Fikatråden 2.0

Diskutera konstgjorda/kunstige språk, kulturer, världar/verdener, nærstående vitenskaper og mykket/meget annat!
Post Reply
User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: 19 Feb 2012 00:53

Re: Fikatråden 2.0

Post by DrGeoffStandish » 02 Oct 2012 23:25

Det här känns som en genuinare form av pitebondska än vad Shrdlu försöker sig på.
Shrdlu wrote:Det har väl blivit en simplifiering, som jag sen har lärt mig.
Utjämning, alltså. Det kan jag tänka mig. Men jag trodde du var ute efter att skriva så genuin pitebondska som möjligt.
Shrdlu wrote:Det är antagligen någon dialektal delning igen, för jag har lärt mig att pitbondskans -e motsvarar svenskans -a samma som i norska.
Omöjligt, bondska mål har konsekvent apokopering av oskyddade vokaler i långstaviga ord. Jag tror knappast att det skulle finnas en variant av pitebondska som mot alla odds har bevarat en försvagad ändelsevokal -e. Jag misstänker att du har generaliserat försvagade skyddade vokaler (som i t.ex. pb. såge = rsv. sågade).

Shrdlu wrote:Har du suttit och väntat på att få intervjua mig igen? [;)]
:?:

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Fikatråden 2.0

Post by Shrdlu » 02 Oct 2012 23:38

Morpheus wrote:
Shrdlu wrote:Det har väl blivit en simplifiering, som jag sen har lärt mig.
Utjämning, alltså. Det kan jag tänka mig. Men jag trodde du var ute efter att skriva så genuin pitebondska som möjligt.
Jo, men hur ska jag kunna göra något om jag saknar kunskap om just det.
Morpheus wrote:
Shrdlu wrote:Det är antagligen någon dialektal delning igen, för jag har lärt mig att pitbondskans -e motsvarar svenskans -a samma som i norska.
Omöjligt, bondska mål har konsekvent apokopering av oskyddade vokaler i långstaviga ord. Jag tror knappast att det skulle finnas en variant av pitebondska som mot alla odds har bevarat en försvagad ändelsevokal -e. Jag misstänker att du har generaliserat försvagade skyddade vokaler (som i t.ex. pb. såge = rsv. sågade).
Alltså, allt jag kan om pitbondskans grammatik lärde jag via en väldigt informativ handbok online, som tyvärr är död nu. Den skrevs av någon som verkligen växte upp och bara talade pitebondska.

Morpheus wrote:
Shrdlu wrote:Har du suttit och väntat på att få intervjua mig igen? [;)]
:?:
viewtopic.php?f=8&t=2154&p=98610#p98610
edit: jag såg att jag missade att svara på några frågor du ställde där. Jag försöka att ta mig tid till det senare.
Morpheus wrote:Det här känns som en genuinare form av pitebondska än vad Shrdlu försöker sig på.
nää, den är relativt utjämnad och har en del konstigheter.

ex. heter det "öte dag", inte "i dag" och kanske heter kanske, med tydligt /sk/-uttal och inte förmjukning(som hon skriver på tyskt vis! :mrgreen: ). Hur man sen väljer att skriva det vet jag inte, men jag skriver /sc/. Såg en massa andra massa småfel men dessa var de största.

Annars var det rätt fint och jag hade inga problem att förstå.
I kill threads!

User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: 19 Feb 2012 00:53

Re: Fikatråden 2.0

Post by DrGeoffStandish » 03 Oct 2012 20:16

Shrdlu wrote:ex. heter det "öte dag", inte "i dag"
Vad är etymologin för öte? Lite svårgenomskådligt ord. Min enda gissning är att det är kognat med rikssvenska uti (ute + i).
(Från Wikipedia: I hav illt öte bäjne. 'Jag har ont i benet'; jmf. m. jämtska "Je hä ihllt ti beinän" där ti kommer från fornnordiska úti + í.)
Shrdlu wrote:och kanske heter kanske, med tydligt /sk/-uttal och inte förmjukning(som hon skriver på tyskt vis! :mrgreen: ).
Menar du IPA [sk] eller IPA [stʃ]? (I t.ex. Orsamål heter det kastji [ˈkʰa.stʃɪ].)

User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 5311
Joined: 22 Aug 2010 17:46

Re: Fikatråden 2.0

Post by Xing » 04 Oct 2012 10:36

Någon som tänkte fira kanelbullens dag?

User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: 12 Aug 2010 03:26

Re: Fikatråden 2.0

Post by rickardspaghetti » 04 Oct 2012 11:35

Xing wrote:Någon som tänkte fira kanelbullens dag?
Nä. Jag har tappat suget för bakverk tycker jag. Är det någon som vet när tacons dag inträffar? Den skulle jag se mer fram emot.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]

User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 5311
Joined: 22 Aug 2010 17:46

Re: Fikatråden 2.0

Post by Xing » 04 Oct 2012 12:26

rickardspaghetti wrote: Är det någon som vet när tacons dag inträffar? Den skulle jag se mer fram emot.

