Cat dialogue (part 1)

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1677
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Cat dialogue (part 1)

Post by Iyionaku » 24 Oct 2019 09:08

:con: Paatherye

दूठि कालेज़ गठं काठूमि ऊपैव्व​ देऌगे़.
Dūthi kāles gatham kāthūmi ūpayva delgen.
two black.NOM.PL cat.NOM.PL discuss.PST.3PL 3PL.POSS>PL.ACC tail.PL.ACC
Two black cats were dicussing their tails.

"नेये दऌगु ओज़ लोग्र खै हेये", स:गठ ह्रितीने में योनु़.
"Neye dalgu ēs lēgra khay heye", s'gatha hritīne mem yēnun.
1SG.POSS>MASC.NOM tail.NOM COP.3SG.MASC long.COMP than 2SG.MASC.POSS>MASC.NOM, INDEF=cat.NOM say.PST.3SG.MASC DEF.MASC.DAT other.DAT
"My tail is longer than yours", said one of them to the other.

"नोगै शोकु शोयमे हेर", ह्रितीने मे योनु.
"Nēgay ēku ēyame her", hritīne me yēnu.
NEG.1SG 1SG.NOM believe.NOM 2SG.MASC.DAT, say.PST.3SG DEF.MASC.NOM other.NOM
"I don't believe you", said the other one.

"मेरपिषौपि़."
"Merpișeypin."
compare.IMP.1PL
"Let's compare."

"निषे़! नोगै शोकु जामे हा. यो त्रोपेज़ धीखमे."
"Nișen! Nēgay ēku jāme hā. Yē trēpes dhīkhame.
NEG.IMP.1PL | NEG.1SG 1SG.NOM trust.INF 2SG.MASC.ACC | 2SG.MASC.NOM AUX.HAB.2SG cheat.INF
"No, I don't trust you. You always cheat."

New words for this challenge:
Spoiler:
kāthame v. - to discuss, debate
Etymology: From Amaderic kathāmē "to speak"; proposals to link it to the speaking verb root thame have been proven to be false.

dalgu n. - tail
Etymology: From PIE *dlongʰos "long"

merpișeyme v. - to compare
Etymology: From habitual prefix mer- pișēy "equal". The word for equal had to be coined as well and derives from
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

Post Reply