Page 1 of 4

Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 02:32
by All4Ɇn
Not a translation so much as a IPA transciption. How would someone with a thick (stereotypical if you want) accent of your conlang pronounce the Universal Declaration of Human Rights in English while still managing to make it at least somewhat understandable?

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

:con: Thrinn

[äl ˈhjuːmən ˈpiːjiːŋs äɾ pɔɾn fɾiː änˀ ˈiːkvəl ɪn ˈtɪknɪtʰiː änˀ rɑtʰs θeː äɾ ənˀˈtœt vɪθ ˈriːsən änˀ ˈkʰɔnɕəns änˀ ɕʊt äktʰ tʰvɔɾts vɔn əˈnɔðəɾ ɪn eː spʰiːɾɪtʰ ɔv ˈproːðəɾhʊt]

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 02:43
by Ahzoh
:con: Vrkhazhian:

[al çuman bijɪŋgz aɹ bo̞ɹn ɸɹi e̞nd ikwal in digniti e̞nd ɹae̯t͡s | ze̞ aɹ e̞ndao̯d wiθ ze̞ ɹiso̞niŋg e̞nd ze̞ ko̞ɲçe̞ns e̞nd çud e̞kt in a supiɹiθ aɸ bɹazɹ̩hud]

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 04:09
by cntrational
please god don't say that your conlang speakers preserve now-gone english features

I hate that so much

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 04:26
by All4Ɇn
cntrational wrote:please god don't say that your conlang speakers preserve now-gone english features

I hate that so much
If you're talking to me it is a Germanic language so things similiar are bound to appear but no it's not descended from English

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 05:03
by Lao Kou
If I were to hazard a guess:
Image Géarthnuns

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

[ɔl ˈhjumøn ˈbijɪŋks aɾ boɾn fɾi ɛnd ˈi.kwøl ɪn ˈdɪ.gnɪˌti ɛnd ɾajts | ðei aɾ ɛnˈdaʊd ʋɪθ ˈɾizøn ɛnd ˈkɔ̃ʃø̃s ɛnd ʃød ɛkt tøˈʋɔɾds ʋɔn øˈnɔðøɾ ɪn ø ˈspɪɾɪt ɔv ˈbɾɔðøɾˌhød]



(I would imagine some of those unstressed [ø]'s might be realized as [œ]'s, lest our hypothetical speaker look like s/he's having an embolism.)

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 05:18
by cntrational
All4Ɇn wrote:
cntrational wrote:please god don't say that your conlang speakers preserve now-gone english features

I hate that so much
If you're talking to me it is a Germanic language so things similiar are bound to appear but no it's not descended from English
No not you, but I've seen others do it.

it's dumb

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 14:51
by druneragarsh
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Mira:
[o:l hiumen pi.iŋs ɑ:r porn pri: ent i:kɑl in tikniti ent rɑits. tei ɑ:r intɑut pit ri:sen ent kɑnʃens ent ʃut ekt tupo:ts pɑn enɑter in e spirit ɑp prɑterhu:t]

Drún:
[ol xjumen biŋs ɑʀ boʀn fri ænd ikɑl in digniti ænd rɑts. se ɑʀ in.dɑd vis ri.sen ænd kɑn.ʃens ænd ʃud ækt tuvoʀds vɑn ænɑseʀ in æ spirit ɑv brɑdeʀxud]

Žilèði:
[ol çumɛ biŋiz ɑ bon fuʁi ɛn ikɑl in diŋiti ɛn ʁatis. ðe.i ɑ idɑdu wiθ ʁisøn ɛn kɑnʃenes ɛn ʃud ɛkɛt tuwodoz wan ɛnaðø in ɛ sipiʁit ɑv bɑʁɑðøhudu]

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 20:18
by HoskhMatriarch
Well, a language with final obstruent devoicing and no /w/ won't add to the misconception that all accents are German or Russian at all [/sarcasm] (also, it reminds me more of Czech than Russian, probably due to the stress since Czech has first syllable stress too, but most people can't tell any of the Slavic languages apart anyways), but eh... It doesn't help that no words in Hoskh may begin with a vowel.

