Language practice thread

What can I say? It doesn't fit above, put it here. Also the location of board rules/info.
User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: Language practice thread

Post by loglorn » 10 Nov 2014 04:19

カルーセルを乗ればよく頭が痛くなる?
Does you head usually hurt when you ride carousels?
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2906
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Language practice thread

Post by Dormouse559 » 10 Nov 2014 23:25

kanejam wrote:J’ai trouvé une rue aux Pays-Bas qui s’appelait ’Dr. Zamenhofstraat’. Dans le même quartier il y avait ’Mozartstraat’, ’Beethovenstraat’ et quelques autres.
I found a street in the Netherlands called 'Dr. Zamenhofstraat'. In the same neighbourhood there was 'Mozartstraat', Beethovenstraat' and a few others.
Comme Teddy, je n'ai pas trouvé de rues aux Pays-Bas.
/kɔm ˈtɛdi ʒ nɛ pa tʁuve d ʁy o pei ba/
Like Teddy, I didn't find a street in the Netherlands.

Je n'ai qu'à les chercher plus rigoureusement.
/ʒ nɛ ka le ʃɛʁʃe ply ʁiguʁøzmɑ̃/
I just need to look harder.
Image
Last edited by Dormouse559 on 10 Nov 2014 23:44, edited 1 time in total.

User avatar
Sangfroidish
roman
roman
Posts: 938
Joined: 29 Mar 2013 17:59
Location: Oxfordshire, UK

Re: Language practice thread

Post by Sangfroidish » 10 Nov 2014 23:43

Μένω σε ένα δρόμο, αλλά όχι ένα που είναι στην Ολλανδία.
I live on a street, but not one that is in the Netherlands.

User avatar
Illuminatus
cuneiform
cuneiform
Posts: 110
Joined: 13 May 2012 15:17
Location: Germany

Re: Language practice thread

Post by Illuminatus » 11 Nov 2014 15:26

loglorn wrote:カルーセルを乗ればよく頭が痛くなる?
Does you head usually hurt when you ride carousels?
Нет, обычно всё хорошо и голова у меня не болит. Но эта чехарда очень быстрая и резкая.
No, usually everything is alright and my head doesn't hurt. But that carousel is very fast and fierce.
:deu:

User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: Language practice thread

Post by loglorn » 17 Nov 2014 12:26

こちら、ブラジルには、僕もDr.Zamenhoff通りを見つけた、通りを名ぎす人達はZamenhoffが好きと見える。
I also found a Dr.Zamenhoff street here in Brazil, the people who name streets seem to like Zamenhoff.
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

clawgrip
MVP
MVP
Posts: 2388
Joined: 24 Jun 2012 07:33
Location: Tokyo

Re: Language practice thread

Post by clawgrip » 27 Dec 2014 05:44

日本の道のほとんどは名前がない。
Most streets in Japan have no names.

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2906
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Language practice thread

Post by Dormouse559 » 27 Dec 2014 08:30

Alors, il doit y être très ennuyant.
[alɔʁ il dwa i ɛt tʁe‿zɑ̃nɥijɑ̃]
It must be very boring there, then.

Comment s'amuser dans un pays sans rues qui portent les noms de conlangueurs du XIXe siècle?
[kɔmɑ̃ samyze dɑ̃‿zœ̃ pei sɑ̃ ʁy ki pɔrt le nɔ̃ d kɔ̃lɑ̃gœʁ dy diznœvjɛm sjɛkl]
How do you have fun in a country without streets named after 19th-century conlangers?

User avatar
Lao Kou
korean
korean
Posts: 5665
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Language practice thread

Post by Lao Kou » 27 Dec 2014 08:46

On se débrouille. [:P]
One gets by.
道可道,非常道
名可名,非常名

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Language practice thread

Post by Thrice Xandvii » 27 Dec 2014 09:04

:esp: Hace muchos días desde la última vez que he visitado este "thread."

¿¡Qué pasa, chicos!?


It's been many days since the last time I visited this thread.

What's up, guys?!
Image

User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: Language practice thread

Post by loglorn » 27 Dec 2014 19:06

誰かが通りを人工言語をする人に因んで名付けたからびっくりした、Zamenhoffは何か別の大切なことをした?

I'm surprised someone named a street after a conlanger, did Zamenhoff do anything else important?

I may be suffering from Google translate overdoses, if that's the case please correct me
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

thetha
mayan
mayan
Posts: 1961
Joined: 29 Apr 2011 01:43

Re: Language practice thread

Post by thetha » 28 Dec 2014 01:07

Thrice Xandvii wrote::esp: Hace muchos días desde la última vez que he visitado este "thread."

¿¡Qué pasa, chicos!?


It's been many days since the last time I visited this thread.

What's up, guys?!
¿Qué pasa? No tengo nada que decir en verdad, pero sin embargo voy a contestar a ti sólo para práctica.
What's up? I don't really have anything to say but I'm still gonna respond just for practice.

User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: Language practice thread

Post by loglorn » 28 Dec 2014 02:43

さあ、何ものことに実り多い会話をしようね!

