener, replace all instances of ohim-salva-un-kón-u with ohim-salva-ún-kon (1+2-walk-LOC-3;CLF(container); /o.xɪm.səl.və.'uŋ.kon/)
If only the listener would be going home, replace them with et-salva-ún-kon (2-walk-LOC-3;CLF(container); /ɛt.səl.və.'uŋ.kon/) (this doesn't work with the last one)

TL; DR: The classic, unassuming question:
E et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u?
Q 2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC-3;CLF(container)-PL
/e: ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú/
'Do you want to go home?'

I mark the last two syllables as having a high tone in the IPA (ú, ó), not because they are inherent to the syllable (Atili has no phonemic tone), but because this is one of the indicators that the sentence is a question, the other being the "E" at the beginning of the sentence. If one wanted to express surprise that the listener has indicated a desire to go home, one might use the following construction with a different word order instead:

E e házo latsí-kon ohim-salva-un-kón-u et-vós-o?
Q REL house to-there-CLF(container) 1+2-walk-LOC-3;CLF(container) 2-want-3;CLF(abstract)
/e: e 'xá.zó lət.'si.kon o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu ɛt.'vó.só/
'You want to go home?'

If you expected the listener to want to go home, you might say:

Et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu e: dá/
'You want to go home, right?'

And if you yourself wanted to go home, you might say:

I-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
1-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɪ.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú e: dá/
'Shall we go home?'
Creator of Image Redentran
Creator of Image Bwángxùd
Creator of Image Atili
My website | My blog

Post Reply