[ʔal ˈhjuː.mn̩ ˈpiː.ʔɪŋs ʔaːˤ pɔːˤn fʀiː ʔænt ˈʔiːk͡x.vl̩ n̩ ˈtɪg.nɪˌt͡sɪ ʔænt ʀaɪ̯t͡s deː ʔaːˤ ˈʔɛn.daʊ̯t vɪt ˈʀiː.zn̩ ʔænt ˈk͡xɔn.t͡ʃn̩t͡s ʔænt ʃʊt ʔækt ˈtʰoː.vʀ̩t͡s van ˈæ.naˌzʀ̩ n̩ ʔaː ˈspɪ.ʀɪt ʔaf ˈpʀa.zʀ̩ˌhʊt]

I wasn't inconsistent about the realization of the "th"-sounds, there are just no intervocalic stops (hence [ˈtɪg.nɪˌt͡sɪ]) so they are generally realized as stops except in environments where stops wouldn't be able to appear in Hoskh (so [deː] vs. [ˈæ.naˌzʀ̩]). I'm not actually sure what the schwas would be realized as so I just went with [a].

Ahzoh wrote::con: Vrkhazhian:

[al çuman bijɪŋgz aɹ bo̞ɹn ɸɹi e̞nd ikwal in digniti e̞nd ɹae̯t͡s | ze̞ aɹ e̞ndao̯d wiθ ze̞ ɹiso̞niŋg e̞nd ze̞ ko̞ɲçe̞ns e̞nd çud e̞kt in a supiɹiθ aɸ bɹazɹ̩hud]
That's not just an accent if you're adding in extra "the"s...

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 21:03
by Micamo
cntrational wrote:
All4Ɇn wrote:
cntrational wrote:please god don't say that your conlang speakers preserve now-gone english features

I hate that so much
If you're talking to me it is a Germanic language so things similiar are bound to appear but no it's not descended from English
No not you, but I've seen others do it.

it's dumb
What if my conlang is a mutually intelligible english dialect which preserves features lost in other dialects

Re: Conlang accents

Posted: 09 Oct 2015 22:49
by cntrational
then you're a poopoo

Re: Conlang accents

Posted: 10 Oct 2015 00:38
by Chagen
Pazmat:

Eastern:

[æl ɦjuːmn̩ biːiŋz aːɻ boɻn friː ænd ikwæl in digniti ænd ɻajts ðej aːɻ n̩dawd wiθ rizn̩ ænd kanʂn̩s ænd ʂud ækt toːdz wæn ænaðr̩ in æ spirit æv bræðr̩ɦud]

Western:
[æː ɦjuːmn̩ biːiŋz aː boːn friː æ̃d ikwæː in digniti æ̃ɖ ɻeːts ðeː aː n̩doːd wiθ rizn̩ æ̃d kãʂn̩s æ̃d ʂud ækt toːdz wæ̃ ænaðr̩ in æ spirit æv bræðr̩ɦud]


English /ʃ/ is either [ʂ ɕ] depending on the speaker.

I am probably inconsistent about this, but the main thing shows is that Pazmat doesn't have the lax vowels of English and no schwa. Because of this, [æ] would be incredibly common, basically being the replacement for schwa, giving the speaker a very distinctive sound.

The Western version shows of some off that dialects feature: monophthongization, dropping of all rhotics and laterals after vowels, dropping nasals after short vowels (nasalizing them; nasals after long vowels remain, and the velar nasal never drops), and retroflextion of all dental obstruents before a rhotic.

Re: Conlang accents

Posted: 10 Oct 2015 02:53
by sangi39
Proto-Sirdic

[ol ju.man bi.jin‿sa bon pa.ri an i.ku.wal in di.ga.ni.ti an ra.tas. dej a in.daw.da wida ri.san an ˈkon.san‿san su.d‿a.ka.ta ta.wo.da wun a.na.da in a.s‿pi.ri.t‿o ba.ra.da.hu.da]



Proto-Skawlas

[ol hju.mṇ pi.jṇ.s‿a pon pri.j‿ṇ.t‿i.kʰwḷ in tik.ni.tʰi ṇ.t‿rat.sa. tej a in.taw.t‿wit ri.sṇ ṇ.ta kʰon.sṇs ṇ.ta sut ak tʰə.wot wan ə.na.ta in ə spʰi.rit o pra.tə.hut]



Lesi Kirra

[o:.la ju:.ma‿mbiː.ji.n‿a: p'o.na pa.ri a.nd‿iː.ku.wa.l‿ɪ.na t'i.k'a.ni.ti a.nda ra:.ta.sa. te.j‿a: ɪ.nda:.t'a wi.ta ˈriː.sa.n‿a.nda ko.na.sa:s‿a.nda ʃu.t'‿a.ka.ta ta.wo:.t'a wa.n‿a.na.ta i.n‿a sapirit‿o ˈp'a.ra.ta.hu.t'a]



The underties show where the English word boundaries have been moved around to allow as much of the sample as a whole fit into the phonotactics of each language.

