Page 1 of 1

time and circumstance

Posted: 02 Sep 2019 14:55
by masako
ena ke ama ma emyalo kitlapuatle
P.1s O time and happening-PL create-PFV-REL
I am what time and circumstance have made me.

Re: time and circumstance

Posted: 02 Sep 2019 21:47
by Dormouse559
Image Silvish

Jo sû s' qu' î-z on fé de moû lo tan e lla ttchirconstànche.
[ʒo.syː.skiː.zɔ̃ˈfe dəˈmuː ləˈtɑ̃ŋ ʔɛl.lɑt.tʃiʁ.kɔ̃ˈstɑ̃ɲ.ʃə]
1S.NOM be.1S PRO REL 3.M=P have.3P make.PST_PTCP of me.DISJ DEF-NOM.M.C time.NOM and DEF-NOM.F.C PL-circumstance-NOM

I am what time and circumstance have made me.

In a relative clause, a subject tends to get shunted to the right if it gets very complex, especially if the other arguments are relatively simple. And that's what happens in this translation with "lo tan e lla ttchirconstànche" going at the end of the sentence.

Re: time and circumstance

Posted: 03 Sep 2019 00:01
by Reyzadren
:con: griuskant (without the conscript)

aesk aendaegana zaeil un vyzhonae aren.
/'esk 'endegana 'zˤeil un 'vYʒɔne 'arən/
1SG TR-become-V-PASS-V time and which-EB-PASS-POSS V-IMP-N-PASS

Re: time and circumstance

Posted: 03 Sep 2019 17:22
by lsd
:con: mallakaharshekasa
rux sowo oine utar weu
I come-from this-past and this-place

Re: time and circumstance

Posted: 03 Sep 2019 19:11
by spanick
Nortseaenglis

Ik óm wet det tyd ann det úmstandnes mi makked hawes.
/ɪk œm wɛt dɛt tɛɪd anː dɛt ʏmstandnɛs miː makəd havəs/
1S.SBJ be.1S REL DEF.N time and DEF.N circumstance 1S.OBL make-PP have-3P
"I am what time and circumstance have made me."

Nothing special although it does illustrate an orthographic caveat in <hawes>. A single <w> is always interpreted as making a closed syllable, so that the <a> in <hawes> is short even though it looks like it's in an open syllable and should be pronounced /aː/. In this position, <w> is the result of the historical merging of <vv>. In a truly open syllable, this word would be spelled <*haves>