da ::nɔ̨ꞌwee:: nda da ::son:: dąla dɜspįree węchędɜ dɛz shcɔ̨ɔ̨gędɜ
The definite conjunction nda is used, despite the fact that the entitular article follows – this would not be the case with a plain definite article.
The suffix -ędɜ is here used both to form a selective and to form a superlative.
The present-tense dąla is used as the narrative present is typical of stories.
wɛ̨ndɛ̨n sɔ̨ɔ̨ cɛ̨vla dɛkomlɔ̨ɔ̨ rɛ̨pa frama krok kɛlro
A more formal, conservative document might say dɛkɔmlɔ̨ɔ̨z, reflecting third-person agreement; such constructions are widely recognised, and may be used by some native speakers for a particular effect, or in idioms, but the agreement is generally dropped. The perfective is used because the clause has a consequent time, as signalled by the conjunction wɛ̨ndɛ̨n.
dɛ̨m dąugri : węchɛ̨va gai dɛdhęꞌ mɛikee fɜsli dhęs cɛ̨vla trimęv zɜ krok
Here the perfective is used because this is the norm for verbs with clausal objects. The second clause uses a construction with dį rather than bi as the former signifies completion and accomplishment. The verb rimęv is found here in supine form, indicating purpose or result; in older texts or more archaic voices it would appear in this case in a ‘weak supine’ form identical to the citation form, with the strong supine reserved for cases of subject co-reference with the main verb.
dęsɛim gai dɛz pfɜsįva krɛ̨tli ęz mui shcɔ̨ɔ̨jɜs dęn dɔda
The pronoun dęsɛim gai is a coreferential indefinite paired with earlier węchɛ̨va (the free choice indefinite pronoun).
sodɛ̨n da ::nɔ̨,ꞌwee:: dɛz browee xądɜs ęz dɛkɛn
The verb kɛn has a limited usage, being a variant of the more common ka. It is used, as here, in prepositional phrases, or relative clauses, for affirmations, and sometimes as an emphatic.
bɔ wɛ̨n dɛbro mui : dɛ̨n dhęs cɛ̨vla dɛpfų zɛ krok mui tɜili thį dɛ̨m
A paired set of clauses, both in the perfective as is common with statements of laws and lasting relationships.
a fɔ̨inli da ::nɔ̨ꞌwee:: dɛz gęvɔpee cɔijhee
The compound verb gęvɔp is the norm in speech. However, particularly formal registers, such as legal documents, are likely to instead employ the phrasal gęv ɔp (węꞌ) (that is, to say gęvee ɔp węꞌ cɔ̨ijhee, rather than the colloquial gęvɔpee cɔijhee). This constructions is found in vernacular speech, but only as an archaism or formalism.
ndɛ̨n da ::son:: dɛz shɔ̨inee kɛlraali | ndɛ̨n twɔ̨ɔ̨s dhęs cɛ̨vla dɛrmęv zɛ krok
The conjunction ndɛ̨n may, as seen here, introduce either antecedent or consequent clauses, and hence trigger either imperfective or perfective verbs. The verb rimęv is here seen to be ‘soft’, in that its first vowel is dropped when a prefix is added.
dɛspį – tr. ‘to dispute’. Weak verb, infinitive takes linking -r-
komlɔ̨ɔ̨ – intr. ‘to arrive’ or ‘to depart’ (where the speaker is also departing). Half-strong verb, past tense kɛimlɔ̨ɔ̨, past participle kɔmlɔ̨ɔ̨. Phrasal equivalent kɔm lɔ̨ɔ̨ (węꞌ).
gri – intr. ‘to agree’. Mixed verb, past tense griꞌ.
mɛik – tr. ‘to force, to cause so. to do sth.’. Mixed verb, past tense mɛiꞌ.
mɛik – tr. ‘to create, to construct, to carve’. Archaic and typically connotes personal labour. Weak verb.
rimęv – tr. ‘to take off’, ‘to take away’. Weak verb, soft verb.
pfɜshįv – tr. ‘to see, to recognise’ or ‘to consider sth. as sth.’ Weak verb.
bro – intr. ‘to blow’. Weak verb.
pfų – tr. ‘to pull, to tug’ or ‘to attract’. Mixed verb, past tense pfųꞌ. Infinitive is pfy̨lee
gęvɔp – intr. ‘to surrender, to concede’ or ‘to move on’. Double-strong verb, past tense gɛivɔp, past participle gęnɔp. Phrasal equivalent gęv ɔp (węꞌ)
cɔ̨i – intr. ‘to attempt’, ‘to use’, or ‘to woo’. Mixed verb, past tense cɔ̨iꞌ.
shain – intr. ‘to shine’. Double-strong verb, past tense shon, passive participle shęna.
kɔ̨ɔ̨fɛ̨sta – tr. ‘to admit to, to confess to’. Weak verb.