Det är tydligen i dag det med...

User avatar
Xonen
moderator
moderator
Posts: 1473
Joined: 15 May 2010 23:25

Re: Fikatråden 2.0

Post by Xonen » 04 Oct 2012 15:29

Xing wrote:Någon som tänkte fira kanelbullens dag?
Hade inte tänkt, men tack för idén. [:P] Får se om det finns några i butiken i dag.

User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 5311
Joined: 22 Aug 2010 17:46

Re: Fikatråden 2.0

Post by Xing » 04 Oct 2012 15:42

Jag såg att jag hade en kanelbulle i frysen.

Jag hade taco-kryddning i köttfärssåsen jag åt till lunch, så har jag väl på sätt och vis firat tacodagen med.

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Fikatråden 2.0

Post by Shrdlu » 04 Oct 2012 18:45

Morpheus wrote:
Shrdlu wrote:och kanske heter kanske, med tydligt /sk/-uttal och inte förmjukning(som hon skriver på tyskt vis! :mrgreen: ).
Menar du IPA [sk] eller IPA [stʃ]? (I t.ex. Orsamål heter det kastji [ˈkʰa.stʃɪ].)
IPA [sk], en tumregel att komma ihåg är att pitbondska ganska ofta är tvärtom-dagen-svenska.
I kill threads!

User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: 19 Feb 2012 00:53

Re: Fikatråden 2.0

Post by DrGeoffStandish » 04 Oct 2012 19:45

Shrdlu wrote:IPA [sk], en tumregel att komma ihåg är att pitbondska ganska ofta är tvärtom-dagen-svenska.
Man hade förväntat sig sig norrländsk förmjukning i pitebondska. Det gäller dock att det fanns två varianter i fornnordiska som man tycks ha vacklat mellan, dels kannski och dels kannska. Båda kommer ur äldre kann ské ("kan ske"; verbet ske är ett lån av lågtyska 'schên') efter att man satt samman kann och ské till ett normalt tvåstavigt ord. I fornnordiska kunde såna ord som bekant bara sluta på -a, -i och -u där det sistnämnda knappast kunde komma på fråga i detta fall.
(Idag har isländska kannski men färöiska kannska. Uppenbarligen kommer rikssvenska kanske från kannski. Tydligen så har pitebondska utgått från kannska.)

Edit: Hittade följande här (fornisländsk ordbok):
  • ské, ð, [from Germ. ge-scheben; Dan. skee], to happen; it appears first in the 15th century, í Licia skeði litlu síðarr, Nikdr. 51; þar af hefir opt mikil óhæfa skét, H.E. ii. 168 (seems to be due to a transcript, as are also passages such as Ísl. ii. 66, v.l. 4); after the Reformation the word became freq. in the N.T., Pass., Vídal., cp. also Safn i. 31, 32; in má-ské, kann-ské, may be!
Bekräftar det jag misstänkte, alltså.

User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: 12 Aug 2010 03:26

Re: Fikatråden 2.0

Post by rickardspaghetti » 04 Oct 2012 21:51

Xing wrote:
rickardspaghetti wrote: Är det någon som vet när tacons dag inträffar? Den skulle jag se mer fram emot.

Det är tydligen i dag det med...
[:D]
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Fikatråden 2.0

Post by Shrdlu » 04 Oct 2012 22:05

Tacos överlag är jävla kladdhelvete. Någon som vet hur man äter det? Jag har försökt både att suga ut innehållet och/eller trycka ihop tacon till en tacoburgare. Det går åt typ en meter vanligt hushållspapper varje gång jag äter det.
I kill threads!

User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: 12 Aug 2010 03:26

Re: Fikatråden 2.0

Post by rickardspaghetti » 04 Oct 2012 23:05

Shrdlu wrote:Tacos överlag är jävla kladdhelvete. Någon som vet hur man äter det? Jag har försökt både att suga ut innehållet och/eller trycka ihop tacon till en tacoburgare. Det går åt typ en meter vanligt hushållspapper varje gång jag äter det.
Använder du tacoskal eller tortillas?
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]

User avatar
Shrdlu
greek
greek
Posts: 523
Joined: 22 Jan 2012 18:33

Re: Fikatråden 2.0

Post by Shrdlu » 04 Oct 2012 23:16

Tacoskaaal! [:'(]
I kill threads!