So, let's have a fruitful conversation about nothing!
Last edited by loglorn on 28 Dec 2014 11:00, edited 1 time in total.
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Language practice thread

Post by Thrice Xandvii » 28 Dec 2014 06:42

Teddy wrote:¿Qué pasa? No tengo nada que decir en verdad, pero sin embargo voy a contestar a ti sólo para práctica.
What's up? I don't really have anything to say but I'm still gonna respond just for practice.
¡Para mi, es razón bastante bien!
For me, that's a good enough reason!
Image

thetha
mayan
mayan
Posts: 1961
Joined: 29 Apr 2011 01:43

Re: Language practice thread

Post by thetha » 28 Dec 2014 15:28

Ahora tengo algo de que puedo hablar. Anoche y antes de anoche hay muchas máquinas en mi sueños. Me pregunto, si él tenga significado.
Now I have something to talk about. Last night and the night before my dreams had lots of machines in them. I wonder if that means something.

User avatar
loglorn
mayan
mayan
Posts: 1908
Joined: 17 Mar 2014 03:22

Re: Language practice thread

Post by loglorn » 28 Dec 2014 17:00

夢から意味をほとんど抜きない。

I can almost never extract meaning from dreams.
Diachronic Conlanging is the path to happiness, given time. [;)]

Gigxkpoyan Languages: CHÍFJAEŚÍ RETLA TLAPTHUV DÄLDLEN CJUŚËKNJU ṢATT

Other langs: Søsøzatli Kamëzet

User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2906
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Language practice thread

Post by Dormouse559 » 28 Dec 2014 19:45

Teddy wrote:Ahora tengo algo de que puedo hablar. Anoche y antes de anoche hay muchas máquinas en mi sueños. Me pregunto, si él tenga significado.
Now I have something to talk about. Last night and the night before my dreams had lots of machines in them. I wonder if that means something.
Ça signifie que tu es un androïde, placé sur la planète par des extraterrestres, qui a oublié ses origines et, aujourd'hui, mène une vie tranquille sur la Terre, inconscient de son rôle dans l'ultime destruction de la race humaine … en gros.
This means that you are an android, put on the planet by aliens, that has forgotten its origins and now leads a quiet life on Earth, not suspecting its role in the ultimate destruction of the human race … roughly speaking.

Since I forgot this thread is for natlangs, have a Silvish version: Cuell signìfiga ca siez n'android, mess sobii pianet par istraterrèstris, qui à olvesczud lis sèis orìginis e, evoi, aducz ne vid tranquill sobi Tèrr, sen negn idie dell sèu roll ell'ùltim destruczoni dell raz umàn … en gross.

Je ne me souviens pas de mes rêves récents. Mais je crois qu'ils ont impliqué un assez grand nombre de personnes que je connais.
I don't remember any of my recent dreams. But I think they involved a rather large number of people I know.

User avatar
Thrice Xandvii
mongolian
mongolian
Posts: 3722
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: Language practice thread

Post by Thrice Xandvii » 29 Dec 2014 07:27

Mi sueño anoche era sobre vaqueros con muchos agujeros. ¡Qué raro!
My dream last night was about jeans with many holes. How weird!
Image

User avatar
Creyeditor
mongolian
mongolian
Posts: 4562
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: Language practice thread

Post by Creyeditor » 29 Dec 2014 22:35

Sa mimpi banyak tadi malam. Tapi sa pu pacar mimpi lebih banyak.
I dreamt a lot last night. But my girlfriend dreamt even more.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]

Segano
cuneiform
cuneiform
Posts: 78
Joined: 10 Sep 2014 20:55

Re: Language practice thread

Post by Segano » 30 Dec 2014 16:24

¿Cómo se llama ella, Creyditor (si lo puedo preguntar [:)])?
What's your girlfriend's name, Creyeditor (if it's okay to ask [:)])?

Para los estudiantes de calquier idioma: ¿de cuál país estudias el idioma que estudies? Por ejemplo, el español se hablan en muchos países, como España, Méjico, Colombia, los Estados Unidos, y más. Pero en España se hablan una otra variación del español que en Méjico. Lo siento para hablar sin mucha claridad. [:P]
For learners of any language: are you learning a specific variety of the language you're studying? For example, Spanish is spoken in quite a lot of countries, such as Spain, Mexico, Colombia, the US, etc. But, in Spain they don't speak the same Spanish as they do in Mexico. I'm sorry if I'm not making much sense here.
Fluent: :nld: :usa: Average: :esp: Basic: :rus: :srp: Terrible: :bra: :swe:

User avatar
Egerius
mayan
mayan
Posts: 2389
Joined: 12 Sep 2013 21:29
Location: Not Rodentèrra
Contact:

Re: Language practice thread

Post by Egerius » 30 Dec 2014 22:26

Segano wrote:Para los estudiantes de calquier idioma: ¿de cuál país estudias el idioma que estudies?
For learners of any language: are you learning a specific variety of the language you're studying?
Io imparo l'italiano standard ma pronuncio tutto con un accento in parte Romano (non posso produrre la [r] ed dico 'nun' per 'non').
I learn standard Italian but I pronounce everything with a partly Roman accent (I can't produce [r] and I say 'nun' for 'non').
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com

Post Reply