Re: Conlang accents

Posted: 10 Oct 2015 03:49
by HoskhMatriarch
Can people please put stress in their transcriptions? It sounds totally different if conlang speakers say [ɛnˈdawd] vs. [ˈɛndawd]. If they consistently put stress on the wrong syllable, that can be really distinctive.

Also, too many conlangs have /θ ð/, but everyone already knew that.

I could not understand Proto-Sirdic or Lesi Kirra, especially the latter. At least it means those languages are very phonologically not English.

Re: Conlang accents

Posted: 11 Oct 2015 14:03
by atman
Let's try and find out how a learner of English who is a native speaker of Atlántika would say this:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience, and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


I think it would come out more or less like this:

[oɫ ˈçumɐm ˈbiŋgz ar ˈbornɐ ˈfri ɦɛnd ˈikwol in ˈdiɣniti ɦɛnd ˈraɦits ˈdɛj ar inˈdaɦud wit ˈrison ɛnd ˈkɔɲʃəns ɛnd ˈʃuɫd akt ˈtuxordz ˈwan əˈnadɐr in ə ˈspaɦirit ov ˈbradɐrxud]

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 09:54
by Avo
Because I have nothing else to do:

Classical Dinarean, assuming the speaker doesn't know shit about English

Âl jumən pints â pon fäwi ant ikwäl än tiknäti ant wayäts. Tei â antâwät wät wisən ant kânṣänts ant ṣut akät towäts wân ənâtə än ə səpäwät âf päwâtəhut.
[ɔljuˈmən ˈpʰints ɔˈpʰon fɨˈwi æntʰiˈkʰʍɨl ɨntʰiknɨˈti æntʰʍæjɨts | teˈjɔ æntʰɔˈwɨt wɨtʰʍiˈsən æntʰkʰɔnˈtʂɨnts æntʰˈʂut æˈkʰɨt tʰoˈwɨts wɔnənɔˈtʰə ɨnəsəpʰɨˈwɨt ɔfpɨwɔtʰəˈhut]

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 10:32
by Khemehekis
Why do some of these accents with TH-sounds use [θ] for "with" even though they use [ð] for the other /ð/ words?

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 11:11
by gestaltist
I love this thread. Keep’em coming. I’ll probably do proto-Ardanian or Lirsh when I get some free time.

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 11:34
by Lao Kou
Khemehekis wrote:Why do some of these accents with TH-sounds use [θ] for "with" even though they use [ð] for the other /ð/ words?
At the risk of triggering YAEPT, while [wɪð] is possible in my idiolect (don't know in what environments), nine times out of ten it's [wɪθ] (hazarding a guess, word-final [ð] seems to come more often than not after the "long" vowels of English). It would seem I'm not the only one. Even if Géarthnuns didn't have these sounds, I'd be inclined to have the end of "with" be voiceless, like [wɪs] or [wɪf] (atman's has "with" with final [t], but "they" and "brotherhood" with [d]; HoskhMatriarch's is similar, but with [z] in "brotherhood").

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 12:38
by druneragarsh
Khemehekis wrote:Why do some of these accents with TH-sounds use [θ] for "with" even though they use [ð] for the other /ð/ words?
I never say /wið/, it's always /wiθ/. (Word-final devoicing.) I would guess that other people do so as well.

Re: Conlang accents

Posted: 15 Oct 2015 14:22
by clawgrip
I'm pretty sure that in quick and fluent speech, I voice /θ/ in "with" when it occurs before voiced consonants, but in slower and more careful speech, I wouldn't do it.

To answer the question, someone speaking English with an accent by definition has not completely figured out the proper pronunciation of the language, so it's natural that they will pronounce a word in a sentence the same as they would pronounce it in isolation, and fail to employ sandhi rules that don't exist in their own language.