User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: 12 Aug 2010 03:26

Re: Fikatråden 2.0

Post by rickardspaghetti » 04 Oct 2012 23:37

Shrdlu wrote:Tacoskaaal! [:'(]
Där har du problemet. Byt till tortillas.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]

User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: 19 Feb 2012 00:53

Re: Fikatråden 2.0

Post by DrGeoffStandish » 04 Oct 2012 23:44

Ungdomar, när jag var i er ålder fanns inte ens tacos i Sverige. Då fick man nöja sig med gammal hederlig svensk husmanskost, t.ex. hamburgare, pizza och kebab. Och då gärna komboklassiker som hamburgarpizza och kebabpizza.

User avatar
rickardspaghetti
air
air
Posts: 1178
Joined: 12 Aug 2010 03:26

Re: Fikatråden 2.0

Post by rickardspaghetti » 04 Oct 2012 23:55

Morpheus wrote:Ungdomar, när jag var i er ålder fanns inte ens tacos i Sverige. Då fick man nöja sig med gammal hederlig svensk husmanskost, t.ex. hamburgare, pizza och kebab. Och då gärna komboklassiker som hamburgarpizza och kebabpizza.
Hamburgarpizzan ser god ut. Har aldrig riktigt tyckt om kebab dock.


Hittade förresten den här pärlan på Youtube. Grymmaste Morgan Freeman imitationen jag nånsin hört.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]

Prinsessa
runic
runic
Posts: 3226
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: Fikatråden 2.0

Post by Prinsessa » 05 Oct 2012 15:48

Morpheus wrote:Ungdomar, när jag var i er ålder fanns inte ens tacos i Sverige. Då fick man nöja sig med gammal hederlig svensk husmanskost, t.ex. hamburgare, pizza och kebab. Och då gärna komboklassiker som hamburgarpizza och kebabpizza.
Du får det att låta som om att kebabpitsa ej är den mest köpta i hela landet i dag.
Shrdlu wrote:Tacos överlag är jävla kladdhelvete. Någon som vet hur man äter det? Jag har försökt både att suga ut innehållet och/eller trycka ihop tacon till en tacoburgare. Det går åt typ en meter vanligt hushållspapper varje gång jag äter det.
Jag krossar skalen och äter allt med gaffel och kniv, bara.

User avatar
Thaeri
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 31
Joined: 10 Feb 2012 15:49
Location: Lidköping

Re: Fikatråden 2.0

Post by Thaeri » 05 Oct 2012 19:05

Allekanger wrote:'E bir nog svårt te få tell det, om du inte anvender deg åv non slags 'ollendsk skrivstil, me yppna o hlutna stavelser. Eller markira lång vokaol med <´> eller dubbelskrivning?
Diakritiska tecken... Vill inte sitta med saker som inte finns i Unicode, och det blir ju lite svårt att sätta en akut accent på ô eller ytterligare en på á då liksom.

Sen visst, jag skulle väl egentligen kunna skriva /aː/ på ett annat sätt än <á>, men vilket?

Däremot skulle det nog gå bra att byta ut ô mot œ, så det är jag lite mindre orolig över, det enda tråkiga är att det rör till det om jag skulle vilja skriva med æ och ø istället för ä och ö, och jag skulle gärna vilja ha den möjligheten. Alltså när man skriver för hand, den etymologiska biten struntar jag i.

Dubbelskriva vokaler... nä, hur ska man då markera att till exempel seende inte uttalas /ˈseːndə/? Tre vokaler i rad blir för mycket, jag vill slippa markera schwa på något speciellt sätt, och säg inte bindestreck för det är skitfult [:P] Apostrof använder jag redan för att markera att två ord dragits ihop till ett.

Hmmm... kanske dags att fixa en egen tråd om det här, till slut kanske det går att få ihop något användbart [:)]
Mórsmåł :vgtl:, dess standardvariant :swe:, fluent :eng:, snakker :nor:, læser :dan:, dugi eitt sindur :fao:

User avatar
DrGeoffStandish
banned
Posts: 672
Joined: 19 Feb 2012 00:53

Re: Fikatråden 2.0

Post by DrGeoffStandish » 05 Oct 2012 19:29

Skógvur wrote:Du får det att låta som om att kebabpitsa ej är den mest köpta i hela landet i dag.
Vilket beror på att den har långa anor. Redan på farfar Örjan sin tid så var kebabpizza populärt. [:P] (Härliga barndomsminnen.)
Thaeri wrote:Hmmm... kanske dags att fixa en egen tråd om det här, till slut kanske det går att få ihop något användbart [:)]
Tänk efter, är västgötska fonetiskt mer komplicerat än alla existerande språk som använder latinskt alfabet? Nej. I t.ex. min ortografi för jämtska så har jag till 99% lyckats åstadkomma en rimlig ortografu (etymologiskt baserad). Jag är säker på att västgötska snarare är enklare att sätta på pränt p.g.a. avsaknad av vokalbalans. (Vokalbalans implicerar att man inte bara har betonade och obetonade vokaler att ta hand om utan även semibetonade.)

Post Reply