CBB Conlang Relay X

A forum for all topics related to constructed languages
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1641
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Iyionaku » 06 Nov 2018 07:56

Reyzadren wrote:
06 Nov 2018 00:32
Iyionaku wrote:
05 Nov 2018 13:26
Reyzadren wrote:
05 Nov 2018 12:49
Batonpassing the torch to Davush~
Why?
Because I finished translating the parts from this_is_an_account, and now it's Davush's turn [:D]
Wow! That was fast!
Your post sounded a little like you wanted to drop out. I'm relieved to hear you didn't [:)]
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

User avatar
Davush
greek
greek
Posts: 507
Joined: 10 Jan 2015 14:10

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Davush » 06 Nov 2018 14:45

Torch passed to Corphishy!

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4581
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: CBB Conlang Relay X

Post by DesEsseintes » 06 Nov 2018 14:53

Davush wrote:
06 Nov 2018 14:45
Torch passed to Corphishy!
Ring 2 is fast catching up all of a sudden! [xD]

User avatar
kiwikami
roman
roman
Posts: 1341
Joined: 26 May 2012 17:24
Location: the first star to the right and straight on 'till mid-afternoon

Re: CBB Conlang Relay X

Post by kiwikami » 08 Nov 2018 09:21

Torch passed to DesEsseintes!

Sorry this took so long - the real world kept getting in the way. [:S]
Edit: Substituted a string instrument for a French interjection.

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4581
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: CBB Conlang Relay X

Post by DesEsseintes » 08 Nov 2018 10:47

kiwikami wrote:
08 Nov 2018 09:21
Torch passed to DesEsseintes!

Sorry this took so long - the real world kept getting in the way. [:S]
Torch received!

Alál looks delicious. This was expected.
Edit: Just a heads up that I’m already running 24 hours late as I hadn’t copied the torch when the forum went down. However, I’ve already translated the Alál text, am waiting on some clarifications from Kiwi, and expect to start translating into Limestone tomorrow.

User avatar
Corphishy
greek
greek
Posts: 721
Joined: 18 May 2013 18:28
Location: Route 102, Route 117, Petalburg City

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Corphishy » 10 Nov 2018 16:41

Torch passed to Znex! Sorry that took a little longer than I expected. Technical difficulties you see.
Aszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
Project Garnet
(used to be Bulbichu22)

User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1155
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Znex » 13 Nov 2018 02:33

Just passed the torch back to Click. [:D]
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4581
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: CBB Conlang Relay X

Post by DesEsseintes » 14 Nov 2018 07:57

Hi Everyone,

I’d like to apologise for the delay. I’ve been down with a stubborn flu, but I am working on the torch when I can. I hope to have it done and passed on in the next few days.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 11581
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: CBB Conlang Relay X

Post by shimobaatar » 14 Nov 2018 13:07

DesEsseintes wrote:
14 Nov 2018 07:57
Hi Everyone,

I’d like to apologise for the delay. I’ve been down with a stubborn flu, but I am working on the torch when I can. I hope to have it done and passed on in the next few days.
No worries! I hope you feel better soon.

User avatar
Click
runic
runic
Posts: 3341
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Click » 14 Nov 2018 23:09

Hello!

As this relay game draws to a close, the final step before publishing the results is translating the last participant from each ring's text back into English. I would normally be tasked with this, being the first participant of the relay, but I believe that I'm not going to have the time for that.
That said, I'm looking for volunteers to translate Znex's and DesEsseintes' texts back to English once they both have sent me the relay torch.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 11581
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: CBB Conlang Relay X

Post by shimobaatar » 15 Nov 2018 00:18

Click wrote:
14 Nov 2018 23:09
Hello!

As this relay game draws to a close, the final step before publishing the results is translating the last participant from each ring's text back into English. I would normally be tasked with this, being the first participant of the relay, but I believe that I'm not going to have the time for that.
That said, I'm looking for volunteers to translate Znex's and DesEsseintes' texts back to English once they both have sent me the relay torch.
I’ll be off from school next week, so I’d be willing to help, if need be.

User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4581
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: CBB Conlang Relay X

Post by DesEsseintes » 17 Nov 2018 04:47

I’ve sent my translation of Alál → English to Click and dropped out. I have too many creative issues with Limestone, and I realised that it was a mistake to try and rush it through a relay.

My apologies for having held up the relay.

Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1641
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Iyionaku » 20 Nov 2018 21:46

Don't want to be that guy again, but what's the problem right now? I feel like the relay should be finished by now shouldn't it?
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 11581
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: CBB Conlang Relay X

Post by shimobaatar » 20 Nov 2018 23:53

Could the first ring be considered done, with DesEsseintes' translation of Alál to English?

As I said above, I'd be willing to translate from Hawntow back into English if need be, since I'll be free until Friday.

User avatar
Znex
roman
roman
Posts: 1155
Joined: 12 Aug 2013 14:05
Location: Australia

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Znex » 21 Nov 2018 02:33

I think the first ring is complete as much as it can be now, unless someone wants to add a different language.
:eng: : [tick] | :grc: :wls: : [:|] | :chn: :isr: : [:S] | :nor: :deu: :rom: :ind: :con: : [:x]
Conlangs: Pofp'ash, Ikwawese, Old Quelgic, Nisukil Pʰakwi, Apsiska

User avatar
Click
runic
runic
Posts: 3341
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Click » 21 Nov 2018 17:25

Iyionaku wrote:
20 Nov 2018 21:46
Don't want to be that guy again, but what's the problem right now? I feel like the relay should be finished by now shouldn't it?
I have forwarded Znex's torch to shimobaatar, who will translate it to English and thus complete the relay game.
shimobaatar wrote:
20 Nov 2018 23:53
Could the first ring be considered done, with DesEsseintes' translation of Alál to English?
Ring 1 is complete, correct.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 11581
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: CBB Conlang Relay X

Post by shimobaatar » 21 Nov 2018 19:11

I just sent my English translation of the Hawntow text to Click. I'm not sure how well/accurately I translated it, but oh well!

User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 898
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: tamed.speaks.points

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Jackk » 21 Nov 2018 19:14

shimobaatar wrote:
21 Nov 2018 19:11
I just sent my English translation of the Hawntow text to Click. I'm not sure how well/accurately I translated it, but oh well!
Very excited to see the results! [:D]
Eresse anga paris cur neduc, a san teonga.
The only thing more dangerous than doubt is certainty.

User avatar
Click
runic
runic
Posts: 3341
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Click » 22 Nov 2018 17:36

shimobaatar wrote:
21 Nov 2018 19:11
I just sent my English translation of the Hawntow text to Click. I'm not sure how well/accurately I translated it, but oh well!
Thanks, I'll publish the results tomorrow.

Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1641
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: CBB Conlang Relay X

Post by Iyionaku » 24 Nov 2018 20:08

Click, if you don't have the time to provide the final results for some reason, just send everything to me, I'm free tomorrow.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

Post Reply